summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dd346eb..2ea01b5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Benvenuto"
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
#, fuzzy
-msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2"
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "Grazie di aver scelto Mandrakelinux 9.2"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:20
-msgid "MandrakeClub.com"
+msgid "Mandrakeclub.com"
msgstr ""
#. placeholder is mandrakeclub URL
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:24
-msgid "MandrakeStore.com"
+msgid "Mandrakestore.com"
msgstr ""
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
-"Per acquistare tutti i più recenti prodotti ufficiali MandrakeSoft, "
+"Per acquistare tutti i più recenti prodotti ufficiali Mandrakesoft, "
"oggettistica e soluzioni di terze parti. Ecco il posto esclusivo per "
"aggiungere nuove funzionalità al tuo sistema Linux."
@@ -78,9 +78,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake "
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrake "
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
@@ -93,18 +93,18 @@ msgstr ""
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "MandrakeSoft Users"
+msgid "Mandrakesoft Users"
msgstr ""
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrake Linux"
-msgstr "Benvenuto in Mandrake Linux"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Benvenuto in Mandrakelinux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
-msgstr "Benvenuto in Mandrake Linux!"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Benvenuto in Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
@@ -127,25 +127,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mail/placeholder.h:23
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "MandrakeStore"
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
-#. placeholder is 'MandrakeStore'
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"Per acquistare tutti i più recenti prodotti ufficiali MandrakeSoft, "
+"Per acquistare tutti i più recenti prodotti ufficiali Mandrakesoft, "
"oggettistica e soluzioni di terze parti. Ecco il posto esclusivo per "
"aggiungere nuove funzionalità al tuo sistema Linux."
#: mail/placeholder.h:27
-msgid "MandrakeClub"
-msgstr "MandrakeClub"
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
-#. placeholder is 'MandrakeClub'
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mail/placeholder.h:31
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
-#. placeholder is 'MandrakeExpert'
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
@@ -172,5 +172,5 @@ msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
-msgid "The MandrakeSoft team"
+msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr ""