diff options
-rw-r--r-- | po/ta.po | 20 |
1 files changed, 13 insertions, 7 deletions
@@ -1,15 +1,17 @@ # Mandriva Galaxy # Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2003 +# Prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2003. +# Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>, 2004. +# Viveka Nathan K <vivekanathan@gmail.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrake galaxy 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-05 10:46+0530\n" -"Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-07 10:17+0900\n" +"Last-Translator: Viveka Nathan K <vivekanathan@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." @@ -66,6 +68,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" +"%s ஒரு மான்ட்ரிவ வலையில் வியாபாரச் சந்தை. தயாரிப்புக்கள், சேவைகள் அல்லது மூன்றாம் மனித " +"தீர்வகள் எப்பொழுதும் எளிதாக இல்லாததால், புதிய தோற்றம் மற்றும் பார்வைக்கு நன்றி!" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" @@ -88,13 +92,13 @@ msgstr "மாண்ட்ரிவ எக்ஸ்பர்ட்" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"உங்களுக்குத் தேவையான அனைத்து உதவிகளையும் மாண்ட்ரிவ சாப்ட் உதவிக்குழு மற்றும் பிற " -"பயனர்களிடமிருந்து பெற நீங்கள் வரவேண்டிய முதன்மை இடம்: %s " +"%s என்பது உங்களுக்குத் தேவையான அனைத்து உதவிகளையும் மாண்ட்ரிவ சாப்ட் உதவிக்குழு மற்றும் " +"பிற பயனர்களிடமிருந்து பெற நீங்கள் வரவேண்டிய முதன்மை இடம்." #: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" @@ -107,6 +111,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"%s மான்ட்ரிவா அளிக்கும் புதுமையான சேவை. அது மையமாக்கிய மற்றும் தானியங்கும் சேவை மூலம் " +"உங்களது கணினியை இன்றைய நிலவரப்படி வைத்திருக்கும்." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 |