summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e39c97e..1efa5b5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 15:52+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft 提供了完整的產品線與服務以協助您徹底發揮您的 Mandrakelinux 系統。"
-"請點選並認識關於 Mandrakelinux 的大小事!"
+"Mandrakesoft 提供了完整的產品線與服務以協助您徹底發揮您的 Mandrakelinux 系"
+"統。請點選並認識關於 Mandrakelinux 的大小事!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
-"mandrakesoft.com 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保"
-"持密切聯繫的詳細資訊。"
+"mandrakesoft.com 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持"
+"密切聯繫的詳細資訊。"
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
@@ -59,15 +59,14 @@ msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管"
-"及全自動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。"
+"Mandrakeonline 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自"
+"動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。"
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrakelinux.com 是獻給 Linux 社群及開放原始碼的 Linux 專案的網站。"
+msgstr "Mandrakelinux.com 是獻給 Linux 社群及開放原始碼的 Linux 專案的網站。"
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
@@ -105,8 +104,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
"Mandrakesoft's support team."
-msgstr ""
-"Mandrakeexpert 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。"
+msgstr "Mandrakeexpert 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -131,11 +129,10 @@ msgstr "您好,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a "
-"list of useful websites:"
+"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"useful websites:"
msgstr ""
-"我們希望您能對於 Mandrakelinux 感到完全的滿意。"
-"下面列出了一些有用的網站:"
+"我們希望您能對於 Mandrakelinux 感到完全的滿意。下面列出了一些有用的網站:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -144,9 +141,8 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"%s 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保"
-"持密切聯繫的詳細資訊。"
-
+"%s 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持密切聯繫的詳細"
+"資訊。"
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
@@ -156,8 +152,8 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s 是 Mandrakesoft 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產"
-"品、服務或者第三協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!"
+"%s 是 Mandrakesoft 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產品、服務或者"
+"第三協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
@@ -166,8 +162,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-"立即成為 %s 會員吧!從特殊優惠到獨享權益, %s 是使用者們彼此交流與"
-"下載數百種軟體的去處。"
+"立即成為 %s 會員吧!從特殊優惠到獨享權益, %s 是使用者們彼此交流與下載數百種"
+"軟體的去處。"
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -179,8 +175,7 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
-msgstr ""
-"%s 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。"
+msgstr "%s 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -189,8 +184,8 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管"
-"及全自動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。"
+"%s 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自動的服務隨時"
+"將您的電腦保持在最新的狀態。"
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39