From 38b6a6d93d43152d94508c1490f6cdcbe35f895a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 23 Feb 2004 12:26:49 +0000 Subject: updated po file --- po/da.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index de97295..f8bdfa6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of da.po to Danish # Translation of indexhtml-da.po to Danish. # Copyright (C) 2003 MandrakeSoft -# Magnus Bjørkløf , 2003. +# Magnus Bjørkløf , 2003. # Keld Simonsen , 2003, 2004. # Keld Simonsen , 2003. # @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" "years." msgstr "" "Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte Linux-" -"distributionen der findes. Vi håber at den vil være til din fulde " -"tilfredshed i mange år." +"distributionen der findes. Vi hÃ¥ber at den vil være til din fulde " +"tilfredshed i mange Ã¥r." #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:18 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "and services." msgstr "" "%s-netstedet giver alle detaljene for at holde kontakt med udgiveren af din " -"foretrukne Linux-distribution. Det er også et godt sted til at opdage nye " +"foretrukne Linux-distribution. Det er ogsÃ¥ et godt sted til at opdage nye " "produkter og tjenester." #. @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" -"Vi vil anbefale at du slutter dig til %s for at få fuldt udbytte af " +"Vi vil anbefale at du slutter dig til %s for at fÃ¥ fuldt udbytte af " "specialtilbud, eksklusive privilegier og adgang til hundredevis af nyttige " "programmer." @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"Få fat på de nyeste MandrakeSoft-produkter, tjenester og " -"tredjepartsløsninger på %s - vores officielle butik på nettet." +"FÃ¥ fat pÃ¥ de nyeste MandrakeSoft-produkter, tjenester og " +"tredjepartsløsninger pÃ¥ %s - vores officielle butik pÃ¥ nettet." #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:30 @@ -93,10 +93,10 @@ msgid "" "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "MandrakeSoft's support team and from the community of users." msgstr "" -"Skulle du behøve teknisk assistance, kan kundesupport købes hos " -"MandrakeStore.com hvor du også kan registrere din officielle Mandrake Linux-" -"pakke. Så skal du bare logge ind på %s for at modtage assistance direkte fra " -"MandrakeSoft's kundestøtteteam og fra fællesskabet af brugere." +"Skulle du behøve teknisk assistance, kan kundesupport købes hos " +"MandrakeStore.com hvor du ogsÃ¥ kan registrere din officielle Mandrake Linux-" +"pakke. SÃ¥ skal du bare logge ind pÃ¥ %s for at modtage assistance direkte fra " +"MandrakeSoft's kundestøtteteam og fra fællesskabet af brugere." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" -"Hvis du er interesseret i at bidrage som frivillig i det verdensomspændede " -"Open Source-Linuxprojekt, så følg venligst den følgende lænke for yderligere " +"Hvis du er interesseret i at bidrage som frivillig i det verdensomspændede " +"Open Source-Linuxprojekt, sÃ¥ følg venligst den følgende lænke for yderligere " "information: %s." #. name appearing in To: @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Vi håber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en " +"Vi hÃ¥ber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en " "liste over nyttige netsteder:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "" "Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"Køb de nyeste MandrakeSoft-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger. %s " -"er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd." +"Køb de nyeste MandrakeSoft-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger. %s " +"er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd." #: mail/placeholder.h:27 msgid "MandrakeClub" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Bliv medlem af %s! Med specialtilbud og eksklusive fordele er %s stedet hvor " -"brugere mødes og henter hundredevis af programmer." +"brugere mødes og henter hundredevis af programmer." #: mail/placeholder.h:31 msgid "MandrakeExpert" @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" -"%s er hovedstedet til at få hjælp fra MandrakeSofts kundestøtteteam og fra " -"fællesskabet af brugere." +"%s er hovedstedet til at fÃ¥ hjælp fra MandrakeSofts kundestøtteteam og fra " +"fællesskabet af brugere." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 -- cgit v1.2.1