summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HTML/index-de.html1
-rw-r--r--mail/mail-de.html12
-rw-r--r--mail/mail-de.txt21
-rw-r--r--po/de.po34
4 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/HTML/index-de.html b/HTML/index-de.html
index c413fe8..9cfdfc4 100644
--- a/HTML/index-de.html
+++ b/HTML/index-de.html
@@ -71,6 +71,7 @@
<td>&nbsp;</td>
<td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Falls Sie daran interessiert sind, als Freiwilliger zum weltweiten Open Source Linux Projekt beizutragen, dann besuchen Sie bitte diese Webseite: <a href="http://www.mandrakelinux.com/">www.mandrakelinux.com</a></small></p></td>
</tr>
+
</table>
</td>
diff --git a/mail/mail-de.html b/mail/mail-de.html
index f860057..43afea9 100644
--- a/mail/mail-de.html
+++ b/mail/mail-de.html
@@ -7,7 +7,7 @@ Content-Type: text/html; charset=utf-8
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.0.9">
</HEAD>
-<BODY>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
<DIV ALIGN=center><TABLE WIDTH="700">
<TR>
<TD WIDTH="10%">
@@ -44,7 +44,7 @@ Content-Type: text/html; charset=utf-8
&nbsp;
</TD>
<TD VALIGN="top">
-<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;The <A HREF="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakesoft.com</A> website tells you all you need to know to keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution.</FONT><BR>
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;Die Webseite <A HREF="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakesoft.com</A>' bietet Ihnen alle Informationen, um mit dem Hersteller Ihrer bevorzugten Linux-Distribution in Verbindung zu bleiben.</FONT><BR>
<BR>
</TD>
</TR>
@@ -67,7 +67,7 @@ Content-Type: text/html; charset=utf-8
&nbsp;
</TD>
<TD VALIGN="top">
-<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;<A HREF="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore</A> is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!</FONT><BR>
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;<A HREF="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore</A> ist Mandrakesoft's Online-Shop . Das neue "Look-and-Feel" ist gelungen. Der Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen war nie so einfach!</FONT><BR>
<BR>
</TD>
</TR>
@@ -113,7 +113,7 @@ Content-Type: text/html; charset=utf-8
&nbsp;
</TD>
<TD VALIGN="top">
-<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;<A HREF="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert</A> is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team.</FONT><BR>
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;<A HREF="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert</A> ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandrakesoft's Support Team zu erhalten.</FONT><BR>
<BR>
</TD>
</TR>
@@ -130,13 +130,13 @@ Content-Type: text/html; charset=utf-8
</TR>
<TR>
<TD VALIGN="top">
-<IMG SRC="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png">
+<IMG SRC="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0">
</TD>
<TD>
&nbsp;
</TD>
<TD VALIGN="top">
-<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;<A HREF="http://www.mandrakeeonline.com/">Mandrakeonline</A> is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service.</FONT><BR>
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;<A HREF="http://www.mandrakeeonline.com/">MandrakeOnline</A> ist die neueste Dienstleistung von MandrakeSoft. Es ermöglicht, den Computer immer auf dem neuesten Stand zu halten durch einen zentralisierten und automatisierten Dienst.</FONT><BR>
<BR>
</TD>
</TR>
diff --git a/mail/mail-de.txt b/mail/mail-de.txt
index f1e7395..47f1d73 100644
--- a/mail/mail-de.txt
+++ b/mail/mail-de.txt
@@ -7,23 +7,24 @@ Guten Tag,
Wir hoffen, dass Sie mit Mandrakelinux 10.1 vollständig zufrieden sind.
Nachfolgend finden Sie eine Liste mit nützlichen Webseiten:
-The Mandrakesoft.com website tells you all you need to know to keep in
-touch with the publisher of your favorite Linux distribution.
+Die Webseite Mandrakesoft.com' bietet Ihnen alle Informationen, um mit
+dem Hersteller Ihrer bevorzugten Linux-Distribution in Verbindung zu
+bleiben.
-Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new
-look-and-feel the purchase of products, services or third-party
-solutions has never been so easy!
+Mandrakestore ist Mandrakesoft's Online-Shop . Das neue
+"Look-and-Feel" ist gelungen. Der Erwerb von Produkten, Diensten und
+Drittanbieter-Lösungen war nie so einfach!
Werden Sie ein Mitglied im Mandrakeclub! Von speziellen Angeboten zu
exclusiven Vorteilen, Mandrakeclub ist der Ort wo sich die Nutzer
treffen und hunderte von Anwendungen herunterladen.
-Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from
-Mandrakesoft's support team.
+Mandrakeexpert ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von
+Mandrakesoft's Support Team zu erhalten.
-Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows
-you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated
-service.
+MandrakeOnline ist die neueste Dienstleistung von MandrakeSoft. Es
+ermöglicht, den Computer immer auf dem neuesten Stand zu halten durch
+einen zentralisierten und automatisierten Dienst.
Hochachtungsvoll,
das Team von Mandrakesoft
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6a9c07c..9c3f45c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-# translation of indexhtml-de.po to deutsch
# translation of indexhtml-de.po to german
# translation of indexhtml-de.po to German
-# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004.
+# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2003,2004.
# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2003.
# Helge Hielscher <hhielscher@unternehmen.com>, 2004.
#
@@ -10,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-22 18:30+0100\n"
-"Last-Translator: Helge Hielscher <hhielscher@unternehmen.com>\n"
-"Language-Team: deutsch\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-17 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
+"Language-Team: german <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -138,13 +137,13 @@ msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Die Webseite %s' bietet Ihnen alle Informationen, um mit dem Hersteller "
-"Ihrer bevorzugten Linux Distribution in Verbindung zu bleiben."
+"Ihrer bevorzugten Linux-Distribution in Verbindung zu bleiben."
#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
@@ -158,6 +157,9 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s ist Mandrakesoft's Online-Shop . Das neue \"Look-and-Feel\" ist gelungen. "
+"Der Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen war nie so "
+"einfach!"
#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
@@ -180,18 +182,17 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
"%s ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandrakesoft's Support Team "
-"und von der Nutzergemeinde in Anspruch zu nehmen."
+"zu erhalten."
#: mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "MandrakeOnline"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -200,6 +201,9 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s ist die neueste Dienstleistung von MandrakeSoft. Es ermöglicht, den "
+"Computer immer auf dem neuesten Stand zu halten durch einen zentralisierten "
+"und automatisierten Dienst."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -210,11 +214,3 @@ msgstr "Hochachtungsvoll,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "das Team von Mandrakesoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erwerben Sie die neuesten Produkte von Mandrakesoft, Dienstleistungen und "
-#~ "Lösungen von Drittanbietern. Beim %s muss man vorbeischauen, um den "
-#~ "Computer aufzuwerten."