diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 123 |
1 files changed, 70 insertions, 53 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:34+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -29,71 +29,83 @@ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrakelinux 9.2" #. -#: HTML/placeholder.h:14 +#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), +#: HTML/placeholder.h:15 +#, fuzzy msgid "" -"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " -"years." +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" +"МандрейкСофт предлага голям набор услуги,за да Ви помогне да се справите по-" +"добре с Мандрейк Линукс.Следва резюме на услугите,предлагани от МандрейкСофт:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:28 -#, fuzzy, c-format +#: HTML/placeholder.h:29 +#, fuzzy msgid "" -"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " -"and services." +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." msgstr "" "Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в " "крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." +#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. -#: HTML/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeclub.com" -msgstr "" +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "МандрейкМагазин" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:34 -#, c-format +#: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -#. -#: HTML/placeholder.h:36 -msgid "Mandrakestore.com" -msgstr "" - -#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:40 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " -"at %s -- our official online store." +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." msgstr "" -"Вземете последните официални продукти на МандрейкСофт,\"лакомства\" и " -"програми на трети лица.Това е мястото,от където можете да добавите нови " -"възможности към вашата Линукс система." -#. placeholder is mandrakeexpert URL +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "МандрейкКлуб" + +#. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 -#, c-format msgid "" -"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " -"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"Mandrakesoft's support team and from the community of users." +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" -#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandrakestore" +msgstr "МандрейкМагазин" + +#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 -#, c-format msgid "" -"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " -"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" msgstr "" +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: HTML/placeholder.h:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"МандрейкЕксперт е мястото за всички помощни услуги.Там ще получите съвети от " +"нашия екип или от общността на потребителите." + #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" @@ -131,10 +143,6 @@ msgstr "" "Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в " "крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "МандрейкМагазин" - #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -144,10 +152,6 @@ msgid "" "easy!" msgstr "" -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "МандрейкКлуб" - #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -168,11 +172,6 @@ msgid "" "support team." msgstr "" -#: mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "МандрейкМагазин" - #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -193,6 +192,24 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " +#~ "products and services." +#~ msgstr "" +#~ "Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете " +#~ "в крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ msgstr "" +#~ "Вземете последните официални продукти на МандрейкСофт,\"лакомства\" и " +#~ "програми на трети лица.Това е мястото,от където можете да добавите нови " +#~ "възможности към вашата Линукс система." + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " #~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." #~ msgstr "" |