summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po180
1 files changed, 91 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index db08ccc..d606c8f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 0:29+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -23,111 +23,114 @@ msgstr "Welkom"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Gefeliciteerd met uw keuze voor Mandrakelinux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Gefeliciteerd met uw keuze voor Mandriva Linux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft biedt een compleet assortiment aan produkten en diensten om u "
-"te helpen het meeste uit uw Mandrakelinux systeem te halen. U hoeft alleen "
-"maar te klikken om alles over Mandrakelinux te weten te komen!"
+"Mandriva biedt een compleet assortiment aan produkten en diensten om u te "
+"helpen het meeste uit uw Mandriva Linux systeem te halen. U hoeft alleen "
+"maar te klikken om alles over Mandriva Linux te weten te komen!"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"De mandrakesoft.com-webstek heeft alle gegevens om contact te houden met de "
+"De mandriva.com-webstek heeft alle gegevens om contact te houden met de "
"uitgever van de Linux-distributie met de meeste functionaliteit en grootste "
"gebruikersvriendelijkheid."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline is de nieuwste dienst die verzorgd wordt door Mandrakesoft. "
-"Het zorgt dat u uw computer bijgewerkt kunt houden door middel van een "
+"Mandriva Online is de nieuwste dienst die verzorgd wordt door Mandriva. Het "
+"zorgt dat u uw computer bijgewerkt kunt houden door middel van een "
"gecentraliseerde en geautomatiseerde dienst"
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"MandrakeLinux.com is de webstek die gewijd is aan de Linuxgemeenschap en "
+"MandrivaLinux.com is de webstek die gewijd is aan de Linuxgemeenschap en "
"open broncode-Linuxprojecten"
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Mandrakeclub is de webstek die gewijd is aan Mandrakelinux gebruikers. "
+"Mandriva Club is de webstek die gewijd is aan Mandriva Linux gebruikers. "
"Aanmelden voorlidmaatschap levert je exclusieve voordelen op: exclusieve "
-"toegang tot fora, RPMs en downloads, korting op Mandrakelinux-produkten en "
+"toegang tot fora, RPMs en downloads, korting op Mandriva Linux-produkten en "
"nog veel meer!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"Mandrakestore is Mandrakesofts online winkel. Dankzij zijn nieuwe opmaak is "
-"het nooit zo makkelijk geweest om produkten, diensten en oplossingen van "
-"derden te kopen"
+"Mandriva Store is Mandrivas online winkel. Dankzij zijn nieuwe opmaak is het "
+"nooit zo makkelijk geweest om produkten, diensten en oplossingen van derden "
+"te kopen"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Mandrakeexpert is de eerste bestemming voor het verkrijgen van assistentie "
-"van het Mandrakesoft-ondersteuningsteam"
+"Mandriva Expert is de eerste bestemming voor het verkrijgen van assistentie "
+"van het Mandriva-ondersteuningsteam"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Mandrakesoft-gebruikers"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Mandriva-gebruikers"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Welkom bij Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Welkom bij Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Welkom bij Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Welkom bij Mandriva Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -137,13 +140,13 @@ msgstr "Hallo, "
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandrakelinux. Hieronder volgt een "
-"lijst met handige webadressen:"
+"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandriva Linux. Hieronder volgt "
+"een lijst met handige webadressen:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -153,19 +156,18 @@ msgstr ""
"De %s-webstek biedt alle informatie om in contact te blijven met de uitgever "
"van uw favoriete Linuxdistributie."
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s is Mandrakesofts online winkel. Dankzij zijn nieuwe opmaak is het nooit "
-"zo makkelijk geweest om produkten, diensten en oplossingen van derden te "
-"kopen"
+"%s is Mandrivas online winkel. Dankzij zijn nieuwe opmaak is het nooit zo "
+"makkelijk geweest om produkten, diensten en oplossingen van derden te kopen"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -176,28 +178,28 @@ msgstr ""
"plaats waar gebruikers elkaar ontmoeten en honderden toepassingen downloaden."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
-"%s is de eerste bestemming voor het krijgen van assistentie van het "
-"Mandrakesoft-ondersteuningsteam."
+"%s is de eerste bestemming voor het krijgen van assistentie van het Mandriva-"
+"ondersteuningsteam."
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s is de nieuwste dienst die verzorgd wordt door Mandrakesoft. Het zorgt dat "
-"u uw computer up-to-date kunt houden door middel van een gecentraliseerde en "
+"%s is de nieuwste dienst die verzorgd wordt door Mandriva. Het zorgt dat u "
+"uw computer up-to-date kunt houden door middel van een gecentraliseerde en "
"geautomatiseerde dienst"
#. goodbye signature (1st line)
@@ -207,8 +209,8 @@ msgstr "Met vriendelijke groet,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Het Mandrakesoft-team"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Het Mandriva-team"
#~ msgid ""
#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
@@ -228,8 +230,8 @@ msgstr "Het Mandrakesoft-team"
#~ "uitgever van uw favoriete Linuxdistributie. Het is ook de juiste plaats "
#~ "om nieuwe produkten en diensten te ontdekken."
-#~ msgid "Mandrakeclub.com"
-#~ msgstr "Mandrakeclub.com"
+#~ msgid "Mandriva Club.com"
+#~ msgstr "Mandriva Club.com"
#~ msgid ""
#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
@@ -240,26 +242,26 @@ msgstr "Het Mandrakesoft-team"
#~ "profiteren van speciale aanbiedingen, exclusieve privileges en toegang "
#~ "tot honderden nuttige toepassingen."
-#~ msgid "Mandrakestore.com"
-#~ msgstr "Mandrakestore.com"
+#~ msgid "Mandriva Store.com"
+#~ msgstr "Mandriva Store.com"
#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
+#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions "
+#~ "at %s -- our official online store."
#~ msgstr ""
-#~ "Schaf de nieuwste Mandrakesoft-produkten, diensten en oplossingen van "
-#~ "derden aan in de %s-- onze officiële online winkel."
+#~ "Schaf de nieuwste Mandriva-produkten, diensten en oplossingen van derden "
+#~ "aan in de %s-- onze officiële online winkel."
#~ msgid ""
#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
-#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official "
-#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly "
-#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official "
+#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance "
+#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users."
#~ msgstr ""
#~ "Mocht u technische ondersteuning nodig hebben, dan kunt u 'support "
-#~ "incidents' kopen via Mandrakestore.com waar u eveneens uw officiële "
-#~ "Mandrakelinux pakket kunt registreren. Daarna hoeft u zich slechts aan te "
-#~ "melden op %s om direkt van het Mandrakesoft ondersteuningsteam en van de "
+#~ "incidents' kopen via Mandriva Store.com waar u eveneens uw officiële "
+#~ "Mandriva Linux pakket kunt registreren. Daarna hoeft u zich slechts aan "
+#~ "te melden op %s om direkt van het Mandriva ondersteuningsteam en van de "
#~ "gebruikersgemeenschap assistentie te krijgen."
#~ msgid ""