summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 223a5b6..d55aacf 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Benvid@"
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "¡Gracias por escoller Linux Mandrake!"
+msgstr "¡Gracias por escoller Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"Mandrakesoft ofrece exhaustivo surtido de servicios para axudarlle a "
-"aproveitar ó máximo o seu sistema Linux Mandrake. Debaixo ten un resumo das "
+"aproveitar ó máximo o seu sistema Mandrakelinux. Debaixo ten un resumo das "
"opcións de soporte e servicio de Mandrakesoft:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Usuarios de Mandrakesoft"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Benvid@ a Linux Mandrake"
+msgstr "Benvid@ a Mandrakelinux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "¡Benvid@ a Linux Mandrake!"
+msgstr "¡Benvid@ a Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Agardamos que estea totalmente satisfeit@ co Linux Mandrake 10.1, debaixo "
+"Agardamos que estea totalmente satisfeit@ co Mandrakelinux 10.1, debaixo "
"hai unha lista de sitios utiles:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL