From aba1eacaf6378f726d83f0bf0336aa4e348da64b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Youcef Rabah Rahal Date: Tue, 14 Sep 2004 04:00:16 +0000 Subject: Arabic translation --- po/ar.po | 30 +++++++++--------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 3d88b51..aad88e2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -36,10 +36,7 @@ msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" -msgstr "" -"توفّر ماندريك سوفت مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات كي تساعدك بالحصول على " -"الأفضل من نظام ماندريك لينكس الخاص بك. فقط أشر واضغط واكتشف كل شيء حول " -"ماندريك لينكس!" +msgstr "توفّر ماندريك سوفت مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات كي تساعدك بالحصول على الأفضل من نظام ماندريك لينكس الخاص بك. فقط أشر واضغط واكتشف كل شيء حول ماندريك لينكس!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -47,9 +44,7 @@ msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." -msgstr "" -"موقع mandrakesoft.com يُزوّدك بكل التفاصيل للبقاء على اتصال مع ناشر نظام لينكس " -"بكل الميزات وأفضل استخدام." +msgstr "موقع mandrakesoft.com يُزوّدك بكل التفاصيل للبقاء على اتصال مع ناشر نظام لينكس بكل الميزات وأفضل استخدام." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -61,9 +56,7 @@ msgstr "ماندريك على الخطّ" msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"ماندريك أنلاين هو أحدث خدمة تقدمها ماندريكسوفت. تسمح لك بإبقاء حاسبك مُحدّثاً " -"من خلال خدمة مركزيّة آلية." +msgstr "ماندريك أنلاين هو أحدث خدمة تقدمها ماندريكسوفت. تسمح لك بإبقاء حاسبك مُحدّثاً من خلال خدمة مركزيّة آلية." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" @@ -82,10 +75,7 @@ msgid "" "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "" -"نادي ماندريك هو الموقع المخصص لمستخدمي ماندريك لينكس. التسجيل للعضوية يمنحك " -"مزايا حصرية: الوصول الحصري إلى المنتديات، تنزيل المنتجات وحزمات RPM، " -"والخصومات الخاصة لمنتجات ماندريك لينكس وأكثر بكثير!" +msgstr "نادي ماندريك هو الموقع المخصص لمستخدمي ماندريك لينكس. التسجيل للعضوية يمنحك مزايا حصرية: الوصول الحصري إلى المنتديات، تنزيل المنتجات وحزمات RPM، والخصومات الخاصة لمنتجات ماندريك لينكس وأكثر بكثير!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -98,17 +88,14 @@ msgid "" "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" -msgstr "" -"ماندريكستور ه المتجر الخاص بماندريكسوفت على الخط. بفضل مظهره الجديد فقد أصبح " -"شراء المنتجات، والخدمات أو الحلول من الأطراف الثالثة أسهل من من أي وقت مضى!" +msgstr "ماندريكستور ه المتجر الخاص بماندريكسوفت على الخط. بفضل مظهره الجديد فقد أصبح شراء المنتجات، والخدمات أو الحلول من الأطراف الثالثة أسهل من من أي وقت مضى!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." -msgstr "" -"ماندريك إكسبرت هو الوجهة الأولى للحصول على المساعدة من فريق دعم ماندريك سوفت." +msgstr "ماندريك إكسبرت هو الوجهة الأولى للحصول على المساعدة من فريق دعم ماندريك سوفت." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -146,8 +133,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"الموقع %s يزودك بكلّ التفاصيل للبقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس المفضّلة " -"لديك." +"الموقع %s يزودك بكلّ التفاصيل للبقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس " +"المفضّلة لديك." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -201,3 +188,4 @@ msgstr "بخالص التّحيّات،" #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "فريق ماندريك سوفت" + -- cgit v1.2.1