diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 43 |
1 files changed, 31 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a1a02b4..ef0086f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 08:29+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "嗨," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "%s 網站提供您全部詳細資料與您最喜愛的 Linux 發行版發行者聯繫." @@ -139,11 +139,10 @@ msgstr "Mandrakestore" #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" msgstr "" -"購買最新 Mandrakesoft 產品, 服務, 與第三協力廠商解決方案. %s 是一個增加您的電" -"腦價值 '必停之處'." #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -165,19 +164,39 @@ msgstr "Mandrakeexpert" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " -"support team and from the community of users." +"support team." msgstr "" "%s 是主要取得 Mandrakesoft 的支援團隊 與其他社群的使用者的協助的目的地." -#. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakestore" + +#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#: mail/placeholder.h:37 +#, c-format +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "" #. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:37 +#: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +#~ msgstr "" +#~ "購買最新 Mandrakesoft 產品, 服務, 與第三協力廠商解決方案. %s 是一個增加您" +#~ "的電腦價值 '必停之處'." |