summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po180
1 files changed, 117 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ffff45a..8f46abb 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 21:00+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -28,79 +28,88 @@ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद !"
#.
-#: HTML/placeholder.h:14
+#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
+#: HTML/placeholder.h:15
+#, fuzzy
msgid ""
-"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
-"years."
+"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
+"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
+"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"हमें सबसे-अधिक उपभोक्ता-मित्रवत तथा सम्पूर्ण लक्षणों से युक्त उपलब्ध लिनक्स वितरण को प्रदान "
-"करने में गर्व है। हम आशा करते है कि यह आपको अनेको वर्षों तक सम्पूर्ण सन्तोष देता रहेगा ।"
+"आप अपने मैनड्रैकलिनक्स तंत्र का पूर्ण लाभ उठा सके, इसके लिए मैनड्रैकसॉफ़्ट, आपकी सहायता हेतु, "
+"उत्पादों व सेवाओं की एक विस्तृत श्रंखला प्रस्तावित करता है। निम्नलिखित मैनड्रैकसॉफ़्ट के समर्थन "
+"व सेवा विकल्पों का सारांश है:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: HTML/placeholder.h:28
-#, c-format
+#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
-"and services."
+"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
+"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+"usability."
msgstr ""
-"%s वेबस्थल आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ, आपका मेल-जोल बनाये रखेगा । यह नये "
-"उत्पादों तथा सेवाओं के बारे में, खोजने के लिए भी एक बहुत अच्छा स्थल है । "
+"सम्पूर्ण लक्षणों तथा उत्कृष्ट उपयोगिता वाले लिनक्स तंत्र के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने "
+"के लिए, मैनड्रैकसॉफ़्ट.कॉम (mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।"
+#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
-#: HTML/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeclub.com"
-msgstr "मैनड्रैकक्लब.कॉम (Mandrakeclub.com)"
+#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:34
-#, c-format
+#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
+"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
+"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"हम बहुत अधिक संस्तुति करते है कि आप %s में शामिल होकर, विशेष प्रस्तावों, अनन्य अधिकारों और "
-"असंख्य उपयोगी कार्यक्रमों का सम्पूर्ण लाभ उठायें । "
+"मैनड्रैकऑनलाइन, मैनड्रैकसॉफ़्ट द्वारा प्रदान की हुई नवीनतम सेवा है । यह आपके कम्प्यूटर को एक "
+"केन्द्रीय तथा स्वचालित सेवा द्वारा अप-टू-डेट रखने में आपको समर्थ बनाती है।"
-#.
-#: HTML/placeholder.h:36
-msgid "Mandrakestore.com"
-msgstr "मैनड्रैकस्टोर.कॉम (Mandrakestore.com)"
-
-#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:40
-#, c-format
msgid ""
-"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
-"at %s -- our official online store."
+"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"source Linux projects."
msgstr ""
-"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को पाने "
-"हेतु, हमारे अधिकरिक ऑनलाइन स्टोर -- %s पर पायें ।"
+"मैनड्रैकलिनक्स.कॉम (Mandrakelinux.com) एक वेब-स्थल है जो लिनक्स समुदाय तथा मुक्त-स्रोत "
+"लिनक्स परियोजनाओं को समर्पित है।"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#.
+#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "मैनड्रैकक्लब"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:46
-#, c-format
msgid ""
-"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux "
-"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
+"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
+"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
-"अगर आपको तकनीकी सहायता की आवश्यकता है, तो सहायता प्रसंगों को मैनड्रैकस्टोर.कॉम से "
-"खरीदा जा सकता है जहाँ पर आप अपने अधिकारिक मैनड्रैक लिनक्स पैक का पंजीकरण भी कर सकते है "
-"। तब, मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल और उपयोगकर्ताओं के समूदाय से सीधेसहायता प्राप्त करने के लिए "
-"सिर्फ़ %s पर लॉग करें ।"
+"मैनड्रैकक्लब एक वेब-स्थल है जो कि मैनड्रैकलिनक्स उपभोक्ताओं को समर्पित है । इसकी सदस्यता "
+"ग्रहण करने सेआप पायेगें लाभ जो कि सिर्फ़ आपके लिये है: चर्चा-केन्द्रों तक विशेष पहुँच, आरपीएमों "
+"तथा उत्पादों का डॉउनलोड,मैनड्रैकलिनक्स उत्पादों पर छूट तथा और भी बहुत कुछ!"
-#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
+#.
+#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "मैनड्रैकस्टोर"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:52
-#, c-format
msgid ""
-"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
-"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
+"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
+"been so easy!"
msgstr ""
-"यदि आप विश्वव्यापी मुक्त स्रोत लिनक्स परियोजना में एक स्वंम-सेवी की भांति योगदान देने में "
-"इच्छुक है, कृपया निम्न कड़ी पर और अधिक सूचना के लिए जायें: %s ।"
+"मैनड्रैकस्टोर, मैनड्रैकसॉफ़्ट का ऑनलाइन स्टोर है । इसके नवीन रूप-व-आभासको धन्यवाद, उत्पादों, "
+"सेवाओं या थर्ड-पार्टी समाधानों का खरीदना इतना सहजपहिले कभी नहीं था !"
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:58
+msgid ""
+"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandrakesoft's support team."
+msgstr ""
+"मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल से सहायता प्राप्त करने हेतु, मैनड्रैकएक्सपर्ट एक मुख्य गंतव्य स्थान है।"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -141,10 +150,6 @@ msgstr ""
"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए आपको जो कुछ जानना "
"चाहिए वह सब %s वेबस्थल बताता है ।"
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "मैनड्रैकस्टोर"
-
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -156,10 +161,6 @@ msgstr ""
"%s मैनड्रैकसॉफ़्ट का ऑनलाइन स्टोर है । इसके नवीन रूप-व-आभास को धन्यवाद, उत्पादों, सेवाओं "
"या थर्ड-पार्टी समाधानों का खरीदना इतना सहज पहिले कभी नहीं था !"
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "मैनड्रैकक्लब"
-
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -182,10 +183,6 @@ msgid ""
"support team."
msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल से सहायता प्राप्त करने हेतु, %s एक मुख्य गंतव्य स्थान है।"
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
-
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -205,3 +202,60 @@ msgstr "आपका भवदीय"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट दल"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
+#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
+#~ "many years."
+#~ msgstr ""
+#~ "हमें सबसे-अधिक उपभोक्ता-मित्रवत तथा सम्पूर्ण लक्षणों से युक्त उपलब्ध लिनक्स वितरण को "
+#~ "प्रदान करने में गर्व है। हम आशा करते है कि यह आपको अनेको वर्षों तक सम्पूर्ण सन्तोष देता "
+#~ "रहेगा ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
+#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
+#~ "products and services."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s वेबस्थल आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ, आपका मेल-जोल बनाये रखेगा । यह "
+#~ "नये उत्पादों तथा सेवाओं के बारे में, खोजने के लिए भी एक बहुत अच्छा स्थल है । "
+
+#~ msgid "Mandrakeclub.com"
+#~ msgstr "मैनड्रैकक्लब.कॉम (Mandrakeclub.com)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
+#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
+#~ "applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "हम बहुत अधिक संस्तुति करते है कि आप %s में शामिल होकर, विशेष प्रस्तावों, अनन्य अधिकारों "
+#~ "और असंख्य उपयोगी कार्यक्रमों का सम्पूर्ण लाभ उठायें । "
+
+#~ msgid "Mandrakestore.com"
+#~ msgstr "मैनड्रैकस्टोर.कॉम (Mandrakestore.com)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+#~ "solutions at %s -- our official online store."
+#~ msgstr ""
+#~ "नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को "
+#~ "पाने हेतु, हमारे अधिकरिक ऑनलाइन स्टोर -- %s पर पायें ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
+#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official "
+#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly "
+#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+#~ msgstr ""
+#~ "अगर आपको तकनीकी सहायता की आवश्यकता है, तो सहायता प्रसंगों को मैनड्रैकस्टोर.कॉम से "
+#~ "खरीदा जा सकता है जहाँ पर आप अपने अधिकारिक मैनड्रैक लिनक्स पैक का पंजीकरण भी कर सकते "
+#~ "है । तब, मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल और उपयोगकर्ताओं के समूदाय से सीधेसहायता प्राप्त करने के "
+#~ "लिए सिर्फ़ %s पर लॉग करें ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
+#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
+#~ "info: %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "यदि आप विश्वव्यापी मुक्त स्रोत लिनक्स परियोजना में एक स्वंम-सेवी की भांति योगदान देने में "
+#~ "इच्छुक है, कृपया निम्न कड़ी पर और अधिक सूचना के लिए जायें: %s ।"