summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hy.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index c75b841..81c1b11 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: index html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 20:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:10+0300\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@hay.am>\n"
"Language-Team: hay.am <norik@hay.am>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
-"Հպարտ ենք ներկայացնելու ամենաընկերական եւ բազմազան հնարավորություններով լի "
-"Լինուքս համակարգը: Հուսով ենք, այն երկար տարիներ օգտակար կլինի Ձեզ :"
+"Հպարտ ենք ներկայացնելու ամենաընկերական և բազմազան հնարավորություններով լի "
+"Լինուքս համակարգը: Հուսով ենք, այն երկար տարիներ օգտակար կլինի Ձեզ:"
# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s վեպ հանգրվանը համացանցում հնարավորություն կտա կապնվել Ձեր նախընտրած "
"համակարգի հրատարակչի հետ: Բացի այդ, այն հոյակապ տիրույթ է մեր նոր "
-"ծառայությունների եւ արտադրանքի հետ ծանոթանալու համար:"
+"ծառայությունների և արտադրանքի հետ ծանոթանալու համար:"
#.
#: HTML/placeholder.h:20
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
"Ձեռք բերեք Mandrakesoft ընկերության ամենավերջին արտադրանքը, "
-"ծառայությունները. եւ լուծւոմները մեր %s ՝ պաշտոնեական օնլայն խանութում:"
+"ծառայությունները. և լուծւոմները մեր %s ՝ օնլայն խանութում:"
# placeholder is mandrakeexpert URL
#. placeholder is mandrakeexpert URL
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
"Օգնության կարիքի դեպքում դիմեք Mandrakestore.com, որտեղ հնարավոր է ձեռք "
-"բերել աջակցություն, ինչպես նաեւ գրանցել ուրույն Mandrakelinux փաթեթը: "
-"Այնուհետեւ, մտեք %s անմիջապես Mandrakesoft թիմից ու օգտագործողների համայնքից "
+"բերել աջակցություն, ինչպես նաև գրանցել ուրույն Mandrakelinux փաթեթը: "
+"Այնուհետև, մտեք %s անմիջապես Mandrakesoft թիմից ու օգտագործողների համայնքից "
"աջակցություն ստանալու համար:"
# placeholder is www.mandrakelinux.com URL
@@ -139,8 +139,8 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Հուսով ենք, Դուք լիովին բավարարված եք Mandrakelinux 10.0 տարբերակով, եւ "
-"առաջարկում ենք այցելել հետեւյալ պիտանի վիպատեղիները:"
+"Հուսով ենք, Դուք միանգամայն բավարարված եք Mandrakelinux 10.0 համակարգով, և "
+"առաջարկում ենք այցելել հետեւյալ օգտակար վիպատեղիները:"
# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"Ձեռք բերեք Mandrakesoft-ի ամենավերջին արտադրանքը, ծառայությունները եւ "
+"Ձեռք բերեք Mandrakesoft-ի նորահույն արտադրանքը, ծառայությունները եւ "
"լուծումները: Ուշադիր եղեք այստեղ %s Ձեր համակարգիչը լրացուցիչ ծրագրերով ու "
"հնարավորություններով համալրելու համար:"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-"Անդամագրվեք %s : Հատուկ առաջարկներ, բացառիկ բենեֆիս. %s այստեղ գործածողները "
-"հանդիպում են եւ քաշում հարյուրավոր ծրագրեր:"
+"Անդամագրվեք %s : Հատուկ առաջարկներ, բացառիկ արտոնություններ. %s այստեղ "
+"գործածողները գործածողները հանդիպում են իրար և քաշում հարյուրավոր ծրագրեր:"
#: mail/placeholder.h:31
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
-"%s ՝ լավագույն աջակցության աղբյուր Mandrakesoft թիմից եւ գործածողների "
+"%s ՝ լավագույն աջակցության աղբյուր Mandrakesoft թիմից և գործածողների "
"համայնքից:"
# goodbye signature (1st line)
@@ -209,4 +209,4 @@ msgstr "Լավագույն ցանկություններով,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "The Mandrakesoft թիմ"
+msgstr "Mandrakesoft թիմ"