diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 148 |
1 files changed, 75 insertions, 73 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # translation of nb.po to Norsk Bokmål # translation of indexhtml-nb.po to Norwegian Bokmål # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.. +# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.. # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004, 2005. # @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 04:34+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -26,111 +26,113 @@ msgstr "Velkommen" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Gratulerer med valget av Mandrakelinux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "Gratulerer med valget av Mandriva Linux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft tilbyr en lang rekke produkter og tjenester for å hjelpe deg " -"med å få det meste ut av ditt Mandrakelinux-system. Bare pek og klikk og " -"finn ut alt om Mandrakelinux!" +"Mandriva tilbyr en lang rekke produkter og tjenester for å hjelpe deg med å " +"få det meste ut av ditt Mandriva Linux-system. Bare pek og klikk og finn ut " +"alt om Mandriva Linux!" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Mandrakesoft.com-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med " -"utgiveren av Linux-systemet med flest finesser og den beste " -"brukervennligheten." +"Mandriva.com-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren " +"av Linux-systemet med flest finesser og den beste brukervennligheten." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline er den siste tjenesten fra Mandrakesoft. Den tillater deg å " +"Mandriva Online er den siste tjenesten fra Mandriva. Den tillater deg å " "holde maskinen din oppdatert igjennom en sentralisert og automatisert " "tjeneste." +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com er nettstedet som er dedikert til Linux-samfunnet og open " +"Mandrivalinux.com er nettstedet som er dedikert til Linux-samfunnet og open " "source Linux-produkter" #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"Mandrakeclub er nettstedet som er dedikert til Mandrakelinux-brukere. Ved å " -"melde deg inn så får du eksklusive fordeler, eksklusiv tilgang til forum, " -"RPM-pakker og produkter til nedlastning, rabatter på Mandrakelinux-produkter " -"og mye mer!" +"Mandriva Club er nettstedet som er dedikert til Mandriva Linux-brukere. Ved " +"å melde deg inn så får du eksklusive fordeler, eksklusiv tilgang til forum, " +"RPM-pakker og produkter til nedlastning, rabatter på Mandriva Linux-" +"produkter og mye mer!" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore er Mandrakesoft's nettbutikk. Takket være dets nye design så " -"har kjøp av produkter, tjenester eller tredjeparts løsninger aldri vært så " +"Mandriva Store er Mandriva's nettbutikk. Takket være dets nye design så har " +"kjøp av produkter, tjenester eller tredjeparts løsninger aldri vært så " "enkelt!" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"Mandrakeexpert er det primære stedet for å motta assistanse fra " -"Mandrakesoft's kundestøtteteam." +"Mandriva Expert er det primære stedet for å motta assistanse fra Mandriva's " +"kundestøtteteam." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakesoft-brukere" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva-brukere" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Velkommen til Mandrakelinux" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Velkommen til Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Velkommen til Mandrakelinux!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Velkommen til Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -140,13 +142,13 @@ msgstr "Hallo," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -"Vi håper at du er helt fornøyd med Mandrakelinux, nedenfor er en liste over " +"Vi håper at du er helt fornøyd med Mandriva Linux, nedenfor er en liste over " "nyttige nettsteder:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -156,18 +158,18 @@ msgstr "" "%s-nettstedet gir deg alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av " "din favoritt Linux-distribusjon" -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s er Mandrakesoft's nettbutikk. Takket være dets nye design så har kjøp av " +"%s er Mandriva's nettbutikk. Takket være dets nye design så har kjøp av " "produkter, tjenester og tredjeparts løsninger aldri vært så enkle!" -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -178,27 +180,27 @@ msgstr "" "hvor brukere møtes og laster ned hundrevis av applikasjoner." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"%s er det primære stedet for å motta assistanse fra Mandrakesoft's " +"%s er det primære stedet for å motta assistanse fra Mandriva's " "kundestøtteteam." -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s er den siste tjenesten fra Mandrakesoft. Den lar deg holde maskinen din " +"%s er den siste tjenesten fra Mandriva. Den lar deg holde maskinen din " "oppdatert igjennom en sentralisert og automatisert tjeneste." #. goodbye signature (1st line) @@ -208,5 +210,5 @@ msgstr "Med de beste hilsener," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "Mandrakesoft-teamet" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "Mandriva-teamet" |