diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 70 |
1 files changed, 5 insertions, 65 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-16 22:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-07 22:51+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 @@ -33,15 +34,14 @@ msgstr "Gratulujeme k výběru operačního systému Mandrakelinux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Společnost Mandrakesoft zajišťuje kompletní rozsah služeb, které vám pomohou " -"co nejvíce využít váš systém Mandrakelinux. Níže je uveden souhrn celé škály " -"služeb podpory a dalších služeb společnosti Mandrakesoft:" +"co nejvíce využít váš systém Mandrakelinux. Stačí ukázat a kliknout a " +"zjistíte vše, co zjistit lze o distribuci Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -213,63 +213,3 @@ msgstr "Srdečně vás zdraví," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Tým společnosti Mandrakesoft" - -#~ msgid "" -#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " -#~ "many years." -#~ msgstr "" -#~ "Jsme hrdí na to, že poskytujeme uživatelsky nejpřívětivější a " -#~ "nejvšestrannější distribuci Linuxu, která je k dostání. Doufáme, že bude " -#~ "sloužit k vaší spokojenosti po mnoho let." - -#~ msgid "" -#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " -#~ "products and services." -#~ msgstr "" -#~ "Webové stránky %s vám poskytnou všechny potřebné informace o autoru vaší " -#~ "oblíbené distribuce Linuxu. Je to také to pravé místo, kde můžete objevit " -#~ "nové produkty a služby." - -#~ msgid "Mandrakeclub.com" -#~ msgstr "Mandrakeclub.com" - -#~ msgid "" -#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "Doporučujeme, abyste se připojili k %s a využili tak zvláštních nabídek, " -#~ "exkluzívních výhod a přístupu ke stovkám užitečných aplikací." - -#~ msgid "Mandrakestore.com" -#~ msgstr "Mandrakestore.com" - -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Nakupujte poslední produkty společnosti Mandrakesoft, její služby a " -#~ "řešení třetích stran na stránkách %s - našem oficiálním elektronickém " -#~ "obchodě." - -#~ msgid "" -#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official " -#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly " -#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud potřebujete technickou podporu, lze zakoupit jednotlivé incidenty " -#~ "na stránkách Mandrakestore.com, kde také můžete zaregistrovat vaši " -#~ "oficiální zakoupenou distribuci Mandrakelinux. Po přihlášení se na " -#~ "stránky %s naleznete podporu přímo ze strany týmu technické podpory " -#~ "společnosti Mandrakesoft a od komunity uživatelů." - -#~ msgid "" -#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " -#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " -#~ "info: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud máte zájem dobrovolně přispět k celosvětovému projektu open source " -#~ "distribuce Linuxu, podívejte se na některý z následujících odkazů: %s." |