diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 182 |
1 files changed, 115 insertions, 67 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fi - MDK Linux Release 10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 14:58+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -32,82 +32,83 @@ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Onnittelut Mandrakelinuxin valinnasta!" #. -#: HTML/placeholder.h:14 +#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), +#: HTML/placeholder.h:15 +#, fuzzy msgid "" -"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " -"years." +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"Ylpeilemme siitä että toimitamme käyttäjäystävällisimmän ja " -"ominaisuusrikkaimman Linuxjakelun olemassaolevista jakeluista. Toivomme että " -"se antaa sinulle täydellisen tyytyväisyyden moneksi vuodeksi." +"Mandrakesoft tarjoaa täyden valikoiman palveluja auttaakseen sinua saamaan " +"täyden hyödyn Mandrakelinux -järjestelmästäsi. Alla on yhteenveto " +"Mandrakesoftin laajasta tuen ja palvelujen valikoimasta:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:28 -#, c-format +#: HTML/placeholder.h:29 +#, fuzzy msgid "" -"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " -"and services." +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." msgstr "" -"%s sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux suosikkijakelusi " -"toimittajan kanssa. Se on myös hyvä paikka tutustua uusiin palveluihin ja " -"tuotteisiin." +"mandrakesoft.com sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux " +"suosikkijakelusi toimittajan kanssa." +#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. -#: HTML/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeclub.com" -msgstr "Mandrakeclub.com" +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakestore" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:34 -#, c-format +#: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Suosittelemme lämpimästi että liityt %s kerhoon hyödyntääksesi täysin " -"erikoistarjouksista, erityisistä etuoikeuksista, sekä satojen lisäohjelmien " -"saatavuudesta." -#. -#: HTML/placeholder.h:36 -msgid "Mandrakestore.com" -msgstr "Mandrakestore.com" - -#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:40 -#, c-format msgid "" -"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " -"at %s -- our official online store." +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." msgstr "" -"Osta viimeisimmät viralliset Mandrakesoft-tuotteet, lisukkeet ja kolmannen " -"osapuolen ratkaisut osoitteessa %s -- meidän virallinen online-kauppamme." -#. placeholder is mandrakeexpert URL +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" + +#. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 -#, c-format msgid "" -"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " -"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"Mandrakesoft's support team and from the community of users." +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" -"Jos tarvitset teknistä tukea, voit ostaa tukitapahtumia Mandrakestore:ssa " -"jossa voit myös rekisteröidä virallisen Mandrakelinux tuotteesi. Sitten voit " -"kirjautua %s sivustoon saadaaksesi apua Mandrakesoftin tuki-tiimistä ja " -"käyttäjien yhteisöstä." -#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" + +#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 -#, c-format msgid "" -"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " -"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" msgstr "" -"Jos olet kiinnostunut avustaaksesi vapaaehtoisena maailmanlaajuista Avoimen " -"Lähdekoodin Linux projektia, mene %s sivustolle. " + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: HTML/placeholder.h:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"%s on ensisjainen paikka saadaaksesi apua MandrakSoftin tuki-tiimistä ja " +"käyttäjien yhteisöstä." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -148,10 +149,6 @@ msgstr "" "%s sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux suosikkijakelusi " "toimittajan kanssa." -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" - #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -161,10 +158,6 @@ msgid "" "easy!" msgstr "" -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" - #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -189,11 +182,6 @@ msgstr "" "%s on ensisjainen paikka saadaaksesi apua MandrakSoftin tuki-tiimistä ja " "käyttäjien yhteisöstä." -#: mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" - #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -213,6 +201,66 @@ msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft tiimi" #~ msgid "" +#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " +#~ "many years." +#~ msgstr "" +#~ "Ylpeilemme siitä että toimitamme käyttäjäystävällisimmän ja " +#~ "ominaisuusrikkaimman Linuxjakelun olemassaolevista jakeluista. Toivomme " +#~ "että se antaa sinulle täydellisen tyytyväisyyden moneksi vuodeksi." + +#~ msgid "" +#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " +#~ "products and services." +#~ msgstr "" +#~ "%s sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux suosikkijakelusi " +#~ "toimittajan kanssa. Se on myös hyvä paikka tutustua uusiin palveluihin ja " +#~ "tuotteisiin." + +#~ msgid "Mandrakeclub.com" +#~ msgstr "Mandrakeclub.com" + +#~ msgid "" +#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Suosittelemme lämpimästi että liityt %s kerhoon hyödyntääksesi täysin " +#~ "erikoistarjouksista, erityisistä etuoikeuksista, sekä satojen " +#~ "lisäohjelmien saatavuudesta." + +#~ msgid "Mandrakestore.com" +#~ msgstr "Mandrakestore.com" + +#~ msgid "" +#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ msgstr "" +#~ "Osta viimeisimmät viralliset Mandrakesoft-tuotteet, lisukkeet ja " +#~ "kolmannen osapuolen ratkaisut osoitteessa %s -- meidän virallinen online-" +#~ "kauppamme." + +#~ msgid "" +#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " +#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official " +#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly " +#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users." +#~ msgstr "" +#~ "Jos tarvitset teknistä tukea, voit ostaa tukitapahtumia Mandrakestore:ssa " +#~ "jossa voit myös rekisteröidä virallisen Mandrakelinux tuotteesi. Sitten " +#~ "voit kirjautua %s sivustoon saadaaksesi apua Mandrakesoftin tuki-tiimistä " +#~ "ja käyttäjien yhteisöstä." + +#~ msgid "" +#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " +#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " +#~ "info: %s." +#~ msgstr "" +#~ "Jos olet kiinnostunut avustaaksesi vapaaehtoisena maailmanlaajuista " +#~ "Avoimen Lähdekoodin Linux projektia, mene %s sivustolle. " + +#~ msgid "" #~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " #~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." #~ msgstr "" |