summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po47
1 files changed, 33 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index eb29af3..778996e 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 17:22+0600\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@benglinux.org>\n"
@@ -135,18 +135,18 @@ msgstr "হ্যালো,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"আমরা আশা করবো যে আপনি Mandrakelinux 10.0 ব্যবহার করে সম্পুর্ণরূপে সন্তুষ্ট, কিছু "
+"আমরা আশা করবো যে আপনি Mandrakelinux 10.1 ব্যবহার করে সম্পুর্ণরূপে সন্তুষ্ট, কিছু "
"প্রয়োজনীয় ওয়েবসাইটের তালিকা নিচে উল্লেখিত আছে:"
# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"আপনার প্রিয় লিনাক্স ডিষ্ট্রবিউশন প্রকাশকের সাথে যোগাযোগ বজায় রাখার জন্য সকল "
@@ -156,16 +156,14 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakestore"
msgstr "Mandrakestore"
-# placeholder is 'Mandrakestore'
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
msgstr ""
-"নতুন Mandrakesoft পণ্য, পরিসেবা এবং তৃতীয়-পক্ষের তৈরি সমাধান ক্রয় করুন। আপনার "
-"কম্পিউটারের মান উন্নত করতে হলে আপনাকে %s -এ আসতেই হবে।"
#: mail/placeholder.h:27
msgid "Mandrakeclub"
@@ -189,22 +187,43 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
# placeholder is 'Mandrakeexpert'
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
-"support team and from the community of users."
+"support team."
msgstr ""
"Mandrkaesoft-এর সাহায্যকারী দল এবং ব্যবহারকারী সম্প্রদায়ের সাহায্য পেতে হলে %s "
"হলো আপনার প্রাথমিক গন্তব্যস্থল।"
+#: mail/placeholder.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#: mail/placeholder.h:37
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
+"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+
# goodbye signature (1st line)
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "আপনার অনুগত,"
# goodbye signature (2nd line)
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:37
+#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Mandrakesoft-এর দল"
+
+# placeholder is 'Mandrakestore'
+#~ msgid ""
+#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "নতুন Mandrakesoft পণ্য, পরিসেবা এবং তৃতীয়-পক্ষের তৈরি সমাধান ক্রয় করুন। আপনার "
+#~ "কম্পিউটারের মান উন্নত করতে হলে আপনাকে %s -এ আসতেই হবে।"