summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po44
1 files changed, 32 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b60279c..b5e2d23 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в "
@@ -137,14 +137,12 @@ msgstr "МандрейкМагазин"
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
msgstr ""
-"Вземете последните официални продукти на МандрейкСофт,\"лакомства\" и "
-"програми на трети лица.Това е мястото,от където можете да добавите нови "
-"възможности към вашата Линукс система."
#: mail/placeholder.h:27
msgid "Mandrakeclub"
@@ -167,15 +165,37 @@ msgstr "МандрейкЕксперт"
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
-"support team and from the community of users."
+"support team."
msgstr ""
-#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "МандрейкМагазин"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#: mail/placeholder.h:37
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
+"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:37
+#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вземете последните официални продукти на МандрейкСофт,\"лакомства\" и "
+#~ "програми на трети лица.Това е мястото,от където можете да добавите нови "
+#~ "възможности към вашата Линукс система."