summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 1451ab7..c1f6477 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"te voorsien. Ons hoop dit sal u ten volle tevrede stel."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: HTML/placeholder.h:18
+#: HTML/placeholder.h:28
#, c-format
msgid ""
"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"en dienste uit te vind."
#.
-#: HTML/placeholder.h:20
+#: HTML/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeclub.com"
msgstr "Mandrakeclub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:22
+#: HTML/placeholder.h:34
#, c-format
msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
"honderde ekstra programme."
#.
-#: HTML/placeholder.h:24
+#: HTML/placeholder.h:36
msgid "Mandrakestore.com"
msgstr "Mandrakestore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:26
+#: HTML/placeholder.h:40
#, c-format
msgid ""
"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"produkte by %s -- ons amptelik aanlyn winkel."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:30
+#: HTML/placeholder.h:46
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"ondersteunings personeel of die gebruikersgemeenskap."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
-#: HTML/placeholder.h:34
+#: HTML/placeholder.h:52
#, c-format
msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "