diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 135 |
1 files changed, 69 insertions, 66 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:28+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,102 +27,105 @@ msgstr "Xoş Gəldiniz" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakelinux seçdiyiniz üçün təbriklər!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "Mandriva Linux seçdiyiniz üçün təbriklər!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft Mandrakelinux sisteminizdən ən yüksək mənfəəti əldə etmək üçün " +"Mandriva Mandriva Linux sisteminizdən ən yüksək mənfəəti əldə etmək üçün " "sizə aşağıdakı dəstək və xidmətləri təklif edir:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Mandrakesoft.com veb saylı ən sevdiyiniz Linuks distribyusiyasının nəşr " -"edicisi ilə əlaqəyə keçmək üçün lazımi mə'lumatları daxil edir." +"Mandriva.com veb saylı ən sevdiyiniz Linuks distribyusiyasının nəşr edicisi " +"ilə əlaqəyə keçmək üçün lazımi mə'lumatları daxil edir." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline, Mandrakesoft tərəfindən verilən ən yeni xidmətdir. Mərkəzi " -"bir yeniləmə xidməti vasitəsiylə kompüterinizin daima yeni qalmasına " -"yardımçı olacaqdır." +"Mandriva Online, Mandriva tərəfindən verilən ən yeni xidmətdir. Mərkəzi bir " +"yeniləmə xidməti vasitəsiylə kompüterinizin daima yeni qalmasına yardımçı " +"olacaqdır." + +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com səhifəsi Linux cəmiyyətinə və açıq mənbəli Linux " +"Mandrivalinux.com səhifəsi Linux cəmiyyətinə və açıq mənbəli Linux " "layihələrinə qulluq edən bir mənbədir." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "Mandrakeclub Mandrakelinux istifadəçiləri üçün yaradılmış saytdır." +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" +msgstr "Mandriva Club Mandriva Linux istifadəçiləri üçün yaradılmış saytdır." #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" -msgstr "Mandrakestore, Mandrakesoft-un online dükkanıdır." +msgstr "Mandriva Store, Mandriva-un online dükkanıdır." -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"Mandrakeexpert Mandrakesoft dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki " +"Mandriva Expert Mandriva dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki " "yardım almaq üçün bir nömrəli yerdir." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakesoft İstifadəçiləri" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva İstifadəçiləri" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Mandrakelinux Xoş Gəldiniz" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux Xoş Gəldiniz" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakelinux Xoş Gəldiniz!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Mandriva Linux Xoş Gəldiniz!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -132,13 +135,13 @@ msgstr "Salam," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -"Ümidvarıq ki Mandrakelinux sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir neçə " +"Ümidvarıq ki Mandriva Linux sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir neçə " "faydalı sayta körpüləri görürsünüz:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -148,16 +151,16 @@ msgstr "" "%s veb saytında ən sevdiyiniz linuks distribyusiyasını yaradan şirkətlə " "əlaqə qura bilərsiniz." -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" -msgstr "%s, Mandrakesoft-un online dükkanıdır." +msgstr "%s, Mandriva-un online dükkanıdır." -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -168,27 +171,27 @@ msgstr "" "məkandır." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"%s ünvanı Mandrakesoft dəstək dəstəsindən və istifadəçilərdən texniki yardım " +"%s ünvanı Mandriva dəstək dəstəsindən və istifadəçilərdən texniki yardım " "almaq üçün bir nömrəli yerdir." -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s, Mandrakesoft tərəfindən verilən ən yeni xidmətdir. Mərkəzi bir yeniləmə " +"%s, Mandriva tərəfindən verilən ən yeni xidmətdir. Mərkəzi bir yeniləmə " "xidməti vasitəsiylə kompüterinizin daima yeni qalmasına yardımçı olacaqdır." #. goodbye signature (1st line) @@ -198,5 +201,5 @@ msgstr "Hörmətlə," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "Mandrakesoft dəstəsi" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "Mandriva dəstəsi" |