summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HTML/index-it.html4
-rw-r--r--po/it.po89
2 files changed, 14 insertions, 79 deletions
diff --git a/HTML/index-it.html b/HTML/index-it.html
index e3fcf7e..82c6537 100644
--- a/HTML/index-it.html
+++ b/HTML/index-it.html
@@ -17,7 +17,7 @@
<br>
- <p align="justify"><small>Mandrakesoft offre una gamma completa di prodotti e servizi per aiutarti ad ottenere il massimo dal tuo sistema Mandrakelinux. Eccoti un panorama dell'ampia gamma di prodotti e servizi offerti da Mandrakesoft.</small></p>
+ <p align="justify"><small>Mandrakesoft offre una gamma completa di prodotti e servizi per aiutarti ad ottenere il massimo dal tuo sistema Mandrakelinux. Basta un clic per scoprire tutto di Mandrakelinux.</small></p>
<br>
@@ -29,7 +29,7 @@
<td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakesoft.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdksoft.png" border="0"></a></td>
<td width="50%" valign="top">
<a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakesoft.com/"><small><b>Mandrakesoft.com</b></small></a>
- <p align="justify"><small>Il sito web mandrakesoft.com fornisce tutte le informazioni per restare in contatto con il produttore del sistema Linux migliore per completo e facilità d'uso.</small></p>
+ <p align="justify"><small>Il sito web mandrakesoft.com fornisce tutte le informazioni per restare in contatto con il produttore del sistema Linux migliore per completezza e facilità d'uso.</small></p>
</td>
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5eeb8dc..b33175a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,18 +1,21 @@
+# translation of indexhtml-it.po to Italiano
# translation of indexhtml-it.po to Italian
-# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003
-# Giuseppe Briotti <g.briotti@mclink.it>, 2004
+# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003.
+# Giuseppe Briotti <g.briotti@mclink.it>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-05 00:28+0100\n"
-"Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n"
-"Language-Team: TIML <timl@freelists.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-12 11:58+0200\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Briotti <g.briotti@mclink.it>\n"
+"Language-Team: Italiano <TIML <timl@freelists.org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -28,15 +31,14 @@ msgstr "Complimenti per aver scelto Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"Mandrakesoft offre una gamma completa di prodotti e servizi per aiutarti ad "
-"ottenere il massimo dal tuo sistema Mandrakelinux. Eccoti un panorama "
-"dell'ampia gamma di prodotti e servizi offerti da Mandrakesoft."
+"ottenere il massimo dal tuo sistema Mandrakelinux. Basta un clic per "
+"scoprire tutto di Mandrakelinux."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -46,7 +48,7 @@ msgid ""
"usability."
msgstr ""
"Il sito web mandrakesoft.com fornisce tutte le informazioni per restare in "
-"contatto con il produttore del sistema Linux migliore per completo e "
+"contatto con il produttore del sistema Linux migliore per completezza e "
"facilità d'uso."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
@@ -209,70 +211,3 @@ msgstr "Sinceramente tuo,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Il team Mandrakesoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
-#~ "many years."
-#~ msgstr ""
-#~ "Siamo orgogliosi di offrire la più intuitiva e completa distribuzione "
-#~ "Linux esistente. Ci auguriamo che ti soddisfi appieno per molti anni."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
-#~ "products and services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il sito web %s ti consente di rimanere in contatto con l'editore della "
-#~ "tua distribuzione Linux preferita. Inoltre, è anche un ottimo posto per "
-#~ "scoprire nuovi prodotti e servizi."
-
-#~ msgid "Mandrakeclub.com"
-#~ msgstr "Mandrakeclub.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ti consigliamo caldamente di entrare a far parte di %s, per avere tutti i "
-#~ "vantaggi delle offerte speciali, privilegi esclusivi e accesso a "
-#~ "centinaia di utili applicazioni."
-
-#~ msgid "Mandrakestore.com"
-#~ msgstr "Mandrakestore.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acquista tutti i più recenti prodotti e servizi Mandrakesoft, nonché "
-#~ "soluzioni di terze parti, su %s, il nostro negozio ufficiale online. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
-#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official "
-#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly "
-#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se dovessi avere bisogno di assistenza tecnica, potrai acquistare unità "
-#~ "di supporto su Mandrakestore.com, dove è anche possibile registrare il "
-#~ "proprio pacchetto ufficiale Mandrakelinux. Sarà quindi sufficiente "
-#~ "connettersi a %s per ricevere assistenza direttamente dai tecnici "
-#~ "Mandrakesoft e dalla comunità degli utenti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
-#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
-#~ "info: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se sei interessato a contribuire come volontario al progetto globale open "
-#~ "source Linux, seleziona il seguente link per maggiori informazioni: %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acquista tutti i più recenti prodotti e servizi Mandrakesoft, nonché "
-#~ "soluzioni di terze parti. %s è un sito da visitare assolutamente per "
-#~ "aggiungere valore al tuo computer."