From ae382c3bf4632084da7ebf1b3d73f42c6bed9630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keld Simonsen Date: Fri, 29 Apr 2005 06:39:56 +0000 Subject: updates indexhtml/po/da.po soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po --- po/da.po | 80 +++++----------------------------------------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index bc3a3db..1132683 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-19 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-28 11:46+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mandriva tilbyder en omfattende samling af produkter og tjenester for at " "hjælpe dig med at få ud det meste af dit Mandriva Linux-system. Bare peg og " -"klik for at finde ud af alt om Mandriva Linux!Der er særlige danske tips " -"omkring Mandriva 10.1 på adressen http://klid.dk/sw/mdk101" +"klik for at finde ud af alt om Mandriva Linux! Der er særlige danske tips " +"omkring Mandriva 10.2 på adressen http://klid.dk/sw/mdk102" #. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" "Webstedet mandriva.com har alle detaljerne for at holde kontakten vedlige " -"med udgiveren af Linux-systemet med de fleste faciliteter og bedste " +"med udgiveren af Linux-systemet med de fleste faciliteter og den bedste " "brugervenlighed." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandriva's support team." -msgstr "Mandriva Expert er hovedstedet til at få hjælp fra Mandrivas kundestøtteteam." +msgstr "Mandriva Expert er hovedstedet for at få hjælp fra Mandrivas kundestøtteteam." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Webstedet %s fortæller dig alt du ønsker at vide for at holde kontakten " -"vedlige med udgiveren af dit foretrukne Linux-distribution." +"vedlige med udgiveren af din foretrukne Linux-distribution." #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 @@ -211,71 +211,3 @@ msgstr "Med venlig hilsen" #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Mandriva-holdet" - -#~ msgid "" -#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " -#~ "many years." -#~ msgstr "" -#~ "Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte " -#~ "Linux-distributionen der findes. Vi håber at den vil være til din fulde " -#~ "tilfredshed i mange år." - -#~ msgid "" -#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " -#~ "products and services." -#~ msgstr "" -#~ "%s-netstedet giver alle detaljene for at holde kontakt med udgiveren af " -#~ "din foretrukne Linux-distribution. Det er også et godt sted til at opdage " -#~ "nye produkter og tjenester." - -#~ msgid "Mandriva Club.com" -#~ msgstr "Mandriva Club.com" - -#~ msgid "" -#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "Vi vil anbefale at du slutter dig til %s for at få fuldt udbytte af " -#~ "specialtilbud, eksklusive privilegier og adgang til hundredevis af " -#~ "nyttige programmer." - -#~ msgid "Mandriva Store.com" -#~ msgstr "Mandriva Store.com" - -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " -#~ "at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Få fat på de nyeste Mandriva-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger " -#~ "på %s - vores officielle butik på nettet." - -#~ msgid "" -#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " -#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " -#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." -#~ msgstr "" -#~ "Skulle du behøve teknisk assistance, kan kundesupport købes hos Mandriva " -#~ "Store.com hvor du også kan registrere din officielle Mandriva Linux-" -#~ "pakke. Så skal du bare logge ind på %s for at modtage assistance direkte " -#~ "fra Mandriva's kundestøtteteam og fra fællesskabet af brugere." - -#~ msgid "" -#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " -#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " -#~ "info: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du er interesseret i at bidrage som frivillig i det " -#~ "verdensomspændede Open Source-Linuxprojekt, så følg venligst den følgende " -#~ "lænke for yderligere information: %s." - -#~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandriva products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Køb de nyeste Mandriva-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger. %s " -#~ "er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd." - -- cgit v1.2.1