diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 142 |
1 files changed, 72 insertions, 70 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 14:10+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: \n" @@ -25,110 +25,112 @@ msgstr "Sveiki atvykę" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Sveikiname pasirinkus Mandrakelinux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "Sveikiname pasirinkus Mandriva Linux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft siūlo platų produktų ir paslaugų pasirinkimą, kurio dėka iš " -"Mandrakelinux sistemos gausite viską, kas įmanoma. Tereikia nusitaikyti ir " -"spragtelėti pele, kad sužinotumėte viską apie Mandrakelinux!" +"Mandriva siūlo platų produktų ir paslaugų pasirinkimą, kurio dėka iš " +"Mandriva Linux sistemos gausite viską, kas įmanoma. Tereikia nusitaikyti ir " +"spragtelėti pele, kad sužinotumėte viską apie Mandriva Linux!" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Mandrakesoft.com svetainėje pateikiama detali informacija, kuri, jūsų " -"patogumui ir didesnėms galimybėms, padės susisiekti su Linux sistemos " -"leidėjais." +"Mandriva.com svetainėje pateikiama detali informacija, kuri, jūsų patogumui " +"ir didesnėms galimybėms, padės susisiekti su Linux sistemos leidėjais." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline - naujausia Mandrakesoft paslauga. Centralizuota ir " -"atomatinė paslauga padės jūsų kompiuterį išlaikyti modernų." +"Mandriva Online - naujausia Mandriva paslauga. Centralizuota ir atomatinė " +"paslauga padės jūsų kompiuterį išlaikyti modernų." + +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com svetainė yra skirta Linux bendruomenei ir atviro kodo " +"Mandrivalinux.com svetainė yra skirta Linux bendruomenei ir atviro kodo " "Linux projektams." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"Mandrakeclub - tai svetainė skirta Mandrakelinux vartotojams. Nario " +"Mandriva Club - tai svetainė skirta Mandriva Linux vartotojams. Nario " "registracija suteikia jums daug naudos: išskirtinė forumų prieiga, RPM bylų " -"ir produktų parsisiuntimas, nuolaidos Mandrakelinux produktams ir dar " +"ir produktų parsisiuntimas, nuolaidos Mandriva Linux produktams ir dar " "daugiau!" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore - tai Mandrakesoft Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos " +"Mandriva Store - tai Mandriva Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos " "išvaizdos produktų pirkimas, paslaugos ar trečiosios šalies sprendimai dar " "niekada nebuvo tokie lengvi!" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"Mandrakeexpert - tai pirmoji vieta Mandrakesoft palaikymo komandos pagalbai " +"Mandriva Expert - tai pirmoji vieta Mandriva palaikymo komandos pagalbai " "gauti." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakesoft vartotojai" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva vartotojai" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Sveiki, čia - Mandrakelinux" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Sveiki, čia - Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Sveiki, čia - Mandrakelinux!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Sveiki, čia - Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -138,13 +140,13 @@ msgstr "Sveiki," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -"Mes tikimės, kad jūs visiškai patenkintas Mandrakelinux. Žemiau pateikiamas " +"Mes tikimės, kad jūs visiškai patenkintas Mandriva Linux. Žemiau pateikiamas " "naudingų svetainių sąrašas:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -154,19 +156,19 @@ msgstr "" "%s svetainėje pateikiama detali informacija, kaip susisiekti su jums " "patikusio Linux produkto leidėju." -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s yra Mandrakesoft Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos išvaizdos produktų " +"%s yra Mandriva Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos išvaizdos produktų " "pirkimas, paslaugos ar trečiosios šalies sprendimai dar niekada nebuvo tokie " "lengvi!" -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -177,26 +179,26 @@ msgstr "" "kur vartotojai susitinka ir gali parsisiųsti šimtus programų." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." -msgstr "%s - tai pirmoji vieta Mandrakesoft palaikymo komandos pagalbai gauti." +msgstr "%s - tai pirmoji vieta Mandriva palaikymo komandos pagalbai gauti." -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s - naujausia Mandrakesoft paslauga. Centralizuota ir atomatinė paslauga " -"padės jūsų kompiuterį išlaikyti modernų." +"%s - naujausia Mandriva paslauga. Centralizuota ir atomatinė paslauga padės " +"jūsų kompiuterį išlaikyti modernų." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -205,5 +207,5 @@ msgstr "Nuošidžiai Jūsų, " #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "Mandrakesoft komanda" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "Mandriva komanda" |