summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po183
1 files changed, 82 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 25905f0..4c2210e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:44-0300\n"
"Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
@@ -24,106 +24,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. used by the desktop icon
-#: HTML/placeholder.h:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bem-vindo"
-
-#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-msgstr "Obrigado por escolher o Mandriva Linux"
-
-#.
-#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
-#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"A Mandriva oferece uma completa linha de serviços para ajudar você tirar o "
-"melhor proveito do seu sistema Mandriva Linux. Veja abaixo um resumo do "
-"suporte da Mandriva e as opções de serviços!"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"O website mandriva.com fornece todos os detalhes de como manter contato com "
-"o fornecedor da sua distribuição Linux favorita."
-
-#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"O Mandriva Online é o serviço o mais recente fornecido pela Mandriva. "
-"Permite que você mantenha o seu computador recente com um serviço "
-"centralizado e automatizado."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:37
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
-
-#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux.com é o website dedicado à comunidade Linux e aos projetos "
-"Linux de código abertos."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandriva Club é o website dedicado aos usuários de Mandriva Linux. "
-"Assinando este serviço traz-lhe benefícios exclusivos como: acesso "
-"exclusivo aos forums, aos downloads de produtos em RPMs, aos discontos em "
-"produtos da Mandriva Linux e muito mais!"
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandriva Store é a loja da linha Mandriva. Agradecemos ao aos novos que "
-"adquirirem os produtos, serviços ou as soluções tercerizadas. Nunca foi tão "
-"fácil!"
-
-#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr ""
-"Mandriva Expert é o primeiro lugar para receber assistência da equipe de "
-"suporte da Mandriva."
-
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -163,6 +63,10 @@ msgstr ""
"O website %s fornece todos os detalhes para contatar o fornecedor da sua "
"distribuição favorita do Linux."
+#: mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
+
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -175,6 +79,10 @@ msgstr ""
"para adquirir produtos, serviços ou soluçõestercerizadas. Nunca foi tão "
"fácil!"
+#: mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
+
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -200,6 +108,10 @@ msgstr ""
"%s é o primeiro lugar para receber assitência da equipe de suporte da "
"Mandriva."
+#: mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -219,3 +131,72 @@ msgstr "Atenciosamente, "
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Equipe Mandriva"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Bem-vindo"
+
+#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+#~ msgstr "Obrigado por escolher o Mandriva Linux"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
+#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
+#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Mandriva oferece uma completa linha de serviços para ajudar você tirar "
+#~ "o melhor proveito do seu sistema Mandriva Linux. Veja abaixo um resumo do "
+#~ "suporte da Mandriva e as opções de serviços!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
+#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+#~ "usability."
+#~ msgstr ""
+#~ "O website mandriva.com fornece todos os detalhes de como manter contato "
+#~ "com o fornecedor da sua distribuição Linux favorita."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
+#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Mandriva Online é o serviço o mais recente fornecido pela Mandriva. "
+#~ "Permite que você mantenha o seu computador recente com um serviço "
+#~ "centralizado e automatizado."
+
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Linux"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
+#~ "open source Linux projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivalinux.com é o website dedicado à comunidade Linux e aos projetos "
+#~ "Linux de código abertos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
+#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
+#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
+#~ "and much more!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Club é o website dedicado aos usuários de Mandriva Linux. "
+#~ "Assinando este serviço traz-lhe benefícios exclusivos como: acesso "
+#~ "exclusivo aos forums, aos downloads de produtos em RPMs, aos discontos em "
+#~ "produtos da Mandriva Linux e muito mais!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
+#~ "never been so easy!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Store é a loja da linha Mandriva. Agradecemos ao aos novos que "
+#~ "adquirirem os produtos, serviços ou as soluções tercerizadas. Nunca foi "
+#~ "tão fácil!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+#~ "Mandriva's support team."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Expert é o primeiro lugar para receber assistência da equipe de "
+#~ "suporte da Mandriva."