diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 39 |
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 20:22-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "Croeso" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#. subject -#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Llongyfarchiadau ar ddewis Mandrake Linux!" @@ -105,17 +104,27 @@ msgstr "" "Agored Linux byd-eang, cliciwch y cyswllt canlynol am fwy o wybodaeth: %s." #. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:10 +#: mail/placeholder.h:8 msgid "MandrakeSoft Users" msgstr "Defnyddwyr MandrakeStore" -#. mail greeting heading +#. subject +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "Welcome to Mandrake Linux" +msgstr "Croeso i Mandrake Linux" + +#. #: mail/placeholder.h:12 +msgid "Welcome to Mandrake Linux!" +msgstr "Croeso i Mandrake Linux!" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Helo" #. -#: mail/placeholder.h:14 +#: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " "list of useful websites:" @@ -124,7 +133,7 @@ msgstr "" "mae rhestr o safleoedd gwe defnyddiol:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: mail/placeholder.h:19 +#: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " @@ -133,12 +142,12 @@ msgstr "" "Mae safle %s yn darparu'r holl wybodaeth angenrheidiol i gadw mewn " "cysylltiad â chyhoeddwr eich hoff ddosbarthiad Linux." -#: mail/placeholder.h:21 +#: mail/placeholder.h:23 msgid "MandrakeStore" msgstr "MandrakeStore" #. placeholder is 'MandrakeStore' -#: mail/placeholder.h:23 +#: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " @@ -147,12 +156,12 @@ msgstr "" "Prynwch gynnyrch diweddaraf Mandrake Linux, gwasanaethau a chynnyrch trydydd " "parti. %s yw'r prif fan ar gyfer ychwanegu gwerth i'ch cyfrifiadur." -#: mail/placeholder.h:25 +#: mail/placeholder.h:27 msgid "MandrakeClub" msgstr "MandrakeClub" #. placeholder is 'MandrakeClub' -#: mail/placeholder.h:27 +#: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " @@ -161,12 +170,12 @@ msgstr "" "Ymunwch â %s! O gynigion arbennig i fuddiannau unigryw, %s yw'r fan lle mae " "Defnyddwyr Mandrake'n cyfarfod a llwytho i lawr cannoedd o raglenni." -#: mail/placeholder.h:29 +#: mail/placeholder.h:31 msgid "MandrakeExpert" msgstr "MandrakeExpert" #. placeholder is 'MandrakeExpert' -#: mail/placeholder.h:31 +#: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " @@ -176,11 +185,11 @@ msgstr "" "a chan y gymuned o ddefnyddwyr." #. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:33 +#: mail/placeholder.h:35 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Pob hwyl," #. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:35 +#: mail/placeholder.h:37 msgid "The MandrakeSoft team" msgstr "Tîm MandrakeSoft" |