diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
@@ -5,15 +5,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Amila Akagic <bono@lugbih.org>, 2003. # Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004. +# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:48-0500\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" -"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-15 12:15+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" +"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." @@ -158,6 +159,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" +"%s je Mandrakesoft-ova online prodavnica. Zahvaljujući njenom novom izgledu, " +"kupovina proizvoda, usluga kao i rješenja trećih lica nikada nije bila lakša!" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" @@ -179,18 +182,17 @@ msgstr "Mandrakeexpert" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." msgstr "" "%s je primarno odredište za dobivanje podrške od Mandrakesoft-ovog tima za " -"podršku i zajednice naših korisnika." +"podršku." #: mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakeonline" #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 @@ -199,6 +201,9 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"%s je najnovija usluga koju nudi Mandrakesoft. Ona vam omogućava da " +"održavate vaš računar ažuriranim koristeći centralizovan i automatizovan " +"servis." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -209,11 +214,3 @@ msgstr "Iskreno vaš," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft tim" - -#~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Nabavite najnovije zvanične proizvode Mandrakesoft-a, usluge, kao i " -#~ "rješenja koja nude treća lica. %s je vaša \"one-stop lokacija\" za " -#~ "dodavanje vrijednosti vašem računaru." |