diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 172 |
1 files changed, 109 insertions, 63 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 23:55+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -30,78 +30,82 @@ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Mandrakelinux seçdiyiniz üçün təbriklər!" #. -#: HTML/placeholder.h:14 +#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), +#: HTML/placeholder.h:15 +#, fuzzy msgid "" -"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " -"years." +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"Ən istifadəçi dostu olan Linuks distribyusiyasını sezə təqdim etməkdən qürur " -"duyuruq. Ümidvarıq ki o, sizə bir neçə il xidmət edəcəkdir." +"Mandrakesoft Mandrakelinux sisteminizdən ən yüksək mənfəəti əldə etmək üçün " +"sizə aşağıdakı dəstək və xidmətləri təklif edir:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:28 -#, c-format +#: HTML/placeholder.h:29 +#, fuzzy msgid "" -"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " -"and services." +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." msgstr "" -"%s veb saytında ən sevdiyiniz linuks distribyusiyasını yaradan şirkətlə " -"əlaqə qura bilər, yeni xidmət və mə'mulları da görə bilərsiniz." +"mandrakesoft.com veb saylı ən sevdiyiniz Linuks distribyusiyasının nəşr " +"edicisi ilə əlaqəyə keçmək üçün lazımi mə'lumatları daxil edir." +#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. -#: HTML/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeclub.com" -msgstr "Mandrakeclub.com" +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakestore" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:34 -#, c-format +#: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Xüsusi təkliflərdən faydalanmaq və minlərcə faydalı proqrama yetişə bilmək " -"üçün sizə %s üzvü olmağı təklif edirik." - -#. -#: HTML/placeholder.h:36 -msgid "Mandrakestore.com" -msgstr "Mandrakestore.com" -#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:40 -#, c-format msgid "" -"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " -"at %s -- our official online store." +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." msgstr "" -"%s ünvanından ən son Mandrakesoft mə'mullarını, xidmət və üçüncü partiya " -"həlləri əldə edin." -#. placeholder is mandrakeexpert URL +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" + +#. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 -#, c-format msgid "" -"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " -"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"Mandrakesoft's support team and from the community of users." +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" -"Əgər dəstək ya da texnik yardıma ehtiyacınız olsa, %s ünvanından birbaşa " -"Mandrakesoft dəstək komandası ya da istifadəçilər sizə hər cür köməyi " -"edəcəklər." -#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" + +#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 -#, c-format msgid "" -"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " -"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" msgstr "" -"Əgər Açıq Mənbəli Linuks layihəsinə qoşulmaq və yardım etmək istəyirsinizsə " -"bu ünvanı ziyarət edə bilərsiniz: %s" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: HTML/placeholder.h:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"%s ünvanı Mandrakesoft dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki " +"yardım almaq üçün bir nömrəli yerdir." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -142,10 +146,6 @@ msgstr "" "%s veb saytında ən sevdiyiniz linuks distribyusiyasını yaradan şirkətlə " "əlaqə qura bilərsiniz." -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" - #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -155,10 +155,6 @@ msgid "" "easy!" msgstr "" -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" - #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -183,11 +179,6 @@ msgstr "" "%s ünvanı Mandrakesoft dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki " "yardım almaq üçün bir nömrəli yerdir." -#: mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" - #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -207,6 +198,61 @@ msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft komandası" #~ msgid "" +#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " +#~ "many years." +#~ msgstr "" +#~ "Ən istifadəçi dostu olan Linuks distribyusiyasını sezə təqdim etməkdən " +#~ "qürur duyuruq. Ümidvarıq ki o, sizə bir neçə il xidmət edəcəkdir." + +#~ msgid "" +#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " +#~ "products and services." +#~ msgstr "" +#~ "%s veb saytında ən sevdiyiniz linuks distribyusiyasını yaradan şirkətlə " +#~ "əlaqə qura bilər, yeni xidmət və mə'mulları da görə bilərsiniz." + +#~ msgid "Mandrakeclub.com" +#~ msgstr "Mandrakeclub.com" + +#~ msgid "" +#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Xüsusi təkliflərdən faydalanmaq və minlərcə faydalı proqrama yetişə " +#~ "bilmək üçün sizə %s üzvü olmağı təklif edirik." + +#~ msgid "Mandrakestore.com" +#~ msgstr "Mandrakestore.com" + +#~ msgid "" +#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ msgstr "" +#~ "%s ünvanından ən son Mandrakesoft mə'mullarını, xidmət və üçüncü partiya " +#~ "həlləri əldə edin." + +#~ msgid "" +#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " +#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official " +#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly " +#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users." +#~ msgstr "" +#~ "Əgər dəstək ya da texnik yardıma ehtiyacınız olsa, %s ünvanından birbaşa " +#~ "Mandrakesoft dəstək komandası ya da istifadəçilər sizə hər cür köməyi " +#~ "edəcəklər." + +#~ msgid "" +#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " +#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " +#~ "info: %s." +#~ msgstr "" +#~ "Əgər Açıq Mənbəli Linuks layihəsinə qoşulmaq və yardım etmək " +#~ "istəyirsinizsə bu ünvanı ziyarət edə bilərsiniz: %s" + +#~ msgid "" #~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " #~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." #~ msgstr "" |