diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 50 |
1 files changed, 35 insertions, 15 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 11:31+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -37,7 +37,9 @@ msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakesoft tilbyr ei rekkje produkt og tenester for Mandrakelinux-brukarar. Berre peik og klikk på det du er interessert i å veta meir om!" +msgstr "" +"Mandrakesoft tilbyr ei rekkje produkt og tenester for Mandrakelinux-" +"brukarar. Berre peik og klikk på det du er interessert i å veta meir om!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -46,8 +48,8 @@ msgid "" "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" -"Heimesida til Mandrakesoft gjer det lett å halda kontakt med utgjevaren " -"av det mest brukarvenlege og funksjonsrike Linux-systemet." +"Heimesida til Mandrakesoft gjer det lett å halda kontakt med utgjevaren av " +"det mest brukarvenlege og funksjonsrike Linux-systemet." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -59,13 +61,17 @@ msgstr "Mandrakelinuxonline" msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "Mandrakeonline er den nyaste tenesta frå Mandrakesoft, og som gjer det mogleg å halda maskina di oppdatert heilt automatisk." +msgstr "" +"Mandrakeonline er den nyaste tenesta frå Mandrakesoft, og som gjer det " +"mogleg å halda maskina di oppdatert heilt automatisk." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." -msgstr "Mandrakelinux.com er ein nettstad for Linux-samfunnet og prosjekt basert på open kjeldekode." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com er ein nettstad for Linux-samfunnet og prosjekt basert på " +"open kjeldekode." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -78,7 +84,10 @@ msgid "" "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "Mandrakeklubben er ein nettstad for Mandrakelinux-brukarar. Medlemskap her gjev deg fleire eksklusive fordelar, som tilgang til eigne diskusjonsforum og nye programpakkar, rabattar på Mandrakelinux-produkt – og mykje meir!" +msgstr "" +"Mandrakeklubben er ein nettstad for Mandrakelinux-brukarar. Medlemskap her " +"gjev deg fleire eksklusive fordelar, som tilgang til eigne diskusjonsforum " +"og nye programpakkar, rabattar på Mandrakelinux-produkt – og mykje meir!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -91,7 +100,10 @@ msgid "" "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" -msgstr "Mandrakebutikken er nettbutikken til Mandrakesoft. Med ny og meir brukarvenleg utsjånad er det no endå lettare å kjøpa produkt, tenester eller tredjepartsløysingar!" +msgstr "" +"Mandrakebutikken er nettbutikken til Mandrakesoft. Med ny og meir " +"brukarvenleg utsjånad er det no endå lettare å kjøpa produkt, tenester eller " +"tredjepartsløysingar!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 @@ -125,7 +137,9 @@ msgstr "Hei! " msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" -msgstr "Me håpar du vert fornøgd med Mandrakelinux 10.1. Her har du ei oversikt over nyttige nettstader:" +msgstr "" +"Me håpar du vert fornøgd med Mandrakelinux 10.1. Her har du ei oversikt over " +"nyttige nettstader:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -133,7 +147,9 @@ msgstr "Me håpar du vert fornøgd med Mandrakelinux 10.1. Her har du ei oversik msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "Heimesida til %s gjer det lett å halda kontakt med utgjevaren av det mest Mandrakelinux." +msgstr "" +"Heimesida til %s gjer det lett å halda kontakt med utgjevaren av det mest " +"Mandrakelinux." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -142,7 +158,9 @@ msgid "" "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" -msgstr "%s er nettbutikken til Mandrakesoft. Med ny og meir brukarvenleg utsjånad er det no endå lettare å kjøpa produkt, tenester eller tredjepartsløysingar!" +msgstr "" +"%s er nettbutikken til Mandrakesoft. Med ny og meir brukarvenleg utsjånad er " +"det no endå lettare å kjøpa produkt, tenester eller tredjepartsløysingar!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -151,8 +169,9 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"Bli medlem i %s i dag! Her finn du spesialtilbod og eksklusive medlemsfordelar. I " -"%s kan du mg øta andre brukarar, og lasta ned hundrevis av program." +"Bli medlem i %s i dag! Her finn du spesialtilbod og eksklusive " +"medlemsfordelar. I %s kan du mg øta andre brukarar, og lasta ned hundrevis " +"av program." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -172,7 +191,9 @@ msgstr "%s er staden for teknisk hjelp frå Mandrakesofts kundestøtte." msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "%s er den nyaste tenesta frå Mandrakesoft, og som gjer det mogleg å halda maskina di oppdatert heilt automatisk." +msgstr "" +"%s er den nyaste tenesta frå Mandrakesoft, og som gjer det mogleg å halda " +"maskina di oppdatert heilt automatisk." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -183,4 +204,3 @@ msgstr "Med venleg helsing" #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft-laget" - |