summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po95
1 files changed, 19 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9ad3668..be94bb0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,21 +1,23 @@
+# translation of indexhtml-de.po to Deutsch
# translation of indexhtml-de.po to german
# translation of indexhtml-de.po to German
# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2003,2004.
# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2003.
# Helge Hielscher <hhielscher@unternehmen.com>, 2004.
+# Frank Köster, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-17 22:17+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
-"Language-Team: german <de@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-18 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Frank Köster\n"
+"Language-Team: Deutsch <I18n-mdk-de@codershome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -31,34 +33,31 @@ msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrakelinux entschieden haben."
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft bietet Ihnen zur optimalen Nutzung Ihres Mandrakelinux Systems "
-"umfangreiche Dienstleistungen an. Im Folgenden finden Sie eine "
-"Zusammenfassung des weiten Bereiches \"Support und Dienstleistungen\" von "
-"Mandrakesoft."
+"Mandrakesoft bietet Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Produkten und "
+"Diensten zur optimalen Nutzung Ihres Mandrakelinux Systems an. Per Mausklick "
+"finden Sie alles über Mandrakelinux heraus!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
-#, fuzzy
msgid ""
"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
-"Die Website 'mandrakesoft.com' bietet Ihnen detaillierte Informationen, um "
-"mit dem Hersteller Ihrer favorisierten Linux Distribution in Verbindung zu "
-"bleiben."
+"Die Webseite mandrakesoft.com bietet Ihnen alle Details, um mit dem "
+"Hersteller der Linux Distribution mit den meisten Fähigkeiten und besten "
+"Benutzerfreundlichkeit in Verbindung zu bleiben."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "MandrakeOnline"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
@@ -74,6 +73,8 @@ msgid ""
"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
+"Mandrakelinux.com ist die Webseite, welche der Linuxgemeinschaft und Open "
+"Source Linux Projekten gewidmet ist."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
@@ -87,6 +88,10 @@ msgid ""
"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
+"Mandrakeclub ist die Webseite, welche Mandrakelinux Benutzern gewidmet ist. "
+"Das Anmelden der Mitgliedschaft bringt Ihnen exklusive Vorteile: exklusiver "
+"Zugang zu Foren, RPMs und Download von Produkten, Ermäßigungen auf "
+"Mandrakelinux Produkte und vieles mehr!"
#.
#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
@@ -209,65 +214,3 @@ msgstr "Hochachtungsvoll,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "das Team von Mandrakesoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
-#~ "many years."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir sind stolz darauf, die benutzerfreundlichste und feature-reichste "
-#~ "Linux Distribution zur Verfügung zu stellen. Wir hoffen, dass Sie lange "
-#~ "Ihre Freude daran haben werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
-#~ "products and services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Webseite %s' ermöglicht es Ihnen mit dem Hersteller Ihrer "
-#~ "favorisierten Linux Distribution in Verbindung zu bleiben.Es ist auch "
-#~ "eine gute Adresse um neue Produkte und Dienstleistungen kennen zu lernen."
-
-#~ msgid "Mandrakeclub.com"
-#~ msgstr "Mandrakeclub.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir möchten Ihnen wärmstens empfehlen %s beizutreten, um alle Vorteile, "
-#~ "wie spezielle Angebote, exclusive Privilegien und den Zugang zu hunderten "
-#~ "nützlichen Anwendungen, wahrzunehmen."
-
-#~ msgid "Mandrakestore.com"
-#~ msgstr "Mandrakestore.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaufen Sie sich die neuesten Produkte von Mandrakesoft, Dienstleistungen "
-#~ "und Lösungen von Drittanbietern in unserem offiziellen Internetgeschäft %"
-#~ "s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
-#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official "
-#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly "
-#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sollten Sie technische Hilfe oder Support benötigen, so können Sie diesen "
-#~ "im Mandrakestore erwerben.Dort können Sie auch Ihr offizielles "
-#~ "Mandrakelinux Paket registrieren. Loggen Sie sich dazu einfach auf %s "
-#~ "ein, um Hilfe direkt von unserem Support-Team und der Gemeinschaft der "
-#~ "Nutzer zu erhalten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
-#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
-#~ "info: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie daran interessiert sind, als Freiwilliger zum weltweiten Open "
-#~ "Source Linux Projekt beizutragen, dann besuchen Sie bitte diese Webseite: "
-#~ "%s"