summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4e82022..e827f9e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-18 11:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-16 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"%s-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av din "
-"favoritt Linux-distribusjon"
+"%s-nettstedet gir deg alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av "
+"din favoritt Linux-distribusjon"
#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
@@ -157,6 +157,8 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s er Mandrakesoft's nettbutikk. Takket være dets nye design så har kjøp av "
+"produkter, tjenester og tredjeparts løsninger aldri vært så enkle!"
#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
@@ -178,18 +180,17 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
"%s er det primære stedet for å motta assistanse fra Mandrakesoft's "
-"kundestøtteteam og fra dets samfunn av brukere."
+"kundestøtteteam."
#: mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakeonline"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -198,6 +199,8 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s er den siste tjenesten fra Mandrakesoft. Den lar deg holde maskinen din "
+"oppdatert igjennom en sentralisert og automatisert tjeneste."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39