From 4bf2e7d2ae6bd36c14d2bbfc9c54de87a31b168c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 8 Feb 2004 00:15:17 +0000 Subject: updated Estonian and Portuguese files --- po/et.po | 31 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8c8cef1..ff25a33 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-06 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-07 10:56+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,14 +107,13 @@ msgstr "" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:10 -#, fuzzy msgid "MandrakeSoft Users" -msgstr "MandrakeStore.com" +msgstr "MandrakeSofti kasutajad" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:12 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Tere," #. #: mail/placeholder.h:14 @@ -122,10 +121,12 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"Me loodame, et Mandrake Linux 10.0 rahuldab Teid igati. Toome siin ära " +"mõningad kasulikud veebileheküljed:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." @@ -134,13 +135,12 @@ msgstr "" "distributsiooni uusimate arengute kohta." #: mail/placeholder.h:21 -#, fuzzy msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore.com" +msgstr "MandrakeStore" #. placeholder is 'MandrakeStore' #: mail/placeholder.h:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." @@ -149,9 +149,8 @@ msgstr "" "pakub %s, meie ametlik internetikaubamaja." #: mail/placeholder.h:25 -#, fuzzy msgid "MandrakeClub" -msgstr "MandrakeClub.com" +msgstr "MandrakeClub" #. placeholder is 'MandrakeClub' #: mail/placeholder.h:27 @@ -160,10 +159,13 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"%s ootab Teid oma liikmeks. Lisaks eripakkumistele ja spetsiaalsetele " +"soodustustele on %s koht, kus kasutajad omavahel kokku saavad ning võivad " +"alla tõmmata sadu rakendusi." #: mail/placeholder.h:29 msgid "MandrakeExpert" -msgstr "" +msgstr "MandrakeExpert" #. placeholder is 'MandrakeExpert' #: mail/placeholder.h:31 @@ -172,14 +174,15 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" +"%s on põhiline koht, kus saada igakülgset abi MandrakeSofti tugimeeskonnalt " +"ja meie kasutajate kogukonnalt." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:33 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "Austusega Teie" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:35 -#, fuzzy msgid "The MandrakeSoft team" -msgstr "MandrakeStore.com" +msgstr "MandrakeSofti meeskond" -- cgit v1.2.1