diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 145 |
1 files changed, 108 insertions, 37 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 17:16+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -21,59 +21,100 @@ msgid "Welcome" msgstr "იდღეგრძელეთ!" #. title (<title>) of the html -#: HTML/placeholder.h:10 -#: HTML/placeholder.h:12 +#. title (<h1>) of the html page +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "გილოცავთ და მადლობას გიხდით Mandrakelinux-ის არჩევისათვის!" +#. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -msgid "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and find out everything about Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakesoft გთავაზობთ უამრავ სერვისს, რათა დაგეხმაროთ ბოლომდე იმსახუროთ თქვენი Mandrakelinux სისტემა. ქვემორე იხილავთ Mandrakesoft-ის დახმარების და მომსახურების ვარიანტებს!" +msgid "" +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" +msgstr "" +"Mandrakesoft გთავაზობთ უამრავ სერვისს, რათა დაგეხმაროთ ბოლომდე იმსახუროთ " +"თქვენი Mandrakelinux სისტემა. ქვემორე იხილავთ Mandrakesoft-ის დახმარების და " +"მომსახურების ვარიანტებს!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 -msgid "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch with the publisher of the Linux system with the most features and best usability." -msgstr "mandrakesoft.com ვებგვერდი საშუალებას გაძლევთ მჭიდრო კონტაქტი იქონიოთ თქვენი საყვარელი და მომხმარებელზე მაქსიმალურად ორიენტირებული ლინუქსის დისტრიბუციის გამომშვებთან." +msgid "" +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." +msgstr "" +"mandrakesoft.com ვებგვერდი საშუალებას გაძლევთ მჭიდრო კონტაქტი იქონიოთ თქვენი " +"საყვარელი და მომხმარებელზე მაქსიმალურად ორიენტირებული ლინუქსის დისტრიბუციის " +"გამომშვებთან." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), -#: HTML/placeholder.h:32 -#: mail/placeholder.h:34 +#. +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 -msgid "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "Mandrakeonline გახლავთ Mandrakesoft-ის მიერ მოწოდებული უახლესი მომსახურება. იგი საშუალებას გაძლევთ შეინარჩუნოთ კომპიუტერი უახლეს მუდამ განახლებულ მდგომარეობაში. მომსახურება ცენტრალიზებული და ავტომატიზირებული მომსახურების საშუალებით ხორციელდება." +msgid "" +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"Mandrakeonline გახლავთ Mandrakesoft-ის მიერ მოწოდებული უახლესი მომსახურება. " +"იგი საშუალებას გაძლევთ შეინარჩუნოთ კომპიუტერი უახლეს მუდამ განახლებულ " +"მდგომარეობაში. მომსახურება ცენტრალიზებული და ავტომატიზირებული მომსახურების " +"საშუალებით ხორციელდება." #: HTML/placeholder.h:40 -msgid "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects." -msgstr "Mandrakelinux.com ვებგვერდი ეძღვნება ლინუქს-საზოგადოებასა და open source ლინუქსის პროექტებს." +msgid "" +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com ვებგვერდი ეძღვნება ლინუქს-საზოგადოებასა და open source " +"ლინუქსის პროექტებს." -#: HTML/placeholder.h:42 -#: mail/placeholder.h:26 +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 -msgid "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "Mandrakeclub ეძღვნება Mandrakelinux-ის მომხმარებელს. გაწევრიანდით და თქვენ მიიღებთ შემდეგ ექსკლუზიურ უპირატესობებს: ფორუმში შესვლის ექსკლუზიური ნებართვას, ასევე ნებართვა RPMs-სა და სხვა პროდუქტების გამოყენებისა თუ გადმოწერის ნებართვას. თქვენ ასევე მიიღებთ ფასდაკლებებს Mandrakelinux-ის პრდუქტებზე და სხვა მრავალ რამეს!" - -#: HTML/placeholder.h:48 -#: mail/placeholder.h:22 +msgid "" +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +msgstr "" +"Mandrakeclub ეძღვნება Mandrakelinux-ის მომხმარებელს. გაწევრიანდით და თქვენ " +"მიიღებთ შემდეგ ექსკლუზიურ უპირატესობებს: ფორუმში შესვლის ექსკლუზიური " +"ნებართვას, ასევე ნებართვა RPMs-სა და სხვა პროდუქტების გამოყენებისა თუ " +"გადმოწერის ნებართვას. თქვენ ასევე მიიღებთ ფასდაკლებებს Mandrakelinux-ის " +"პრდუქტებზე და სხვა მრავალ რამეს!" + +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 msgid "Mandrakestore" msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 -msgid "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" -msgstr "Mandrakestore გახლავთ Mandrakesoft-ის ონლაინ მაღაზია. მისი ახლებური ინტერფეისის საშალებით ადვილად შეგიძლიათ შეიძნოთ პროდუქტები, მომსახურებები და გარეშე ფირმების სერვისები!" +msgid "" +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" +msgstr "" +"Mandrakestore გახლავთ Mandrakesoft-ის ონლაინ მაღაზია. მისი ახლებური " +"ინტერფეისის საშალებით ადვილად შეგიძლიათ შეიძნოთ პროდუქტები, მომსახურებები და " +"გარეშე ფირმების სერვისები!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 -msgid "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team." -msgstr "თუ რაიმე გაგიჭირდათ, Mandrakesoft-ის ტქნიკური დახმარების ჯგუფი თქვენს განკარგულებაშია. ამისათვის მოინახულეთ Mandrakeexpert!" +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"თუ რაიმე გაგიჭირდათ, Mandrakesoft-ის ტქნიკური დახმარების ჯგუფი თქვენს " +"განკარგულებაშია. ამისათვის მოინახულეთ Mandrakeexpert!" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -85,6 +126,7 @@ msgstr "Mandrakesoft-ის მომხმარებლები" msgid "Welcome to Mandrakelinux" msgstr "გადღეგრძელებთ Mandrakelinux" +#. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "გადღეგრძელებთ Mandrakelinux!" @@ -94,27 +136,47 @@ msgstr "გადღეგრძელებთ Mandrakelinux!" msgid "Hello," msgstr "იდღეგრძელეთ!" +#. #: mail/placeholder.h:16 -msgid "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a list of useful websites:" -msgstr "ჩვენ ვიმედოვნებთ, რომ აღფრთოვანებული ხართ Mandrakelinux 10.1-ით. ქვემოთ იხილავთ გამოსადეგ ვებგვერდთა მოკლე სიას:" +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" +"ჩვენ ვიმედოვნებთ, რომ აღფრთოვანებული ხართ Mandrakelinux 10.1-ით. ქვემოთ " +"იხილავთ გამოსადეგ ვებგვერდთა მოკლე სიას:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format -msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "%s ვებგვერდი საშუალებას გაძლევთ ახლო კავშირი იქონიოთ თქვენი საყვარელი ლინუქსის დისტრიბუციის გამომშვებთან." +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"%s ვებგვერდი საშუალებას გაძლევთ ახლო კავშირი იქონიოთ თქვენი საყვარელი " +"ლინუქსის დისტრიბუციის გამომშვებთან." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format -msgid "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" -msgstr "%s გახლავთ Mandrakesoft-ის ონლაინ მაღაზია. მისი ახლებური ინტერფეისის საშალებით ადვილად შეგიძლიათ შეიძნოთ პროდუქტები, მომსახურებები და გარეშე ფირმების სერვისები!" +msgid "" +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" +msgstr "" +"%s გახლავთ Mandrakesoft-ის ონლაინ მაღაზია. მისი ახლებური ინტერფეისის " +"საშალებით ადვილად შეგიძლიათ შეიძნოთ პროდუქტები, მომსახურებები და გარეშე " +"ფირმების სერვისები!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format -msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "გაწევრიანდით %s-ში! როგორც კლუბის წევრი, თქვენ მიიღებთ უამრავ საგანგებო შემოთავაზებას, ექსკლუხიურ ფასდაკლებებს. %s ის ადგილია, სადაც მომხმარებლები ერთამენეთს ხვდებიან, ასობით პროგრამას იწერენ და ჭერში აწყობენ." +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" +"გაწევრიანდით %s-ში! როგორც კლუბის წევრი, თქვენ მიიღებთ უამრავ საგანგებო " +"შემოთავაზებას, ექსკლუხიურ ფასდაკლებებს. %s ის ადგილია, სადაც მომხმარებლები " +"ერთამენეთს ხვდებიან, ასობით პროგრამას იწერენ და ჭერში აწყობენ." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -123,14 +185,24 @@ msgstr "Mandrakeexpert" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format -msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team." -msgstr "%s - თუ რაიმე გაგიჭირდათ, Mandrakesoft-ის ტქნიკური დახმარების ჯგუფი თქვენს განკარგულებაშია." +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"support team." +msgstr "" +"%s - თუ რაიმე გაგიჭირდათ, Mandrakesoft-ის ტქნიკური დახმარების ჯგუფი თქვენს " +"განკარგულებაშია." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format -msgid "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "%s გახლავთ Mandrakesoft-ის მიერ მოწოდებული უახლესი მომსახურება. იგი საშუალებას გაძლევთ შეინარჩუნოთ კომპიუტერი უახლეს მუდამ განახლებულ მდგომარეობაში. მომსახურება ცენტრალიზებული და ავტომატიზირებული მომსახურების საშუალებით ხორციელდება." +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"%s გახლავთ Mandrakesoft-ის მიერ მოწოდებული უახლესი მომსახურება. იგი " +"საშუალებას გაძლევთ შეინარჩუნოთ კომპიუტერი უახლეს მუდამ განახლებულ " +"მდგომარეობაში. მომსახურება ცენტრალიზებული და ავტომატიზირებული მომსახურების " +"საშუალებით ხორციელდება." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -141,4 +213,3 @@ msgstr "საუკეთესო სურვილებით," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft-ის ჯგუფი" - |