summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po13
1 files changed, 1 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 02da6ae..727b0a0 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-# name appearing in To:
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -31,7 +31,6 @@ msgstr "Chào mừng Mandriva Linux"
msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
msgstr "Chào mừng Mandriva Linux!"
-# mail greeting heading
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
@@ -46,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandriva Linux. Sau đây là "
"danh sách các website hữu ích:"
-# placeholer is mandriva.com URL
#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
@@ -61,7 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Store"
msgstr "Mandriva Store"
-# placeholder is 'Mandriva Store'
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -78,7 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Club"
msgstr "Mandriva Club"
-# placeholder is 'Mandriva Club'
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -93,7 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Expert"
msgstr "Mandriva Expert"
-# placeholder is 'Mandriva Expert'
#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
@@ -102,12 +97,10 @@ msgid ""
"support team."
msgstr "%s là nơi cho phép nhận trợ giúp từ đội trợ giúp của Mandriva."
-# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-# placeholder is 'Mandriva Online'
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -118,13 +111,11 @@ msgstr ""
"%s là dịch vụ mới nhất của MandrivaSoft, cho phép máy tính của bạn luôn được "
"cập nhật thông qua dịch vụ tự động và tập chung."
-# goodbye signature (1st line)
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Kính thư,"
-# goodbye signature (2nd line)
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
@@ -137,7 +128,6 @@ msgstr "Nhóm Mandriva"
#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
#~ msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandriva Linux!"
-# i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#~ msgid ""
#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
@@ -163,7 +153,6 @@ msgstr "Nhóm Mandriva"
#~ "Mandriva Online là dịch vụ mới của Mandriva. Nó cho phép bạn cập nhật máy "
#~ "tính thông qua một dịch vụ tự động được trung tâm hóa."
-# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#~ msgid "Mandriva Linux"
#~ msgstr "Mandriva Linux"