summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 512e10f..29ab060 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of indexhtml-sr.po to
# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003
+# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml\n"
+"Project-Id-Version: indexhtml-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-27 14:38+0100\n"
+"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
+"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -24,52 +24,53 @@ msgstr "Dobrodošli"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandrakelinux 9.2"
+msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft vam obezbeđuje kompletan skup servisa da iskoristite svoj "
-"Mandrakelinux sistem. Dole se nalazi Mandrakesoft-ov široki spektar servisa "
-"i podrške:"
+"Mandrakesoft vampruža kompletan skup servisa kako biste u potpunosti "
+"iskoristili svoj Mandrakelinux sistem. Kliknite mišem i saznajte sve o "
+"Mandrakelinux-u!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
-#, fuzzy
msgid ""
"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
-"mandrakesoft.com veb sajt vam nudi sve što vam je potrebno da bi ostali "
-"aktuelni u praćenju vaše omiljene Linux distribucije"
+"Veb sajt mandrakesoft.com vam nudi sve što vam je potrebno da biste bili u "
+"kontaktu sa proizvođačem ovog Linux sistema sa najviše mogućnosti i sa "
+"najvećom upotrebljivošću."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"Mandrakeonline je najnovija usluga Mandrakesoft-a. Ona Vam omogućuje da svoj "
+"računar redovno ažurirate preko centralizovanog i automatizovanog servisa."
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
+"Mandrakelinux.com je stranica posvećena Linux zajednici i Linux projektima "
+"otvorenog koda."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
@@ -83,6 +84,9 @@ msgid ""
"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
+"Mandrakeclub je stranica posvećena korisnicima Mandrakelinux-a. Učlanjenje "
+"Vam donosi jedinstvene povlastice: pristup forumima, skidanje RPM paketa i "
+"proizvoda, popuste na Mandrakelinux proizvode i još mnogo toga!"
#.
#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
@@ -96,22 +100,23 @@ msgid ""
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
+"Mandrakestore je Mandrakesoft-ova mrežna prodavnica. Zahvaljujući njenom "
+"novom izgledu, kupovina proizvoda, usluga ili rešenja trećih strana nikada "
+"nisu bili tako laki! "
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
"Mandrakesoft's support team."
msgstr ""
-"Mandrakeexpert je centralno mesto za sve Mandrakesoft pomoćne servise. "
-"Možete dobiti pomoć direktno od Mandrakesoft-ovog tima za podršku ili od "
-"zajednice korisnika."
+"Mandrakeexpert je centralno mesto za pružanje pomoći od strane Mandrakesoft-"
+"ovog tima podrške."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrakesoft korisnici"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
@@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Zdravo,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
@@ -134,6 +139,8 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"Nadamo se da ste u potpunosti zadovoljni Mandrakelinux-om. Ispod se nalazi "
+"lista korisnih internet stranica:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -142,6 +149,8 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
+"Stranica %s pruža sve detalje koji se tiču održavanja kontakta sa "
+"proizvođačem Vaše omiljene Linux distribucije."
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
@@ -151,6 +160,9 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s je Mandrakesoft-ova mrežna prodavnica. Zahvaljujući njenom novom izgledu, "
+"kupovina proizvoda, usluga ili rešenja trećih strana nikada nisu bili tako "
+"laki!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
@@ -159,6 +171,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"Postanite član %s! Od specijalnih ponuda do jedinstvenih povlastica, %s je "
+"mesto gde se korisnici susreću i preuzimaju na stotine programa."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -171,6 +185,8 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
+"%s je centralno mesto za pružanje pomoći od strane Mandrakesoft-ovog tima "
+"podrške."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -179,31 +195,15 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s je najnovija usluga Mandrakesoft-a. Ona Vam omogućuje da svoj računar "
+"redovno ažurirate preko centralizovanog i automatizovanog servisa."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Srdačno Vas pozdravlja,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobavite najnovije zvanične Mandrakesoft proizvode i druge programe. Ovo "
-#~ "je vaše \"pravo mesto\" da dodavanje novih mogućnosti vašem Linux "
-#~ "računaru."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobavite najnovije zvanične Mandrakesoft proizvode i druge programe. Ovo "
-#~ "je vaše \"pravo mesto\" da dodavanje novih mogućnosti vašem Linux "
-#~ "računaru."
+msgstr "Mandrakesoft ekipa"