diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 254 |
1 files changed, 0 insertions, 254 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 2acf952..0000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# translation of indexhtml-nl.po to Nederlands -# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003,2004. -# Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003. -# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-09 0:29+0200\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Mandriva-gebruikers" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Welkom bij Mandriva Linux" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Welkom bij Mandriva Linux!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Hallo, " - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandriva Linux. Hieronder volgt " -"een lijst met handige webadressen:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"De %s-webstek biedt alle informatie om in contact te blijven met de uitgever " -"van uw favoriete Linuxdistributie." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s is Mandrivas online winkel. Dankzij zijn nieuwe opmaak is het nooit zo " -"makkelijk geweest om produkten, diensten en oplossingen van derden te kopen" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Word %s-lid! Van speciale aanbiedingen tot exclusieve voordelen, %s is de " -"plaats waar gebruikers elkaar ontmoeten en honderden toepassingen downloaden." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s is de eerste bestemming voor het krijgen van assistentie van het Mandriva-" -"ondersteuningsteam." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s is de nieuwste dienst die verzorgd wordt door Mandriva. Het zorgt dat u " -"uw computer up-to-date kunt houden door middel van een gecentraliseerde en " -"geautomatiseerde dienst" - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Met vriendelijke groet," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "Het Mandriva-team" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Welkom" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Gefeliciteerd met uw keuze voor Mandriva Linux!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva biedt een compleet assortiment aan produkten en diensten om u te " -#~ "helpen het meeste uit uw Mandriva Linux systeem te halen. U hoeft alleen " -#~ "maar te klikken om alles over Mandriva Linux te weten te komen!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "De mandriva.com-webstek heeft alle gegevens om contact te houden met de " -#~ "uitgever van de Linux-distributie met de meeste functionaliteit en " -#~ "grootste gebruikersvriendelijkheid." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online is de nieuwste dienst die verzorgd wordt door Mandriva. " -#~ "Het zorgt dat u uw computer bijgewerkt kunt houden door middel van een " -#~ "gecentraliseerde en geautomatiseerde dienst" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Online" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "MandrivaLinux.com is de webstek die gewijd is aan de Linuxgemeenschap en " -#~ "open broncode-Linuxprojecten" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Club is de webstek die gewijd is aan Mandriva Linux gebruikers. " -#~ "Aanmelden voorlidmaatschap levert je exclusieve voordelen op: exclusieve " -#~ "toegang tot fora, RPMs en downloads, korting op Mandriva Linux-produkten " -#~ "en nog veel meer!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store is Mandrivas online winkel. Dankzij zijn nieuwe opmaak is " -#~ "het nooit zo makkelijk geweest om produkten, diensten en oplossingen van " -#~ "derden te kopen" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert is de eerste bestemming voor het verkrijgen van " -#~ "assistentie van het Mandriva-ondersteuningsteam" - -#~ msgid "" -#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " -#~ "many years." -#~ msgstr "" -#~ "Met trots voorzien wij in de meest gebruikersvriendelijke en veelzijdige " -#~ "Linux distributie. We hopen dat het u vele jaren volledig tevreden zal " -#~ "stellen." - -#~ msgid "" -#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " -#~ "products and services." -#~ msgstr "" -#~ "De %s-website biedt de mogelijkheid om in contact te blijven met de " -#~ "uitgever van uw favoriete Linuxdistributie. Het is ook de juiste plaats " -#~ "om nieuwe produkten en diensten te ontdekken." - -#~ msgid "Mandriva Club.com" -#~ msgstr "Mandriva Club.com" - -#~ msgid "" -#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "We raden u van harte aan om lid te worden van %s om ten volle te kunnen " -#~ "profiteren van speciale aanbiedingen, exclusieve privileges en toegang " -#~ "tot honderden nuttige toepassingen." - -#~ msgid "Mandriva Store.com" -#~ msgstr "Mandriva Store.com" - -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " -#~ "at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Schaf de nieuwste Mandriva-produkten, diensten en oplossingen van derden " -#~ "aan in de %s-- onze officiƫle online winkel." - -#~ msgid "" -#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " -#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " -#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." -#~ msgstr "" -#~ "Mocht u technische ondersteuning nodig hebben, dan kunt u 'support " -#~ "incidents' kopen via Mandriva Store.com waar u eveneens uw officiƫle " -#~ "Mandriva Linux pakket kunt registreren. Daarna hoeft u zich slechts aan " -#~ "te melden op %s om direkt van het Mandriva ondersteuningsteam en van de " -#~ "gebruikersgemeenschap assistentie te krijgen." - -#~ msgid "" -#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " -#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " -#~ "info: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Indien u een bijdrage wilt leveren aan het wereldwijde Vrije Software " -#~ "Linux-projekt, surf dan naar de volgende link voor meer informatie: %s." |