diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 147 |
1 files changed, 75 insertions, 72 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 23:52+0100\n" "Last-Translator: Die uwe Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -26,110 +26,113 @@ msgstr "Welkom" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Veels geluk met die keuse van Mandrakelinux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "Veels geluk met die keuse van Mandriva Linux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft voorsien 'n volledige reeks produkte en dienste om u te help om " -"die meeste van u Mandrakelinux-stelsel te maak. Wys-en-kliek en u kan alles " -"aangaande Mandrakelinux uitvind!" +"Mandriva voorsien 'n volledige reeks produkte en dienste om u te help om die " +"meeste van u Mandriva Linux-stelsel te maak. Wys-en-kliek en u kan alles " +"aangaande Mandriva Linux uitvind!" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Die mandrakesoft.com webwerf voorsien u al die detail om in voeling te bly " -"met die voorsiener van die Linux-stelsel met die meeste kenmerke en " +"Die mandriva.com webwerf voorsien u al die detail om in voeling te bly met " +"die voorsiener van die Linux-stelsel met die meeste kenmerke en " "bruikbaarheid." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline is die nuutste diens verskaf deur Mandrakesoft. Dit laat u " -"toe om u rekenaar opgedateer te hou deur 'n gesentraliseerde en outomatiese " +"Mandriva Online is die nuutste diens verskaf deur Mandriva. Dit laat u toe " +"om u rekenaar opgedateer te hou deur 'n gesentraliseerde en outomatiese " "diens." +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com is die webwerf wat aan die Linux-gemeenskap en oopbron-" +"Mandrivalinux.com is die webwerf wat aan die Linux-gemeenskap en oopbron-" "Linuxprojekte toegewy is." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"Mandrakeclub is die webwerf vir Mandrakelinux-gebruikers. Teken in vir " +"Mandriva Club is die webwerf vir Mandriva Linux-gebruikers. Teken in vir " "lidmaatskap met eksklusiewe voordele: eksklusiewe forumtoegang, RPMs en " -"produkaflaai, afslag op Mandrakelinux produkte en veel meer!" +"produkaflaai, afslag op Mandriva Linux produkte en veel meer!" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore is Mandrakesoft se aanlynwinkel. Te danke aan die nuwe voorkom-" -"en-gevoel, is die aankoop van produkte, dienste en derdepartyoplossings nog " +"Mandriva Store is Mandriva se aanlynwinkel. Te danke aan die nuwe voorkom-en-" +"gevoel, is die aankoop van produkte, dienste en derdepartyoplossings nog " "nooit so maklik gewees nie!" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"%s is die beste plek on bystand te verkry van Mandrakesoft se " +"%s is die beste plek on bystand te verkry van Mandriva se " "ondersteuningspersoneel." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakesoft Gebruikers" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva Gebruikers" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Welkom by Mandrakelinux" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Welkom by Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Welkom by Mandrakelinux!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Welkom by Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -139,13 +142,13 @@ msgstr "Goeie dag," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -"Ons vertrou dat u volkome tevrede is met Mandrakelinux, onderaan volg 'n lys " -"van handige webwerwe:" +"Ons vertrou dat u volkome tevrede is met Mandriva Linux, onderaan volg 'n " +"lys van handige webwerwe:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -155,19 +158,19 @@ msgstr "" "Die %s webwerf voorsien al die detail om in voeling te bly met die " "verskaffer van u gunsteling Linux-distribusie" -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s is Mandrakesoft se aanlynwinkel. Te danke aan die nuwe voorkom-en-gevoel, " -"is die aankoop van produkte, dienste en derdepartyoplossings nog nooit so " +"%s is Mandriva se aanlynwinkel. Te danke aan die nuwe voorkom-en-gevoel, is " +"die aankoop van produkte, dienste en derdepartyoplossings nog nooit so " "maklik gewees nie!" -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -178,28 +181,28 @@ msgstr "" "gebruikes vergader, en nuwe sagteware broei." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"%s is die beste plek on bystand te verkry van Mandrakesoft se " +"%s is die beste plek on bystand te verkry van Mandriva se " "ondersteuningspersoneel." -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s is die nuutste diens verskaf deur Mandrakesoft. Dit laat u toe om u " -"rekenaar opgedateer te hou deur 'n gesentraliseerde en outomatiese diens." +"%s is die nuutste diens verskaf deur Mandriva. Dit laat u toe om u rekenaar " +"opgedateer te hou deur 'n gesentraliseerde en outomatiese diens." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -208,5 +211,5 @@ msgstr "Geheel die uwe," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "Mandrakesoft se span" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "Mandriva se span" |