diff options
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r-- | po/ku.po | 189 |
1 files changed, 0 insertions, 189 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po deleted file mode 100644 index c430466..0000000 --- a/po/ku.po +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -# translation of indexhtml-ku.po to Kurdish -# Copyright (C) 2004 Mandriva -# Kader DILSIZ<kader@kaderland.net>, 2004. -# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-ku\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:49+0200\n" -"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" -"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Bikarhênerên Mandriva" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Bi xêr hatin Mandriva Linux ê" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Bi xêr hatin Mandriva Linux ê!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Rojbaş," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Em bawerin hun ji Mandriva Linux ê razî ne. Ew malpera li jêr tiji hacetê:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"Malpera %s ji bo hemu bername Linux ê xizmeta dakişandine dide tu jî dikari " -"sîstema xwe favorit dakişîni" - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s magazaya Mandriva ê li înternete. Xêra naveroka xwe tû caran standina " -"bernaman ne bê zehmet bu" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Bi qeyd kirina li %s ê, hun dikarin bi sedan soft û paketen programa " -"dakişînin bêlaş, %s ew cîhe bikarhêner dikarin programên rojane bikin û " -"dakişînin." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s koma yekemîne ji bo alîkariye bixwazin ji malbata bikarhênerên mandriva ê" - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s xizmeteka dawiye ji aliye Mandriva ê. Xêra we komputera we hemu deman " -"rojane dimîne bi servîseke pêşketî." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Serçawan" - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "Komela Mandriva" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bi xêr hatin" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Herbîjî ji bo ku we Mandriva Linux karhanî!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva hizmeten xwe mezin û alîkariya xwe ji bo sîstema Mandriva Linux " -#~ "ji aliye Mandriva bi opsiyona dide ji bo bikarhênerên xwe:" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "Malpera Mandriva.com ji bo hemu sîstemên Linux ê xizmeta dakişandine dide " -#~ "tu jî dikari sîstema xwe favorit dakişînî." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Bi qeyd kirina li Mandriva Online ê, hun dikarin bi sedan soft û paketen " -#~ "programa dakişînin bêlaş, ew cîhe bikarhêner dikarin programên rojane " -#~ "bikin û dakişînin." - -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Linux" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrivalinux.com malpera koma Linux û projeyên Linux yên çavkaniya " -#~ "vekirî." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Club malperek ji bo bikarhênerên Mandriva Linux ê. Endametî " -#~ "avantajên mezin bi xwe re tîne, têketin foruman de, dakişandina RPM û " -#~ "hemu xizmetên din ji we re tîne." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store magazaya Mandriva ê li înternete. Xêra naveroka xwe tû " -#~ "caran standina bernaman ne bê zehmet bu" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert koma yekemîne ji bo alîkariye bixwazi ji malbata " -#~ "bikarhênerên Mandriva Expert ê." |