diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 183 |
1 files changed, 82 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 25905f0..4c2210e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:44-0300\n" "Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -24,106 +24,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. used by the desktop icon -#: HTML/placeholder.h:8 -msgid "Welcome" -msgstr "Bem-vindo" - -#. title (<title>) of the html -#. title (<h1>) of the html page -#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -msgstr "Obrigado por escolher o Mandriva Linux" - -#. -#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), -#: HTML/placeholder.h:15 -msgid "" -"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " -"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " -"out everything about Mandriva Linux!" -msgstr "" -"A Mandriva oferece uma completa linha de serviços para ajudar você tirar o " -"melhor proveito do seu sistema Mandriva Linux. Veja abaixo um resumo do " -"suporte da Mandriva e as opções de serviços!" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: HTML/placeholder.h:29 -msgid "" -"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " -"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." -msgstr "" -"O website mandriva.com fornece todos os detalhes de como manter contato com " -"o fornecedor da sua distribuição Linux favorita." - -#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), -#. -#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: HTML/placeholder.h:35 -msgid "" -"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " -"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"O Mandriva Online é o serviço o mais recente fornecido pela Mandriva. " -"Permite que você mantenha o seu computador recente com um serviço " -"centralizado e automatizado." - -#. -#: HTML/placeholder.h:37 -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#: HTML/placeholder.h:40 -msgid "" -"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " -"source Linux projects." -msgstr "" -"Mandrivalinux.com é o website dedicado à comunidade Linux e aos projetos " -"Linux de código abertos." - -#. -#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: HTML/placeholder.h:45 -msgid "" -"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " -"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " -"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " -"more!" -msgstr "" -"Mandriva Club é o website dedicado aos usuários de Mandriva Linux. " -"Assinando este serviço traz-lhe benefícios exclusivos como: acesso " -"exclusivo aos forums, aos downloads de produtos em RPMs, aos discontos em " -"produtos da Mandriva Linux e muito mais!" - -#. -#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: HTML/placeholder.h:50 -msgid "" -"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " -"been so easy!" -msgstr "" -"Mandriva Store é a loja da linha Mandriva. Agradecemos ao aos novos que " -"adquirirem os produtos, serviços ou as soluções tercerizadas. Nunca foi tão " -"fácil!" - -#: HTML/placeholder.h:55 -msgid "" -"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandriva's support team." -msgstr "" -"Mandriva Expert é o primeiro lugar para receber assistência da equipe de " -"suporte da Mandriva." - #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" @@ -163,6 +63,10 @@ msgstr "" "O website %s fornece todos os detalhes para contatar o fornecedor da sua " "distribuição favorita do Linux." +#: mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" + #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -175,6 +79,10 @@ msgstr "" "para adquirir produtos, serviços ou soluçõestercerizadas. Nunca foi tão " "fácil!" +#: mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" + #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -200,6 +108,10 @@ msgstr "" "%s é o primeiro lugar para receber assitência da equipe de suporte da " "Mandriva." +#: mail/placeholder.h:34 +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" + #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -219,3 +131,72 @@ msgstr "Atenciosamente, " #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Equipe Mandriva" + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Bem-vindo" + +#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Obrigado por escolher o Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " +#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " +#~ "find out everything about Mandriva Linux!" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva oferece uma completa linha de serviços para ajudar você tirar " +#~ "o melhor proveito do seu sistema Mandriva Linux. Veja abaixo um resumo do " +#~ "suporte da Mandriva e as opções de serviços!" + +#~ msgid "" +#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " +#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " +#~ "usability." +#~ msgstr "" +#~ "O website mandriva.com fornece todos os detalhes de como manter contato " +#~ "com o fornecedor da sua distribuição Linux favorita." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " +#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " +#~ "service." +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Online é o serviço o mais recente fornecido pela Mandriva. " +#~ "Permite que você mantenha o seu computador recente com um serviço " +#~ "centralizado e automatizado." + +#~ msgid "Mandriva Linux" +#~ msgstr "Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " +#~ "open source Linux projects." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrivalinux.com é o website dedicado à comunidade Linux e aos projetos " +#~ "Linux de código abertos." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " +#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " +#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " +#~ "and much more!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club é o website dedicado aos usuários de Mandriva Linux. " +#~ "Assinando este serviço traz-lhe benefícios exclusivos como: acesso " +#~ "exclusivo aos forums, aos downloads de produtos em RPMs, aos discontos em " +#~ "produtos da Mandriva Linux e muito mais!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" +#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " +#~ "never been so easy!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Store é a loja da linha Mandriva. Agradecemos ao aos novos que " +#~ "adquirirem os produtos, serviços ou as soluções tercerizadas. Nunca foi " +#~ "tão fácil!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +#~ "Mandriva's support team." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Expert é o primeiro lugar para receber assistência da equipe de " +#~ "suporte da Mandriva." |