diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Welkom" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" -msgstr "Hartlike dank met die keuse van Mandrake Linux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgstr "Hartlike dank met die keuse van Mandrakelinux!" #. #: HTML/placeholder.h:14 @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:20 -msgid "MandrakeClub.com" -msgstr "MandrakeClub.com" +msgid "Mandrakeclub.com" +msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:22 @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:24 -msgid "MandrakeStore.com" -msgstr "MandrakeStore.com" +msgid "Mandrakestore.com" +msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" -"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"Bekom die nuutste MandrakeSoft produkte, bybehore, asook derde-party " +"Bekom die nuutste Mandrakesoft produkte, bybehore, asook derde-party " "produkte by %s -- ons amptelik aanlyn winkel." #. placeholder is mandrakeexpert URL @@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " -"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " +"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" "Sou u ondersteuning verlang, kan u ondersteunings-insidente aankoop by " -"MandrakeStore.com. U kan ook u amptelike Mandrake Linux-produk registreer. " -"Teken dan in by %s om bystand te ontvang vanaf MandrakeSoft se " +"Mandrakestore.com. U kan ook u amptelike Mandrakelinux-produk registreer. " +"Teken dan in by %s om bystand te ontvang vanaf Mandrakesoft se " "ondersteunings personeel of die gebruikersgemeenskap." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL @@ -108,18 +108,18 @@ msgstr "" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "MandrakeSoft Users" -msgstr "MandrakeSoft Gebruikers" +msgid "Mandrakesoft Users" +msgstr "Mandrakesoft Gebruikers" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrake Linux" -msgstr "Welkom by Mandrake Linux" +msgid "Welcome to Mandrakelinux" +msgstr "Welkom by Mandrakelinux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrake Linux!" -msgstr "Welkom by Mandrake Linux!" +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Welkom by Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -129,10 +129,10 @@ msgstr "Goeie dag," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Ons vertrou dat u volkome tevrede is met Mandrake Linux 10.0, onderaan volg " +"Ons vertrou dat u volkome tevrede is met Mandrakelinux 10.0, onderaan volg " "'n lys van handige webwerwe:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -146,24 +146,24 @@ msgstr "" "verskaffer van u gunsteling Linux verspreiding." #: mail/placeholder.h:23 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" -#. placeholder is 'MandrakeStore' +#. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"Bekom die nuutste amptelike MandrakeSoft produkte, bybehore, asook derde-" +"Bekom die nuutste amptelike Mandrakesoft produkte, bybehore, asook derde-" "party produkte. %s is 'n moet vir u, en u rekenaar se toekoms." #: mail/placeholder.h:27 -msgid "MandrakeClub" -msgstr "MandrakeClub" +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" -#. placeholder is 'MandrakeClub' +#. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "" "gebruikes vergader, en nuwe sagteware broei." #: mail/placeholder.h:31 -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "MandrakeExpert" +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" -#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" -"%s is die beste plek on bystand te verkry van MandrakeSoft se ondersteunings " +"%s is die beste plek on bystand te verkry van Mandrakesoft se ondersteunings " "personeel of van die gebruikersgemeenskap." #. goodbye signature (1st line) @@ -194,5 +194,5 @@ msgstr "Geheel die uwe," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 -msgid "The MandrakeSoft team" -msgstr "MandrakeSoft se span" +msgid "The Mandrakesoft team" +msgstr "Mandrakesoft se span" |