diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 141 |
1 files changed, 72 insertions, 69 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # translation of indexhtml-fa.po to Persian # translation of indexhtml.po to Persian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc. +# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc. # Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-30 23:24+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -25,109 +25,112 @@ msgstr "خوش آمدید" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "برای انتخاب لینوکس ماندرایک به شما تبریک میگوئیم!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "برای انتخاب لینوکس ماندریبا به شما تبریک میگوئیم!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"نرم افزار ماندرایک گسترهی کاملی از سرویسها را برای کمک به ساختن قسمت اعظم " -"از سیستم لینوکس ماندرایکتان را عرضه میکند. فقط اشاره و کلیک کنید تا همه چیز " -"را درباره لینوکس ماندرایک را یاد بگیرید!" +"نرم افزار ماندریبا گسترهی کاملی از سرویسها را برای کمک به ساختن قسمت اعظم از " +"سیستم لینوکس ماندریبا تان را عرضه میکند. فقط اشاره و کلیک کنید تا همه چیز را " +"درباره لینوکس ماندریبا را یاد بگیرید!" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"وبگاه mandrakesoft.com همهی جزئیات را برای تماس با توضیع کنندهی انتشار " -"لینوکس محبوبتان با بیشترین قابلیتها و بهترین کاربرد عرضه میدارد." +"وبگاه mandriva.com همهی جزئیات را برای تماس با توضیع کنندهی انتشار لینوکس " +"محبوبتان با بیشترین قابلیتها و بهترین کاربرد عرضه میدارد." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"ماندرایک اینترنتی آخرین سرویس عرضه شده بوسیله نرم افزار ماندرایک است. آن به " +"ماندریبا اینترنتی آخرین سرویس عرضه شده بوسیله نرم افزار ماندریبا است. آن به " "شما اجازه میدهد تا رایانه خود را از طریق یک سرویس خودکار و مرکزی بروز " "نگهدارید." +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com وبگاهی است که به جامعه لینوکس و پروژههای لینوکس منبع باز " +"Mandrivalinux.com وبگاهی است که به جامعه لینوکس و پروژههای لینوکس منبع باز " "تعلق یافته است." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"باشگاه ماندرایک وبگاهی است که به کاربران لینوکس ماندرایک تعلق یافته است. ثبت " +"باشگاه ماندریبا وبگاهی است که به کاربران لینوکس ماندریبا تعلق یافته است. ثبت " "نام برای عضویت بهرههای اختصاصی را به شما عرضه میکند: دستیابی اختصاصی به " -"انجمنها، بارگیری محصولات و RPMs، تخفیفها برای محصولات لینوکس ماندرایک و " +"انجمنها، بارگیری محصولات و RPMs، تخفیفها برای محصولات لینوکس ماندریبا و " "بسیاری دیگر!" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"فروشگاه ماندرایک فروشگاه اینترنتی نرم افزار ماندرایک است. ظاهر جدید آن خرید " +"فروشگاه ماندریبا فروشگاه اینترنتی نرم افزار ماندریبا است. ظاهر جدید آن خرید " "محصولات، خدمات یا راه حلهای شخص-سوم هرگز به این آسانی نبوده است!" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"کارشناس ماندرایک مقصد اولیه برای دریافت دستیاری از گروه پشتیبانی نرم افزار " -"ماندرایک است." +"کارشناس ماندریبا مقصد اولیه برای دریافت دستیاری از گروه پشتیبانی نرم افزار " +"ماندریبا است." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "کاربران Mandrakesoft" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "کاربران Mandriva" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "به ماندرایک خوش آمدید" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "به ماندریبا خوش آمدید" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "به ماندرایک خوش آمدید!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "به ماندریبا خوش آمدید!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -137,13 +140,13 @@ msgstr "سلام،" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -"امیدواریم شما کاملاً از لینوکس ماندرایک راضی باشید، در زیر لیستی از وبگاههای " +"امیدواریم شما کاملاً از لینوکس ماندریبا راضی باشید، در زیر لیستی از وبگاههای " "مفید قرار دارد:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -152,18 +155,18 @@ msgid "" msgstr "" "وبگاه %s تمام جزئیات برای تماس با ناشر انتشار لینوکس محبوبتان را ارائه میدهد." -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s فروشگاه اینترنتی نرم افزار ماندرایک است. ظاهر جدید آن خرید محصولات، خدمات " +"%s فروشگاه اینترنتی نرم افزار ماندریبا است. ظاهر جدید آن خرید محصولات، خدمات " "یا راه حلهای شخص-سوم هرگز به این آسانی نبوده است!" -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -174,26 +177,26 @@ msgstr "" "همدیگر را ملاقات کرده و صدها برنامه را بارگیری میکنند." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"%s مقصد اولیه برای دریافت دستیاری از گروه پشتیبانی نرم افزار ماندرایک است." +"%s مقصد اولیه برای دریافت دستیاری از گروه پشتیبانی نرم افزار ماندریبا است." -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s آخرین سرویس عرضه شده توسط نرم افزار ماندرایک است. آن به شما اجازه میدهد " +"%s آخرین سرویس عرضه شده توسط نرم افزار ماندریبا است. آن به شما اجازه میدهد " "تا رایانه خود را از طریق سرویسی خودکار و مرکزی به روز نگهدارید." #. goodbye signature (1st line) @@ -203,5 +206,5 @@ msgstr "با احترامات،" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "The Mandrakesoft team" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "The Mandriva team" |