diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 60 |
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 01:21+0000\n" "Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "" "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"A Mandrakesoft oferece uma compreensiva gama de produtos e serviços " -"para o ajudar a obter o máximo do seu sistema Mandrakelinux. Aponte " -"apenas e clique para descobrir tudo acerca do Mandrakelinux!" +"A Mandrakesoft oferece uma compreensiva gama de produtos e serviços para o " +"ajudar a obter o máximo do seu sistema Mandrakelinux. Aponte apenas e clique " +"para descobrir tudo acerca do Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -57,9 +57,9 @@ msgid "" "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" -"O site mandrakesoft.com fornece todos os detalhes para se manter em " -"contacto com o publicador do sistema Linux com as melhores características " -"e utilização." +"O site mandrakesoft.com fornece todos os detalhes para se manter em contacto " +"com o publicador do sistema Linux com as melhores características e " +"utilização." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -72,17 +72,17 @@ msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline é o último serviço providenciado pela Mandrakesoft. " -"Permite-lhe manter o computador actualizado através de um serviço " -"centralizado e automatizado." +"Mandrakeonline é o último serviço providenciado pela Mandrakesoft. Permite-" +"lhe manter o computador actualizado através de um serviço centralizado e " +"automatizado." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com é o site dedicado à comunidade Linux e aos projectos " -"Linux de código fonte livre." +"Mandrakelinux.com é o site dedicado à comunidade Linux e aos projectos Linux " +"de código fonte livre." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrakeclube é o site dedicado aos utilizadores Mandrake. Ao inscrever-se " "como membro obtém benefícios exclusivos: acesso exclusivo a foruns, " -"transferência de produtos e RPMs, descontos nos produtos Mandrake e " -"muito mais!" +"transferência de produtos e RPMs, descontos nos produtos Mandrake e muito " +"mais!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -113,9 +113,8 @@ msgid "" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência " -"e modo, a compra de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão " -"fácil!" +"Mandrakestore é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência e " +"modo, a compra de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 @@ -149,11 +148,11 @@ msgstr "Olá," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Esperamos que esteja totalmente satisfeito com o Mandrakelinux. " -"Em baixo está uma lista de sites úteis:" +"Esperamos que esteja totalmente satisfeito com Mandrakelinux. Em baixo está " +"uma lista de sites úteis:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -162,8 +161,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"O website %s fornece-lhe todos os detalhes para se manter em contacto " -"com o publicador da sua distribuição Linux favorita." +"O website %s fornece-lhe todos os detalhes para se manter em contacto com o " +"publicador da sua distribuição Linux favorita." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -173,8 +172,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência e modo, " -"a aquisição de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!" +"%s é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência e modo, a " +"aquisição de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -183,9 +182,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"Torne-se um membro %s! Desde ofertas especiais a benefícios exclusivos, " -"%s é o local onde os utilizadores encontram e transferem centenas de " -"aplicações." +"Torne-se um membro %s! Desde ofertas especiais a benefícios exclusivos, %s é " +"o local onde os utilizadores encontram e transferem centenas de aplicações." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -208,9 +206,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s é o serviço mais recente fornecido pela Mandrakesoft. Permite-lhe " -"manter o computador actualizado através de um serviço centralizado " -"e automatizado." +"%s é o serviço mais recente fornecido pela Mandrakesoft. Permite-lhe manter " +"o computador actualizado através de um serviço centralizado e automatizado." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -221,4 +218,3 @@ msgstr "Os melhores cumprimentos," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "A equipa Mandrakesoft" - |