summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po45
-rw-r--r--po/ar.po45
-rw-r--r--po/az.po45
-rw-r--r--po/bg.po45
-rw-r--r--po/bs.po45
-rw-r--r--po/ca.po86
-rw-r--r--po/cs.po45
-rw-r--r--po/cy.po39
-rw-r--r--po/da.po45
-rw-r--r--po/de.po45
-rw-r--r--po/el.po45
-rw-r--r--po/eo.po45
-rw-r--r--po/es.po40
-rw-r--r--po/et.po39
-rw-r--r--po/eu.po45
-rw-r--r--po/fa.po45
-rw-r--r--po/fi.po39
-rw-r--r--po/fr.po45
-rw-r--r--po/he.po45
-rw-r--r--po/hi.po39
-rw-r--r--po/hu.po45
-rw-r--r--po/indexhtml.pot39
-rw-r--r--po/is.po45
-rw-r--r--po/it.po45
-rw-r--r--po/ja.po45
-rw-r--r--po/mn.po47
-rw-r--r--po/mt.po45
-rw-r--r--po/nb.po39
-rw-r--r--po/nl.po45
-rw-r--r--po/pl.po45
-rw-r--r--po/pt.po39
-rw-r--r--po/pt_BR.po39
-rw-r--r--po/ro.po45
-rw-r--r--po/ru.po45
-rw-r--r--po/sk.po45
-rw-r--r--po/sl.po39
-rw-r--r--po/sq.po45
-rw-r--r--po/sr.po45
-rw-r--r--po/sr@Latn.po45
-rw-r--r--po/sv.po45
-rw-r--r--po/ta.po47
-rw-r--r--po/tg.po45
-rw-r--r--po/tr.po45
-rw-r--r--po/uk.po39
-rw-r--r--po/uz.po45
-rw-r--r--po/uz@Latn.po45
-rw-r--r--po/vi.po45
-rw-r--r--po/wa.po55
-rw-r--r--po/zh_CN.po39
-rw-r--r--po/zh_TW.po45
50 files changed, 1350 insertions, 884 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index c104024..a34e573 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Welkom"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het"
@@ -95,36 +94,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Welkom by Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Welkom by Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -134,24 +143,24 @@ msgstr ""
"party produkte. Hierdie is u \" eenstop internetwinkel\" indien u nuwe "
"moonlikhede beplan vir u rekenaar(s)."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -159,11 +168,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4d3c235..0acaf2a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 13:36-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "أهلاً بكم"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "تهانينا لاختيارك Mandrake Linux!"
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "مرحبا بكم في Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "مرحبا بكم في Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -132,24 +141,24 @@ msgstr ""
"الشركات الأخرى. هذا هو المكان الأمثل لإضافة العديد من المزايا الى النظام "
"الخاص بك."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -157,11 +166,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 97a39ba..88eb4a9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Xoş Gəldiniz"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Mandrake Linuksu seçdiyiniz üçün təbriklər!"
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Mandrake Linuksa Xoş Gəldiniz"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Mandrake Linuksa Xoş Gəldiniz!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -131,24 +140,24 @@ msgstr ""
"Ən son rəsmi MandrakeSoft mə'mullarını əldə edin. Linux qutunuza yeni "
"xassələr əlavə etmək üçün bu sizin \"tək dayanacağınızdır\"."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -156,11 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6754abf..cbd7752 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Добре дошли"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrake Linux 9.2"
@@ -96,24 +95,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Добре дошли в Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Добре дошли в Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -122,12 +131,12 @@ msgstr ""
"Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в "
"крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "МандрейкМагазин"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -137,24 +146,24 @@ msgstr ""
"програми на трети лица.Това е мястото,от където можете да добавите нови "
"възможности към вашата Линукс система."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "МандрейкКлуб"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "МандрейкЕксперт"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -162,11 +171,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5566ca6..657083c 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "Dobro došli"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Hvala vam što ste odabrali Mandrake Linux 9.2"
@@ -96,36 +95,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Dobro došli u Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Dobro došli u Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -135,24 +144,24 @@ msgstr ""
"rješenja koja nude treća lica. Ovo je vaša \"one-stop lokacija\" za "
"unaprijeđivanje vašeg Linux računara."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake klub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Ekspert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -160,11 +169,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d7312a6..36a75e4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "Benvingut"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Enhorabona per escollir Linux Mandrake!"
@@ -38,8 +37,9 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
-"Ens sentim orgullosos de poder oferir la distribució més amigable i completa de Linux que "
-"es pot trobar. Esperem que us proporciona satisfacció durant molts anys."
+"Ens sentim orgullosos de poder oferir la distribució més amigable i completa "
+"de Linux que es pot trobar. Esperem que us proporciona satisfacció durant "
+"molts anys."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:18
@@ -49,8 +49,9 @@ msgid ""
"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
"and services."
msgstr ""
-"La pàgina web %s et permet mantenir el contacte amb l'editor de la vostra distribució de Linux preferida. "
-"També és un gran lloc per descobrir nous productes i serveis."
+"La pàgina web %s et permet mantenir el contacte amb l'editor de la vostra "
+"distribució de Linux preferida. També és un gran lloc per descobrir nous "
+"productes i serveis."
#.
#: HTML/placeholder.h:20
@@ -64,8 +65,8 @@ msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
-"Recomanem que us uniu a %s per tenir accés a les ofertes especials, privilegis exclusius i "
-"accés a centenars d'aplicacions útils."
+"Recomanem que us uniu a %s per tenir accés a les ofertes especials, "
+"privilegis exclusius i accés a centenars d'aplicacions útils."
#.
#: HTML/placeholder.h:24
@@ -91,9 +92,10 @@ msgid ""
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
-"E cas que necessiti assistència tècnica, pot adquirir-se a MandrakeStore.com, on també "
-"podeu registrar la seva copia oficial Mandrake Linux. A continuació només heu d'entrar a %s per "
-"rebre assistència directa de l'equip de suport de MandrakeSoft i de la comunitat d'usuaris."
+"E cas que necessiti assistència tècnica, pot adquirir-se a MandrakeStore."
+"com, on també podeu registrar la seva copia oficial Mandrake Linux. A "
+"continuació només heu d'entrar a %s per rebre assistència directa de l'equip "
+"de suport de MandrakeSoft i de la comunitat d'usuaris."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -102,85 +104,97 @@ msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
msgstr ""
-"Si esteu interessat en contribuir com a voluntari a un projecte mundial de Codi Font Obert Linux, si us plau "
-"seguiu el següent enllaç per més informació: %s."
+"Si esteu interessat en contribuir com a voluntari a un projecte mundial de "
+"Codi Font Obert Linux, si us plau seguiu el següent enllaç per més "
+"informació: %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "Usuaris MandrakeSoft"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Benvingut al Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Benvingut al Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Desitgem que estiguis totalment satisfet amb Mandrake Linux 10.0, assota hi ha "
-"una llista de pàgines web útils:"
+"Desitgem que estiguis totalment satisfet amb Mandrake Linux 10.0, assota hi "
+"ha una llista de pàgines web útils:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"La pàgina web %s proporciona tots els detalls per contactar "
-"amb l'editor de la vostra distribució de Linux preferida."
+"La pàgina web %s proporciona tots els detalls per contactar amb l'editor de "
+"la vostra distribució de Linux preferida."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"Compreu els últims productes, serveis i solucions per a tercers. "
-"%s és un lloc de parada obligada per afegir valor al vostre ordinador."
+"Compreu els últims productes, serveis i solucions per a tercers. %s és un "
+"lloc de parada obligada per afegir valor al vostre ordinador."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-"Esdevé un membre de %s! D'ofertes especials a beneficis exclusius, %s és el lloc on els usuaris es "
-"reuneixen i descarregen centenars d'aplicacions."
+"Esdevé un membre de %s! D'ofertes especials a beneficis exclusius, %s és el "
+"lloc on els usuaris es reuneixen i descarregen centenars d'aplicacions."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
"support team and from the community of users."
-msgstr "%s és el destí principal per rebre assistència de l'equip de suport de MandrakeSoft i de la comunitat d'usuaris."
+msgstr ""
+"%s és el destí principal per rebre assistència de l'equip de suport de "
+"MandrakeSoft i de la comunitat d'usuaris."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Amb sinceritat,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "L'equip MandrakeSoft"
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f0f599e..235b0c4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 20:52GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Vítejte"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Gratulujeme k výběru operačního systému Mandrake Linux!"
@@ -95,24 +94,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Vítá vás Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Vítá vás Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -121,12 +130,12 @@ msgstr ""
"Webové stránky mandrakesoft.com vám poskytují všechny potřebné informace, "
"které potřebujete vědět o distributorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -136,24 +145,24 @@ msgstr ""
"třetích stran. MandrakeStore je místo, kde najdete vše na jednom místě, "
"kdykoli budete chtít získat další funkce pro váš systém s Linuxem."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -161,11 +170,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index f9be894..8f2ec25 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 20:22-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "Croeso"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Llongyfarchiadau ar ddewis Mandrake Linux!"
@@ -105,17 +104,27 @@ msgstr ""
"Agored Linux byd-eang, cliciwch y cyswllt canlynol am fwy o wybodaeth: %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "Defnyddwyr MandrakeStore"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Croeso i Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Croeso i Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Helo"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -124,7 +133,7 @@ msgstr ""
"mae rhestr o safleoedd gwe defnyddiol:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -133,12 +142,12 @@ msgstr ""
"Mae safle %s yn darparu'r holl wybodaeth angenrheidiol i gadw mewn "
"cysylltiad â chyhoeddwr eich hoff ddosbarthiad Linux."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -147,12 +156,12 @@ msgstr ""
"Prynwch gynnyrch diweddaraf Mandrake Linux, gwasanaethau a chynnyrch trydydd "
"parti. %s yw'r prif fan ar gyfer ychwanegu gwerth i'ch cyfrifiadur."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -161,12 +170,12 @@ msgstr ""
"Ymunwch â %s! O gynigion arbennig i fuddiannau unigryw, %s yw'r fan lle mae "
"Defnyddwyr Mandrake'n cyfarfod a llwytho i lawr cannoedd o raglenni."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -176,11 +185,11 @@ msgstr ""
"a chan y gymuned o ddefnyddwyr."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Pob hwyl,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "Tîm MandrakeSoft"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e35899c..ca285be 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 02:57+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "Velkommen"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux!"
@@ -96,24 +95,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Velkommen til Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Velkommen til Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -122,12 +131,12 @@ msgstr ""
"Webstedet mandrakesoft.com har alle detaljerne for at holde kontakten "
"vedlige med udgiveren af dit foretrukne Linux-distribution."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -136,24 +145,24 @@ msgstr ""
"Køb de nyeste MandrakeSoft-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger. "
"MandrakeStore er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -161,11 +170,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 98b5abd..1e2f112 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 00:41+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Herzlich Willkommen!"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 92 entschieden haben"
@@ -97,24 +96,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Willkommen zu Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Willkommen zu Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -124,12 +133,12 @@ msgstr ""
"mit dem Hersteller Ihrer favorisierten Linux Distribution in Verbindung zu "
"bleiben."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -139,24 +148,24 @@ msgstr ""
"Drittanbieter-Software. Bei MandrakeStore muss man vorbeischauen, um den "
"Computer aufzuwerten."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -164,11 +173,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b8915f6..4262648 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Καλώς Ορίσατε"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Mandrake Linux 9.2"
@@ -94,36 +93,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -133,24 +142,24 @@ msgstr ""
"τρίτων. Αυτό είναι η \"μία στάση\" σας για την προσθήκη νέων χαρακτηριστικών "
"στο Linux μηχάνημά σας."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -158,11 +167,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a114b1d..742f6fc 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Bonvenon"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr ""
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bonvenon al Mandrejko-Linuks"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Bonvenon al Mandrejko-Linuks!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -132,24 +141,24 @@ msgstr ""
"triapartajn solvojn. Tio ĉi estas via \"one-stop location\" por aldoni "
"novajn programojn al via Linukso."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -157,11 +166,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e65751f..9181035 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Bienvenido"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "¡Felicitaciones por elegir Mandrake Linux!"
@@ -110,18 +109,27 @@ msgstr ""
"más información: %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "MandrakeSoft Users"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bienvenido a Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "¡Bienvenido a Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Hola"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
-#, fuzzy
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -130,7 +138,7 @@ msgstr ""
"A continuación hay una lista de páginas web que pueden resultarle útiles."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -139,12 +147,12 @@ msgstr ""
"La web %s porporciona todas las intrucciones para estar en contacto con el "
"editor de su distribución favorita de Linux."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -154,12 +162,12 @@ msgstr ""
"soluciones de terceros. %s es su \"sitio de parada obligatoria\" para añadir "
"nuevos rasgos a su sistema Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -169,12 +177,12 @@ msgstr ""
"exclusivos, %s es el lugar de encuentro para los usuarios y desde el cual se "
"pueden descargar cientos de aplicaciones."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -184,11 +192,11 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft y de la comunidad de usuarios."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Atentamente"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "El equipo de MandrakeSoft"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ff25a33..9182add 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Tere tulemast"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Täname, et valisite Mandrake Linuxi!>"
@@ -106,17 +105,27 @@ msgstr ""
"Linuxi projektile, uurige võimalusi lähemalt veebileheküljel %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "MandrakeSofti kasutajad"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Tere tulemast Mandrake Linuxisse"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Tere tulemast Mandrake Linuxisse!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Tere,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -125,7 +134,7 @@ msgstr ""
"mõningad kasulikud veebileheküljed:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -134,12 +143,12 @@ msgstr ""
"Veebilehekülg %s pakub kõike, mida Te soovite teada oma lemmikust Linuxi "
"distributsiooni uusimate arengute kohta."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -148,12 +157,12 @@ msgstr ""
"MandrakeSofti uusimaid ametlikke tooteid, teenuseid ning meie partnerite "
"pakub %s, meie ametlik internetikaubamaja."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -163,12 +172,12 @@ msgstr ""
"soodustustele on %s koht, kus kasutajad omavahel kokku saavad ning võivad "
"alla tõmmata sadu rakendusi."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -178,11 +187,11 @@ msgstr ""
"ja meie kasutajate kogukonnalt."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Austusega Teie"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "MandrakeSofti meeskond"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ee3c328..36f6297 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-17 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Ongi etorri"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.2 aukeratzeagatik"
@@ -94,36 +93,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Ongi etorri Mandrake Linux-era"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Ongi etorri Mandrake Linux-era!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -133,24 +142,24 @@ msgstr ""
"eskaintzak. Hau da zure Linux kutxari ezaugarri berriak eransteko \"egon "
"beharreko lekua\"."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -158,11 +167,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 884c7be..d8c7d48 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "خوش آمدید"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "برای انتخاب لینوکس مان‌درایک از شما متشکریم"
@@ -94,36 +93,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "به ماندرایک خوش آمدید"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "به ماندرایک خوش آمدید!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -132,24 +141,24 @@ msgstr ""
"آخرین محصولات MandrakeSoft، شیرینی‌ها و راه حل‌های دیگر شرکت‌ها را تهیه نمایید. "
"این \" تنها مکان\" برای افزودن چیزهای جدید به جعبه‌ی لینوکس شما می‌باشد."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -157,11 +166,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ca0a84a..2f214d9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "Tervetuloa"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Onnittelut Mandrake Linuxin valinnasta!"
@@ -111,17 +110,27 @@ msgstr ""
"Lähdekoodin Linux projektiin, mene %s sivustolle."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "MandrakeSoft käyttäjiä"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Tervetuloa Mandrake Linuxiin"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Tervetuloa Mandrake Linuxiin!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Hei,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -130,7 +139,7 @@ msgstr ""
"kokoelma hyödyllisiä sivustoja:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -139,12 +148,12 @@ msgstr ""
"%s sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux suosikkijakelusi "
"toimittajan kanssa."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -154,12 +163,12 @@ msgstr ""
"osapuolen ratkaisut. %s on \"pysäkki\", jossa voit lisätä uusia "
"ominaisuuksia Linux-järjestelmääsi."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -168,12 +177,12 @@ msgstr ""
"Liity %s kerhoon! Erikoistarjouksista erityisiin etuoikeuksiin, %s kerho on "
"paikka missä käyttäjät tapaavat toisiaan, ja hakevat satoja lisäohjelmia."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -183,11 +192,11 @@ msgstr ""
"käyttäjien yhteisöstä."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Ystävällisin terveisin,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "MandrakeSoft tiimi"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c452d8e..f105a1d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 13:37GMT\n"
"Last-Translator: David Baudens <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "Bienvenue"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux !"
@@ -96,36 +95,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bienvenue à Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Bienvenue à Mandrake Linux !"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -136,24 +145,24 @@ msgstr ""
"permettant d'étendre à l'infini les possibilités de votre ordinateur sous "
"Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -161,11 +170,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ca086f8..2d30026 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-05 23:36+0000\n"
"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "ברוך בואך"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "תודה לך על כך שבחרת ב Mandrake Linux 9.2"
@@ -95,36 +94,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "ברוך בואך אל Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "ברוך בואך אל Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -134,24 +143,24 @@ msgstr ""
"אביזרי נוחות ופתרונות צד-שלישי. החנות נותנת לך פתרון מקיף ומרכזי להרחבת "
"יכולות קופסת הלינוקס שלך."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -159,11 +168,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6647ec1..d3f0fdd 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 18:35+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "स्वागत"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद !"
@@ -104,17 +103,27 @@ msgstr ""
"इच्छुक है, कृपया निम्न कड़ी पर और अधिक सूचना के लिए जायें: %s ।"
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट उपभोक्ता"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "मैनड्रैक लिनक्स में स्वागत !"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "मैनड्रैक लिनक्स में स्वागत !"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "नमस्कार,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -123,7 +132,7 @@ msgstr ""
"वेबस्थलों की सूची है:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -132,12 +141,12 @@ msgstr ""
"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,%s वेबस्थल सभी "
"विवरणों को प्रदान करता है।"
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "मैनड्रैकस्टोर"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -146,12 +155,12 @@ msgstr ""
"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को "
"खरीदें।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, %s एक 'नितान्त आवश्यक' स्थान है।"
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "मैनड्रैकक्लब"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -160,12 +169,12 @@ msgstr ""
"एक %s सदस्य बनें ! विशेष प्रस्तावो से लेकर अनन्य लाभों तक के लिए, %s वह स्थान हैजहाँ "
"उपयोगकर्ता आपस में मिलते है और सैकड़ों कार्यक्रमों को डॉउनलोड करते है।"
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "मैनड्रैकएक्सपर्ट"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -175,11 +184,11 @@ msgstr ""
"गंतव्य स्थान है।"
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "आपका भवदीय"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट दल"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 46b18a4..e21e88a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Üdvözöljük"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Köszönjük, hogy a Mandrake Linux 9.2 rendszert választotta"
@@ -95,36 +94,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Üdvözli a Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Üdvözli a Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -134,24 +143,24 @@ msgstr ""
"tárgyakat és külső cégektől származó megoldásokat. Egy helyre összegyűjtve "
"megtalálhat számtalan kiegészítőt a Linux rendszeréhez."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -159,11 +168,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/indexhtml.pot b/po/indexhtml.pot
index b3fe776..3bdcdeb 100644
--- a/po/indexhtml.pot
+++ b/po/indexhtml.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr ""
@@ -90,60 +89,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr ""
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr ""
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr ""
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr ""
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr ""
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -151,11 +160,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index dada713..046af92 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:02GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Velkomin(n)"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Þakka þér fyrir að velja Mandrake Linux 9.2"
@@ -95,36 +94,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Velkomin(n) í Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Velkomin(n) í Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -134,24 +143,24 @@ msgstr ""
"aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í Linux "
"vélina þína."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -159,11 +168,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bf38ddb..dd346eb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "Benvenuto"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2"
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Benvenuto in Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Benvenuto in Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -132,24 +141,24 @@ msgstr ""
"oggettistica e soluzioni di terze parti. Ecco il posto esclusivo per "
"aggiungere nuove funzionalità al tuo sistema Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -157,11 +166,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d5fbf22..c2dba90 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 19:04+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "ようこそ"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Mandrake Linux 9.2をお選びいただきありがとうございます"
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Mandrake Linuxへようこそ"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Mandrake Linuxへようこそ"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -131,24 +140,24 @@ msgstr ""
"最新のオフィシャルMandrakeSoft製品とサードパーティのソリューションをお求めく"
"ださい。お使いのLinuxに新しい機能を追加することができます。"
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -156,11 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index de1d1a8..78afd95 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr "Тавтай морил"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "вы"
@@ -99,36 +98,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Мандраке Огторгуйд тавтай морилно уу!"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Мандраке Огторгуйд тавтай морилно уу!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "Мандраке Дэлгүүр"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -138,24 +149,24 @@ msgstr ""
"артикелууд ба гуравдагч санал болгогчидын шийдэлүүдийг авах боломжтой. Энэ "
"бол таны бүхий л орчины эхийн линукс боксийн (бас өөрөө) шинэчилэл юм."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "Мандрак Клуб"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "Мандраке Мэргэжилтэн"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -163,11 +174,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 4b0fc18..2fdea18 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:57+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Merħba"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrake Linux 9.2"
@@ -94,36 +93,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Merħba għal Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Merħba għal Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -133,24 +142,24 @@ msgstr ""
"u prodotti ta' terzi partiti. Dan huwa l-post ewlieni biex iżżid mal-"
"kompjuter Linux tiegħek."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -158,11 +167,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ef1765f..0ac3fac 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:41+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Velkommen"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!"
@@ -108,17 +107,27 @@ msgstr ""
"informasjon: %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "MandrakeSoft-brukere"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Velkommen til Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Velkommen til Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -127,7 +136,7 @@ msgstr ""
"over nyttige nettsteder:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -136,12 +145,12 @@ msgstr ""
"%s-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiverenav din "
"favoritt Linux-distribusjon"
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -150,12 +159,12 @@ msgstr ""
"Kjøp de aller siste MandrakeSoft-produktene, tjenester og tredjeparts "
"løsninger. %s er dit beste sted for å legge verdi i din datamaskin."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -164,12 +173,12 @@ msgstr ""
"Bli et %s-medlem! Fra spesialtilbud til eksklusive fordeler. %s er stedet "
"hvor brukere møtes og lastes ned hundrevis av applikasjoner."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -179,11 +188,11 @@ msgstr ""
"kundestøtteteam og fra dets samfunn av brukere."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Med de beste hilsener,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "MandrakeSoft-teamet"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index cdd4d51..b4876bc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "Welkom"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Gefeliciteerd met uw keuze voor Mandrake Linux!"
@@ -93,24 +92,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Welkom bij Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Welkom bij Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -119,12 +128,12 @@ msgstr ""
"De mandrakesoft.com-webstek heeft alle gegevens om contact te houden met de "
"uitgever van uw favoriete Linux-distributie."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -134,24 +143,24 @@ msgstr ""
"party oplossingen aan. MandrakeStore is een 'alles-in-één-locatie' om uw "
"computer toegevoegde waarde te geven."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -159,11 +168,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 30d6113..8cf6e9d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkgalaxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "Witajcie"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Gratulacje z powodu wyboru dystrybucji Mandrake Linux"
@@ -91,36 +90,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Witaj w systemie Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Witaj w systemie Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "Sklep Mandrake"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -130,24 +139,24 @@ msgstr ""
"rozwiązania firm trzecich. To jest twoja \"lokalizacja jednego kroku\" "
"umożliwiająca dodawanie nowych funkcji do twojego systemu Mandrake."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "Klub Mandrake"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspert Mandrake"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -155,11 +164,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3c6a40f..01b4d3e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 20:37+0000\n"
"Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "Bemvindo"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Parabéns por escolher Mandrake Linux!"
@@ -112,17 +111,27 @@ msgstr ""
"s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "Utilizadores MandrakeSoft"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bem-vindo ao Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Bem-vindo ao Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -131,7 +140,7 @@ msgstr ""
"encontra-se uma lista de sites úteis:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -140,12 +149,12 @@ msgstr ""
"O site %s providencia-lhe todos os detalhes para se manter em contacto com o "
"publicador da sua distrubuição Linux favorita."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -155,12 +164,12 @@ msgstr ""
"de terceiros. %s é um local de visita obrigatória para adicionar valor ao "
"seu computador."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -170,12 +179,12 @@ msgstr ""
"s é o local de onde utilizadores tomam conhecimento e descarregam centenas "
"de aplicações."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -185,11 +194,11 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft e da comunidade de utilizadores."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Sinceramente,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "A equipa MandrakeSoft"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0ef3433..20fe6ea 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Orian Vicaro <kvicaro@gmx.de>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "Bem-vindo"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux"
@@ -110,17 +109,27 @@ msgstr ""
"%s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "Usuários MandrakeSoft"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bem-vindo ao Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Bem-vindo ao Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -129,7 +138,7 @@ msgstr ""
"abaixo uma lista de sites úteis:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -138,12 +147,12 @@ msgstr ""
"O site %s fornece todos os detalhes para contatar o fornecedor da sua "
"distribuição favorita do Linux."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -153,12 +162,12 @@ msgstr ""
"terceirizadas da MandrakeSoft. %s é um bom lugar para adicionar valor ao seu "
"computador."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -168,12 +177,12 @@ msgstr ""
"é o lugar onde usuários encontram e fazem download de centenas de "
"aplicativos."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -183,11 +192,11 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft e da comunidade de usuários."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Atenciosamente, "
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "Equipe da MandrakeSoft"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 26fd0e4..cbf531a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Bun venit"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Mulţumim că aţi ales Mandrake Linux 9.2"
@@ -94,36 +93,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bun venit la Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Bun venit la Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -133,24 +142,24 @@ msgstr ""
"terţi. Aceasta este o \"locaţie unică\" pentru adăugarea de noi facilităţi "
"sistemului dumneavoastră Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -158,11 +167,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d10921e..83d9b4c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 20:38+0300\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "Добро пожаловать"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Поздравляем с выбором Mandrake Linux!"
@@ -91,36 +90,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Добро пожаловать в Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Добро пожаловать в Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -130,24 +139,24 @@ msgstr ""
"решения от сторонних разработчиков. Это ваше универсальное местоположение "
"для добавления новых возможностей в свою систему Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -155,11 +164,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 31c8328..b489f5c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "Vitajte"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2"
@@ -90,36 +89,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Vitajte v Mandrake Linux-e"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Vitajte v Mandrake Linux-e!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -129,24 +138,24 @@ msgstr ""
"tretích strán. Toto je \"jedno zastavenie\" k získaniu nových vylepšení pre "
"Váš Linux systém."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -154,11 +163,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b260cb7..56fec4a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Dobrodošli"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Čestitke za izbiro Mandrake Linuxa!"
@@ -107,17 +106,27 @@ msgstr ""
"Linux, prosim izberite naslednjo povezavo za več podatkov: %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "uporabniki MandrakeSoft"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Dobrodošli v Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Dobrodošli v Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Pozdravljeni,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -126,7 +135,7 @@ msgstr ""
"uporabnih spletnih strani:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -135,12 +144,12 @@ msgstr ""
"Spletna stran %s nudi vse potrebne podatke, da lahko ostanete v stiku s "
"proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -150,12 +159,12 @@ msgstr ""
"podjetij. Če želite dodati vrednost vašemu računalniku, se morate ustaviti v "
"%s."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -164,12 +173,12 @@ msgstr ""
"Postanite član %sa! Od posebnih ponudb do privilegijev, %s je prostor, kjer "
"se dobivajo uporabniki in prenašajo stotine programov."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -179,11 +188,11 @@ msgstr ""
"skupina za pomoč, kot tudi skupnost uporabnikov."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "S spoštovanjem,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "Skupina MandrakeSoft"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 15ed4c0..83e5b29 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "Mirësevini"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Faleminderit për zgjedhjen tuaj të Mandrake Linux 9.2"
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Mirësevini në Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Mirësevini në Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -132,24 +141,24 @@ msgstr ""
"njashtu produktet tjera, në një të tretën e tyre. Ky është një \"lokalizim "
"one-stop\" për shtimin e veçorive të reja në box Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -157,11 +166,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0c0ac31..763b0a0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Добродошли"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandrake Linux 9.2"
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Добродошли у Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Добродошли у Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -131,24 +140,24 @@ msgstr ""
"Добавите најновије званичне MandrakeSoft производе и друге програме. Ово је "
"ваше \"право место\" да додавање нових могућности вашем Linux рачунару."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -156,11 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 1cee6ea..c34e0b6 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "Dobrodošli"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandrake Linux 9.2"
@@ -93,36 +92,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Dobrodošli u Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Dobrodošli u Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -131,24 +140,24 @@ msgstr ""
"Dobavite najnovije zvanične MandrakeSoft proizvode i druge programe. Ovo je "
"vaše \"pravo mesto\" da dodavanje novih mogućnosti vašem Linux računaru."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -156,11 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 49deee9..48dcffe 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "Välkommen"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2"
@@ -96,36 +95,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Välkommen till Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Välkommen till Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -135,24 +144,24 @@ msgstr ""
"tredjepartslösningarna. MandrakeStore är det bästa stället för att lägga "
"till nya funktioner i ditt Linux-system."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -160,11 +169,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 291e615..1e60992 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandrake galaxy 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-6 14:00+8:00\n"
"Last-Translator: Prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2003\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "வருக"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் 9.2 தேர்வு செய்ததற்கு நன்றி"
@@ -90,60 +89,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "மாண்ட்ேரக் ேகலக்சிக்கு வருக"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "மாண்ட்ேரக் ேகலக்சிக்கு வருக"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "மாண்ட்ேரக் ஸ்ேடார்"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr "மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அைனத்து ெபாருட்களையும் வாங்க\"ஒேர இடம்\" இது தான்"
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "மாண்ட்ேரக் கிளப்"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "மாண்ட்ேரக் எக்ஸ்பர்ட்"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -151,11 +162,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 7e92bd2..0da146a 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:31-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Марҳамат Намоед"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr ""
@@ -94,36 +93,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Марҳамат ба Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Марҳамат ба Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -133,24 +142,24 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft гиред. Ин \"маҳали як-исто\" барои иловаи хислатҳои нав ба "
"системи шумо Linux мебошад."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -158,11 +167,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 03f3254..1c16d2e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Hoşgeldiniz"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 sürümünü seçtiğiniz için Teşekkür ederiz"
@@ -92,60 +91,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Mandrake Linux dağıtımına Hoşgeldiniz"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Mandrake Linux dağıtımına Hoşgeldiniz!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -153,11 +162,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b48fd75..65595a1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 23:53+09:00\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "Ласкаво просимо!"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Вітаємо з Вашим вибором Mandrake Linux!"
@@ -111,17 +110,27 @@ msgstr ""
"отримання більш детальної інформації: %s"
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "Користувачі MandrakeSoft"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Ласкаво просимо до Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Ласкаво просимо до Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Вітаємо,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -130,7 +139,7 @@ msgstr ""
"надається список корисних майданчиків у світових тенетах:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -139,12 +148,12 @@ msgstr ""
"Майданчик %s інформує про подробиці контактві з видавцем Вашого улюбленого "
"дистрибутива Лінакса."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -154,12 +163,12 @@ msgstr ""
"виробників. %s: Вам конче небхідно там побувати, якщо Ви мрієте надати "
"цінності своєму конп'ютеру."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -169,12 +178,12 @@ msgstr ""
"це місце, де користувачі можуть зустрічатися і звантажувати сотні програмних "
"продуктів."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -184,11 +193,11 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft і від спільноти користувачів."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Щиро Ваш,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "Група MandrakeSoft"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index f49448f..fe523fd 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "Марҳамат"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 системасини танлаганингиз учун рахмат!"
@@ -95,60 +94,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Mandrake Linux'га марҳамат"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Mandrake Linux'га марҳамат!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -156,11 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 611b6f5..0ec964b 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-uz@Latn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "Marhamat"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 sistemasini tanlaganingiz uchun raxmat!"
@@ -95,60 +94,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Mandrake Linux'ga marhamat"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Mandrake Linux'ga marhamat!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -156,11 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8bfe7ab..e915753 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:35+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "Chào Mừng"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandrake Linux!"
@@ -92,36 +91,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Chào mừng Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Chào mừng Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -131,24 +140,24 @@ msgstr ""
"các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng "
"mới cho máy Linux của bạn."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -156,11 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 58f16a1..c6566e0 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "Bénvnowe"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux!"
@@ -61,7 +60,7 @@ msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
-"Nos vs ricmandans grandmint di rdjondi li %s po-z aveur tos les advantaedjes "
+"Nos vs ricmandans grandmint di rdjondi le %s po-z aveur tos les advantaedjes "
"ki nos ofrixhans, priviledjes escluzifs, eyet èn accès a des cintinnes "
"d' ahessåves programes."
@@ -106,24 +105,36 @@ msgstr ""
"libès programes, aloz vey sol hårdêye shuvante po pus di racsegnes: %s."
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "Uzeus di MandrakeSoft"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Bénvnowe a Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Bénvnowe a Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Diè wåde,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"Nos esperans ki vos estoz ttafwaitmint satisfait avou l' Mandrake Linux "
+"10.0, chal pa dzo ene djivêye d' ahessåvès waibes:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -132,50 +143,56 @@ msgstr ""
"Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di "
"vosse distribucion Linux favorite."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "Botike di Mandrake"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/placeholder.h:25
+#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
"Atchtez les dierins prodûts et siervices di MandrakeSoft, eyet les solucions "
-"di tîcès pårteyes."
+"di tîcès pårteyes. Li %s est li «plaece a-z î aler» po tot çou k' est d' fé "
+"des radjoutaedjes al copiutrece da vosse."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "Club di Mandrake"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"Divnoz on mimbe do %s! Dås avantaedjes sipeciås a des priviledjes escluzifs, "
+"%s c' est l' plaece wice ki vos pôroz rascontrer des ôtès uzeus eyet "
+"aberweter des cintinnes d' ahessåves programes."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
+"%s c' est li mwaisse plaece po rçure di l' aidance directumint di l' ekipe "
+"di sopoirt MandrakeSoft eyet des uzeus del kiminålté."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Ki ça vos våye bén,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "L' ekipe di MandrakeSoft"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index df21691..083a9b6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "欢迎"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "感谢您选择 Mandrake Linux!"
@@ -99,36 +98,46 @@ msgstr ""
"下链接中的详细信息:%s。"
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "MandrakeSoft 用户"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Mandrake Linux 欢迎您"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Mandrake Linux 欢迎您"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "您好,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr "我们希望您对 Mandrake Linux 10.0 感到满意,下面是一些有用的网站:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr "%s 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细节。"
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -137,12 +146,12 @@ msgstr ""
"购买最新的 MandrakeSoft 产品、服务以及第三方解决方案。%s 必将为您计算机成倍增"
"添活力。"
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -151,12 +160,12 @@ msgstr ""
"成为 %s 会员!除了特殊优惠以及专属特权之外,%s 还是用户聚会以及下载数百应用程"
"序的地方。"
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -164,11 +173,11 @@ msgid ""
msgstr "%s 是从 MandrakeSoft 的支持团队和用户社区获取帮助的主要地点。"
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "此致敬礼"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "MandrakeSoft 团队"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 380cccc..ef8e114 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 08:26+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "歡迎"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "感謝您選擇 Mandrake Linux 9.2"
@@ -95,24 +94,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "歡迎來到 Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "歡迎來到 Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -121,12 +130,12 @@ msgstr ""
"mandrakesoft.com 網站提供與您喜愛的 Linux 發行版的發行者保持聯繫的全部詳細資"
"訊."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -135,24 +144,24 @@ msgstr ""
"購買最新 MandrakeSoft 產品, 服務, 與第三協力廠商解決方案. MandrakeStore 是一"
"個增加您的電腦價值 '必停之處'."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -160,11 +169,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""