From 42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Baudens Date: Wed, 10 Mar 2004 18:27:20 +0000 Subject: Switch to Mandrakelinux & co (check not finished) --- po/ca.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 36a75e4..db1c298 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,8 +1,8 @@ # translation of indexhtml.po to Catalan -# Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft +# Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft # Translated by Softcatalà # Except the part of Albert Astals Cid -# This file is distributed under the same license as the MandrakeGalaxy package. +# This file is distributed under the same license as the Mandrakegalaxy package. # Quico Llach , 2003. # Albert Astals Cid , 2003, 2004. # @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Benvingut" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" -msgstr "Enhorabona per escollir Linux Mandrake!" +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgstr "Enhorabona per escollir Mandrakelinux!" #. #: HTML/placeholder.h:14 @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:20 -msgid "MandrakeClub.com" -msgstr "MandrakeClub.com" +msgid "Mandrakeclub.com" +msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:22 @@ -70,32 +70,32 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:24 -msgid "MandrakeStore.com" -msgstr "MandrakeStore.com" +msgid "Mandrakestore.com" +msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" -"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" "Compreu els últims productes, serveis i solucions per a tercers de " -"MandrakeSoft a %s -- la nostra tenda oficial en línia." +"Mandrakesoft a %s -- la nostra tenda oficial en línia." #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " -"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " +"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" -"E cas que necessiti assistència tècnica, pot adquirir-se a MandrakeStore." -"com, on també podeu registrar la seva copia oficial Mandrake Linux. A " +"E cas que necessiti assistència tècnica, pot adquirir-se a Mandrakestore." +"com, on també podeu registrar la seva copia oficial Mandrakelinux. A " "continuació només heu d'entrar a %s per rebre assistència directa de l'equip " -"de suport de MandrakeSoft i de la comunitat d'usuaris." +"de suport de Mandrakesoft i de la comunitat d'usuaris." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "MandrakeSoft Users" -msgstr "Usuaris MandrakeSoft" +msgid "Mandrakesoft Users" +msgstr "Usuaris Mandrakesoft" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrake Linux" -msgstr "Benvingut al Mandrake Linux" +msgid "Welcome to Mandrakelinux" +msgstr "Benvingut al Mandrakelinux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrake Linux!" -msgstr "Benvingut al Mandrake Linux!" +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Benvingut al Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -131,10 +131,10 @@ msgstr "Hola," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Desitgem que estiguis totalment satisfet amb Mandrake Linux 10.0, assota hi " +"Desitgem que estiguis totalment satisfet amb Mandrakelinux 10.0, assota hi " "ha una llista de pàgines web útils:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -148,24 +148,24 @@ msgstr "" "la vostra distribució de Linux preferida." #: mail/placeholder.h:23 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" -#. placeholder is 'MandrakeStore' +#. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" "Compreu els últims productes, serveis i solucions per a tercers. %s és un " "lloc de parada obligada per afegir valor al vostre ordinador." #: mail/placeholder.h:27 -msgid "MandrakeClub" -msgstr "MandrakeClub" +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" -#. placeholder is 'MandrakeClub' +#. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" "lloc on els usuaris es reuneixen i descarregen centenars d'aplicacions." #: mail/placeholder.h:31 -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "MandrakeExpert" +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" -#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" "%s és el destí principal per rebre assistència de l'equip de suport de " -"MandrakeSoft i de la comunitat d'usuaris." +"Mandrakesoft i de la comunitat d'usuaris." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 @@ -196,5 +196,5 @@ msgstr "Amb sinceritat," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 -msgid "The MandrakeSoft team" -msgstr "L'equip MandrakeSoft" +msgid "The Mandrakesoft team" +msgstr "L'equip Mandrakesoft" -- cgit v1.2.1