From b22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 6 Feb 2004 19:32:37 +0000 Subject: updated pot file --- po/af.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/ar.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/az.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/bg.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/bs.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/ca.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/cs.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/cy.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/da.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/de.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/el.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/eo.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/es.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/et.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- po/eu.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/fa.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/fi.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/fr.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/he.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/hi.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/hu.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/indexhtml.pot | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/is.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/it.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/ja.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/mn.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/mt.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/nb.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/nl.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/pl.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/pt.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/pt_BR.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/ro.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/ru.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/sk.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/sl.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/sq.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/sr.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/sr@Latn.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/sv.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/ta.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/tg.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/tr.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/uk.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/uz.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/uz@Latn.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/vi.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/wa.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/zh_CN.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- po/zh_TW.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 50 files changed, 4337 insertions(+), 562 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 6b9375f..c104024 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 09:09+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "moonlikhede beplan vir u rekenaar(s)." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Bekom die nuutste amptelike MandrakeSoft produkte, bybehore, asook derde-" +"party produkte. Hierdie is u \" eenstop internetwinkel\" indien u nuwe " +"moonlikhede beplan vir u rekenaar(s)." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 449bc91..4d3c235 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 13:36-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "أهلاً بكم" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "تهانينا لاختيارك Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "الخاص بك." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"احصل على كل منتجات MandrakeSoft الرسمية و الهدايا و الحلول التي توفرها " +"الشركات الأخرى. هذا هو المكان الأمثل لإضافة العديد من المزايا الى النظام " +"الخاص بك." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 58e72ec..97a39ba 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:06+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -18,18 +18,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Xoş Gəldiniz" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Mandrake Linuksu seçdiyiniz üçün təbriklər!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "xassələr əlavə etmək üçün bu sizin \"tək dayanacağınızdır\"." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,82 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Ən son rəsmi MandrakeSoft mə'mullarını əldə edin. Linux qutunuza yeni " +"xassələr əlavə etmək üçün bu sizin \"tək dayanacağınızdır\"." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 08167d7..6754abf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:34+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Добре дошли" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +49,12 @@ msgstr "" "крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -61,12 +62,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" "възможности към вашата Линукс система." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -87,9 +88,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в " +"крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Вземете последните официални продукти на МандрейкСофт,\"лакомства\" и " +"програми на трети лица.Това е мястото,от където можете да добавите нови " +"възможности към вашата Линукс система." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 3037404..5566ca6 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 23:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -19,19 +19,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Dobro došli" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Hvala vam što ste odabrali Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +49,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -61,12 +62,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" "unaprijeđivanje vašeg Linux računara." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -87,9 +88,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Nabavite najnovije zvanične proizvode MandrakeSoft-a, potrepštine, kao i " +"rješenja koja nude treća lica. Ovo je vaša \"one-stop lokacija\" za " +"unaprijeđivanje vašeg Linux računara." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5938788..21c4230 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:45+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -20,18 +20,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Benvingut" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Enhorabona per escollir Linux Mandrake!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "" "amb l'editor de la vostra distribució de Linux preferida." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -63,12 +64,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" "al vostre ordinador." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -89,9 +90,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"La pàgina web mandrakesoft.com proporciona tots els detalls per contactar " +"amb l'editor de la vostra distribució de Linux preferida." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Compreu els últims productes, serveis i solucions per a tercers de " +"MandrakeSoft. MandrakeStore és un lloc de parada obligada per afegir valor " +"al vostre ordinador." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 05c7b99..f0f599e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 20:52GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Gratulujeme k výběru operačního systému Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "" "které potřebujete vědět o distributorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "kdykoli budete chtít získat další funkce pro váš systém s Linuxem." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Webové stránky mandrakesoft.com vám poskytují všechny potřebné informace, " +"které potřebujete vědět o distributorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Nakupujte poslední produkty společnosti MandrakeSoft, její služby a řešení " +"třetích stran. MandrakeStore je místo, kde najdete vše na jednom místě, " +"kdykoli budete chtít získat další funkce pro váš systém s Linuxem." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index fff9899..c956c74 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:19-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -16,19 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Croeso" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Diolch am ddewis Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "" "mewn cysylltiad â chyhoeddwr eich hoff ddosbarthiad Linux." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "cyfrifiadur." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Mae safle mandrake soft.com yn darparu'r holl wybodaeth angenrheidiol i gadw " +"mewn cysylltiad â chyhoeddwr eich hoff ddosbarthiad Linux." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Prynwch gynnyrch diweddaraf Mandrake Linux, yn ogystal ag anrhegion a " +"chynnyrch trydydd parti. MandrakeStore yw canolbwynt ychwanegu gwerth i'ch " +"cyfrifiadur." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 27e260a..e35899c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 02:57+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -19,18 +19,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "" "vedlige med udgiveren af dit foretrukne Linux-distribution." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -62,12 +63,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" "MandrakeStore er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -87,9 +88,84 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Webstedet mandrakesoft.com har alle detaljerne for at holde kontakten " +"vedlige med udgiveren af dit foretrukne Linux-distribution." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Køb de nyeste MandrakeSoft-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger. " +"MandrakeStore er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fec9c46..98b5abd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 00:41+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Herzlich Willkommen!" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 92 entschieden haben" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "" "bleiben." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -62,12 +63,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "Computer aufzuwerten." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -88,9 +89,86 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Die Website 'mandrakesoft.com' bietet Ihnen detaillierte Informationen, um " +"mit dem Hersteller Ihrer favorisierten Linux Distribution in Verbindung zu " +"bleiben." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Hier bekommen Sie die neuesten MandrakeSoft-Produkte, Dienstleistungen und " +"Drittanbieter-Software. Bei MandrakeStore muss man vorbeischauen, um den " +"Computer aufzuwerten." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b769fbb..b8915f6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 00:44+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Καλώς Ορίσατε" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "στο Linux μηχάνημά σας." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,9 +86,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Βρείτε όλα τα πρόσφατα επίσημα προϊόντα MandrakeSoft, goodies και λύσεις " +"τρίτων. Αυτό είναι η \"μία στάση\" σας για την προσθήκη νέων χαρακτηριστικών " +"στο Linux μηχάνημά σας." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index bf8a092..a114b1d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:24+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Bonvenon" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "novajn programojn al via Linukso." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Akiru la lastajn oficialajn MandrakeSoft-produktojn, bonaĵojn kaj " +"triapartajn solvojn. Tio ĉi estas via \"one-stop location\" por aldoni " +"novajn programojn al via Linukso." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 84b4a58..d109685 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 19:16+0200\n" "Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "¡Felicitaciones por elegir Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "añadir nuevos rasgos a su sistema Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Consiga todos los últimos producto oficiales MandrakeSoft, chucherías y " +"soluciones a terceros. Este es su \"sitio de parada obligatoria\" para " +"añadir nuevos rasgos a su sistema Linux." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 54518b3..8c8cef1 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,76 +7,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-22 06:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-06 13:56+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Tere tulemast" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 -#, fuzzy +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" -msgstr "<b>Täname, et valisite Mandrake Linuxi!</b>" +msgstr "Täname, et valisite Mandrake Linuxi!>" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" +"Meil on au pakkuda Teile kõige kasutajasõbralikumat ja kõige avaramate " +"võimalustega Linuxi distributsiooni. Me loodame, et see pakub Teile " +"naudingut paljudeks aastateks." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 -#, fuzzy, c-format +#: HTML/placeholder.h:18 +#, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " "Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " "and services." msgstr "" -"Veebilehekülg www.mandrakesoft.com pakub kõike, mida Teil on vaja teada oma " -"lemmikust Linuxi distributsiooni uusimate arengute kohta." +"Veebilehekülg %s pakub kõike, mida Te soovite teada oma lemmikust Linuxi " +"distributsiooni uusimate arengute kohta." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" -msgstr "" +msgstr "MandrakeClub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" +"Me soovitame Teil liituda %s -iga, kus Teie osaks langeb hulgaliselt " +"eripakkumisi, spetsiaalseid privileege ja ligipääs sadadele kasulikele " +"rakendustele." #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" -msgstr "" +msgstr "MandrakeStore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 -#, fuzzy, c-format +#: HTML/placeholder.h:26 +#, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"Siin saate hankida MandrakeSofti uusimaid ametlikke tooteid, teenuseid ning " -"meie partnerite lahendusi. See on kindlasti koht, kus võiksite teha peatuse, " -"kui soovite laiendada oma Linuxi süsteemi võimalusi." +"MandrakeSofti uusimaid ametlikke tooteid, teenuseid ning meie partnerite " +"pakub %s, meie ametlik internetikaubamaja." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,11 +90,96 @@ msgid "" "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "MandrakeSoft's support team and from the community of users." msgstr "" +"Kui Te vajate tehnilist abi, saab seda vajadusel osta saidilt MandrakeStore." +"com, kus on võimalik ka oma Mandrake Linuxi karbiversioon ametlikult " +"registreerida. Seejärel logige sisse veebileheküljele %s, kus abi pakuvad " +"nii MandrakeSofti toetusmeeskond kui ka arvukad kasutajad." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" +"Kui Te tunnete huvi vabatahtlikuna kaasa aidata ülemaailmsele vaba tarkvara " +"Linuxi projektile, uurige võimalusi lähemalt veebileheküljel %s." + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +#, fuzzy +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "MandrakeStore.com" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Veebilehekülg %s pakub kõike, mida Te soovite teada oma lemmikust Linuxi " +"distributsiooni uusimate arengute kohta." + +#: mail/placeholder.h:21 +#, fuzzy +msgid "MandrakeStore" +msgstr "MandrakeStore.com" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"MandrakeSofti uusimaid ametlikke tooteid, teenuseid ning meie partnerite " +"pakub %s, meie ametlik internetikaubamaja." + +#: mail/placeholder.h:25 +#, fuzzy +msgid "MandrakeClub" +msgstr "MandrakeClub.com" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +#, fuzzy +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "MandrakeStore.com" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 99f5c92..ee3c328 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 23:20+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Ongi etorri" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.2 aukeratzeagatik" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "beharreko lekua\"." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,9 +86,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Lortu MandrakeSoft-en produktu ofizial berrienak, gutixiak eta besteren " +"eskaintzak. Hau da zure Linux kutxari ezaugarri berriak eransteko \"egon " +"beharreko lekua\"." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index b49af47..884c7be 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 17:51+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "خوش آمدید" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "برای انتخاب لینوکس مان‌درایک از شما متشکریم" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "این \" تنها مکان\" برای افزودن چیزهای جدید به جعبه‌ی لینوکس شما می‌باشد." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,9 +86,82 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"آخرین محصولات MandrakeSoft، شیرینی‌ها و راه حل‌های دیگر شرکت‌ها را تهیه نمایید. " +"این \" تنها مکان\" برای افزودن چیزهای جدید به جعبه‌ی لینوکس شما می‌باشد." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7441afa..5d161dc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:43+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -21,18 +21,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Tervetuloa" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Onnittelut Mandrake Linuxin valinnasta!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -40,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +52,12 @@ msgstr "" "suosikkijakelusi toimittajan kanssa." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +65,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" "ominaisuuksia Linux-järjestelmääsi." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -90,9 +91,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"mandrakesoft.com sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux " +"suosikkijakelusi toimittajan kanssa." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Osta viimeisimmät viralliset MandrakeSoft-tuotteet, lisukkeet ja kolmannen " +"osapuolen ratkaisut. Tämä on \"pysäkki\", jossa voit lisätä uusia " +"ominaisuuksia Linux-järjestelmääsi." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 574d42d..c452d8e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 13:37GMT\n" "Last-Translator: David Baudens <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -19,18 +19,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux !" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" "Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -87,9 +88,84 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Procurez-vous les derniers produits officiels de MandrakeSoft, des " +"« goodies », ainsi que des produits tiers. Un site incontournable vous " +"permettant d'étendre à l'infini les possibilités de votre ordinateur sous " +"Linux." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 90529ea..ca086f8 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-05 23:36+0000\n" "Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "ברוך בואך" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "תודה לך על כך שבחרת ב Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "יכולות קופסת הלינוקס שלך." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"בחנות המקוונת ניתן לרכוש את מגוון המוצרים העדכני והרשמי של MandrakeSoft, " +"אביזרי נוחות ופתרונות צד-שלישי. החנות נותנת לך פתרון מקיף ומרכזי להרחבת " +"יכולות קופסת הלינוקס שלך." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 5e5ea7d..2e24386 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:26+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "स्वागत" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स ९।२ का चयन करने के लिए धन्यवाद" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +49,12 @@ msgstr "" "mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -61,12 +62,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, मैनड्रैकस्टोर एक 'नितान्त आवश्यक' स्थल है।" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,84 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,मैनड्रैकसॉफ़्ट.कॉम (The " +"mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को खरीदें " +"।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, मैनड्रैकस्टोर एक 'नितान्त आवश्यक' स्थल है।" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b3fb4aa..46b18a4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-11 13:07+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Köszönjük, hogy a Mandrake Linux 9.2 rendszert választotta" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "megtalálhat számtalan kiegészítőt a Linux rendszeréhez." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Szerezze be a legújabb hivatalos MandrakeSoft-termékeket, használati " +"tárgyakat és külső cégektől származó megoldásokat. Egy helyre összegyűjtve " +"megtalálhat számtalan kiegészítőt a Linux rendszeréhez." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/indexhtml.pot b/po/indexhtml.pot index 51065a1..b3fe776 100644 --- a/po/indexhtml.pot +++ b/po/indexhtml.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -81,9 +82,80 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index d151dfe..dada713 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:02GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Þakka þér fyrir að velja Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "vélina þína." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Sækja öll síðustu MandrakeSoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " +"aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í Linux " +"vélina þína." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 432e1e2..bf38ddb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-20 17:50+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n" @@ -16,19 +16,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "aggiungere nuove funzionalità al tuo sistema Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Per acquistare tutti i più recenti prodotti ufficiali MandrakeSoft, " +"oggettistica e soluzioni di terze parti. Ecco il posto esclusivo per " +"aggiungere nuove funzionalità al tuo sistema Linux." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2585cdd..d5fbf22 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 19:04+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Mandrake Linux 9.2をお選びいただきありがとうございます" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "ださい。お使いのLinuxに新しい機能を追加することができます。" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,82 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"最新のオフィシャルMandrakeSoft製品とサードパーティのソリューションをお求めく" +"ださい。お使いのLinuxに新しい機能を追加することができます。" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index d7e2b92..de1d1a8 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 02:05+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -22,19 +22,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Тавтай морил" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "вы" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -42,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +52,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +65,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" "бол таны бүхий л орчины эхийн линукс боксийн (бас өөрөө) шинэчилэл юм." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -90,9 +91,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Эндээс та хамгийн сүүлийн үеийн шинэ MandrakeSoft бүтээгдэхүүнүүд Фан " +"артикелууд ба гуравдагч санал болгогчидын шийдэлүүдийг авах боломжтой. Энэ " +"бол таны бүхий л орчины эхийн линукс боксийн (бас өөрөө) шинэчилэл юм." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po index b089c8d..4b0fc18 100644 --- a/po/mt.po +++ b/po/mt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:57+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Merħba" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "kompjuter Linux tiegħek." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,9 +86,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Ikseb l-aħħar prodotti uffiċjali ta' MandrakeSoft, kif ukoll aċċessorji oħra " +"u prodotti ta' terzi partiti. Dan huwa l-post ewlieni biex iżżid mal-" +"kompjuter Linux tiegħek." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a3b6bc8..b46b6b7 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 15:45+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "" "utgiverenav din favoritt Linux-distribusjon" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "dindatamaskin." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"mandrakesoft.om-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med " +"utgiverenav din favoritt Linux-distribusjon" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Kjøp de aller siste MandrakeSoft-produktene, godsakene og tredjeparts " +"løsninger. Dette er din \"must stop location\" for å legge verdi i " +"dindatamaskin." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9d4e2b7..cdd4d51 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 17:00+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,18 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Gefeliciteerd met uw keuze voor Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgstr "" "uitgever van uw favoriete Linux-distributie." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "computer toegevoegde waarde te geven." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"De mandrakesoft.com-webstek heeft alle gegevens om contact te houden met de " +"uitgever van uw favoriete Linux-distributie." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Schaf de nieuwste officiële MandrakeSoft-produkten, hebbedingetjes en third-" +"party oplossingen aan. MandrakeStore is een 'alles-in-één-locatie' om uw " +"computer toegevoegde waarde te geven." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 47d61c1..30d6113 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkgalaxy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 19:21+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -15,18 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Witajcie" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Gratulacje z powodu wyboru dystrybucji Mandrake Linux" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -43,12 +44,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -56,12 +57,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" "umożliwiająca dodawanie nowych funkcji do twojego systemu Mandrake." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -82,9 +83,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Pobierz wszystkie najnowsze oficjalne produkty MandrakeSoft, dodatki oraz " +"rozwiązania firm trzecich. To jest twoja \"lokalizacja jednego kroku\" " +"umożliwiająca dodawanie nowych funkcji do twojego systemu Mandrake." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c4f8ba8..75eb325 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 23:15+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -19,19 +19,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Bemvindo" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "" "distribuição Linux preferida." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -63,12 +64,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" "computador." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -89,9 +90,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"O site mandrakesoft.com indica tudo o que precisa sobre o editor da sua " +"distribuição Linux preferida." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Compre os últimos produtos da MandrakeSoft, assim como ofertas especiais e " +"soluções. MandrakeStore é um \"bom sitio\" para adicionar capacidades ao seu " +"computador." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a24b9dc..6f33120 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 23:08+0200\n" "Last-Translator: Klaus Orian Vicaro <kvicaro@gmx.de>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -19,18 +19,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "" "fornecedor do sua distribuição favorita do Linux." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -62,12 +63,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "valor ao seu computador" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -88,9 +89,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"O site mandrakesoft.com fornece todos os detalhes para manter contato com o " +"fornecedor do sua distribuição favorita do Linux." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Compre os últimos lançamentos dos produtos, serviços e soluções " +"terceirizadas da MandrakeSoft. MandrakeStore é um 'bom lugar' para adicionar " +"valor ao seu computador" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 23ef653..26fd0e4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:05+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Mulţumim că aţi ales Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "sistemului dumneavoastră Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,9 +86,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Obţineţi ultimele produse oficiale MandrakeSoft, bunătăţi şi soluţii de la " +"terţi. Aceasta este o \"locaţie unică\" pentru adăugarea de noi facilităţi " +"sistemului dumneavoastră Linux." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 21a771c..d10921e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 20:38+0300\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,18 +15,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Поздравляем с выбором Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -43,12 +44,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -56,12 +57,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" "для добавления новых возможностей в свою систему Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -82,9 +83,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Получайте все новейшие официальные продукты от MandrakeSoft, полезные вещи и " +"решения от сторонних разработчиков. Это ваше универсальное местоположение " +"для добавления новых возможностей в свою систему Linux." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 87bb872..31c8328 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:49+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -13,19 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -42,12 +43,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -55,12 +56,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" "Váš Linux systém." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -81,9 +82,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Získajte najnovšie oficiálne produkty MandrakeSoft-u, vylepšenia a prudukty " +"tretích strán. Toto je \"jedno zastavenie\" k získaniu nových vylepšení pre " +"Váš Linux systém." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0649f16..9dd9e9a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 14:05+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "" "ostanete v stiku s proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "vrednosti vašemu računalniku." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,85 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Spletna stran mandrakesoft.com nudi vse potrebne podrobnosti, da lahko " +"ostanete v stiku s proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Kupite najnovejše MandrakeSoftove izdelke, storitve in rešitve drugih " +"podjetij. MandrakeStore je prostor, kjer se \"morate ustaviti\" za dodajanje " +"vrednosti vašemu računalniku." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c6a41cc..15ed4c0 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 16:26+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian\n" @@ -16,19 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Mirësevini" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Faleminderit për zgjedhjen tuaj të Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "one-stop\" për shtimin e veçorive të reja në box Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Furnizohuni me produktet zyrëtare më të reja MandrakeSoft, goodies dhe " +"njashtu produktet tjera, në një të tretën e tyre. Ky është një \"lokalizim " +"one-stop\" për shtimin e veçorive të reja në box Linux." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index dd63a45..0c0ac31 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Добродошли" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "ваше \"право место\" да додавање нових могућности вашем Linux рачунару." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,82 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Добавите најновије званичне MandrakeSoft производе и друге програме. Ово је " +"ваше \"право место\" да додавање нових могућности вашем Linux рачунару." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 8028bb1..1cee6ea 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" "vaše \"pravo mesto\" da dodavanje novih mogućnosti vašem Linux računaru." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,9 +85,82 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Dobavite najnovije zvanične MandrakeSoft proizvode i druge programe. Ovo je " +"vaše \"pravo mesto\" da dodavanje novih mogućnosti vašem Linux računaru." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b57da07..49deee9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:28+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -19,19 +19,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +49,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -61,12 +62,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" "till nya funktioner i ditt Linux-system." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -87,9 +88,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Köp de senaste MandrakeSoft-produkterna, tjänsterna och " +"tredjepartslösningarna. MandrakeStore är det bästa stället för att lägga " +"till nya funktioner i ditt Linux-system." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index ef20f4d..291e615 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrake galaxy 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-6 14:00+8:00\n" "Last-Translator: Prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2003\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -16,19 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "வருக" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் 9.2 தேர்வு செய்ததற்கு நன்றி" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அைனத்து ெபாருட்களையும் வாங்க\"ஒேர இடம்\" இது தான்" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -81,9 +82,80 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அைனத்து ெபாருட்களையும் வாங்க\"ஒேர இடம்\" இது தான்" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 339685f..7e92bd2 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:31-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,18 +18,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Марҳамат Намоед" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "системи шумо Linux мебошад." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,9 +86,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Тамоми навтарин маҳсулотҳо, ашё ва ҳалкуниҳои сеюм-тарафи расмии " +"MandrakeSoft гиред. Ин \"маҳали як-исто\" барои иловаи хислатҳои нав ба " +"системи шумо Linux мебошад." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4bc1256..03f3254 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 13:00+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Mandrake Linux 9.2 sürümünü seçtiğiniz için Teşekkür ederiz" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -73,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -83,9 +84,80 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5edcb04..5d6d8cb 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-26 08:43+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -18,19 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо!" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "додавати нові можливості до Вашого Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Отримайте найновішу офіційну продукцію MandrakeSoft, необхідні речі і " +"розробки третіх виробників. Це Ваше універсальне місце, звідки Ви можете " +"додавати нові можливості до Вашого Linux." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 410c1eb..f49448f 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:37+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -21,19 +21,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Марҳамат" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Mandrake Linux 9.2 системасини танлаганингиз учун рахмат!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +51,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -63,12 +64,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,80 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 9dbb1fd..611b6f5 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uz@Latn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:37+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -21,19 +21,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Marhamat" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Mandrake Linux 9.2 sistemasini tanlaganingiz uchun raxmat!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +51,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -63,12 +64,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,80 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 80efde0..8bfe7ab 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:35+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,18 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Chào Mừng" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -44,12 +45,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -57,12 +58,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "" "mới cho máy Linux của bạn." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -83,9 +84,83 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của MandrakeSoft, goodies và giải pháp của " +"các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng " +"mới cho máy Linux của bạn." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 9e15448..58f16a1 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:30+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -15,18 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Bénvnowe" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "satisfaccion po ds ans et des razans." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "" "dischovri des noveas prodûts et siervices." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "Club di Mandrake" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -65,12 +66,12 @@ msgstr "" "d' ahessåves programes." #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "Botike di Mandrake" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" "di tîcès pårteyes, sol %s -- nosse botikes so les fyis oficire." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "" "uzeus del kiminålté." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -103,3 +104,78 @@ msgid "" msgstr "" "Si vos estoz interessé di contribouwer å prodjet daegnrece di Linux et des " "libès programes, aloz vey sol hårdêye shuvante po pus di racsegnes: %s." + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "Uzeus di MandrakeSoft" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "Diè wåde," + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di " +"vosse distribucion Linux favorite." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "Botike di Mandrake" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Atchtez les dierins prodûts et siervices di MandrakeSoft, eyet les solucions " +"di tîcès pårteyes." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "Club di Mandrake" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "Ki ça vos våye bén," + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "L' ekipe di MandrakeSoft" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 32069c1..4057780 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 22:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -14,18 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "感谢您选择 Mandrake Linux!" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -44,12 +45,12 @@ msgstr "" "节。" #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -57,12 +58,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" "计算机成倍增添活力。" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -82,9 +83,84 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"mandrakesoft.com 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细" +"节。" + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"购买最新的 MandrakeSoft 产品,附件以及第三方解决方案。MandrakeStore 必将为您" +"计算机成倍增添活力。" + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2b02c37..380cccc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-24 08:26+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "感謝您選擇 Mandrake Linux 9.2" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +49,12 @@ msgstr "" "訊." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -61,12 +62,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "個增加您的電腦價值 '必停之處'." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,9 +87,84 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"mandrakesoft.com 網站提供與您喜愛的 Linux 發行版的發行者保持聯繫的全部詳細資" +"訊." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"購買最新 MandrakeSoft 產品, 服務, 與第三協力廠商解決方案. MandrakeStore 是一" +"個增加您的電腦價值 '必停之處'." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" -- cgit v1.2.1