summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 13:08:55 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 13:08:55 +0000
commitb32447937ea92ce42fece5eba0c67feab9d1f356 (patch)
treec9c182409d5627e13d6db4ca6997bf3457dca120 /po
parentefe55906e43e79b2b38a9db59beddeccec66da78 (diff)
downloadindexhtml-b32447937ea92ce42fece5eba0c67feab9d1f356.tar
indexhtml-b32447937ea92ce42fece5eba0c67feab9d1f356.tar.gz
indexhtml-b32447937ea92ce42fece5eba0c67feab9d1f356.tar.bz2
indexhtml-b32447937ea92ce42fece5eba0c67feab9d1f356.tar.xz
indexhtml-b32447937ea92ce42fece5eba0c67feab9d1f356.zip
updated Basque files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6fd9f8e..1f518bf 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# translation of indexhtml-eu.po to EUSKARA
# translation of indexhtml.po to basque
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-04 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-16 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline Mandrakesoftek eskainitako azken zerbitzua da. Zure "
+"Mandrakeonline Mandrakesoftek eskainitako zerbitzu berriena da. Zure "
"konputagailua eguneratuta mantentzeko aukera eskaintzen dizu zerbitzu "
"zentralizatu eta automatizatu baten bitartez."
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Ongi etorri Mandrakelinux-era!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr "Kaixo, "
+msgstr "Kaixo,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Mandrakelinux 10.1rekin oso gustura egotea espero dugu. Ondoren, web gune "
+"Mandrakelinux 10.1rekin erabat pozik egotea espero dugu. Ondoren, web gune "
"erabilgarrien zerrenda agertzen da:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -175,9 +175,9 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-"Egin zaitez %s(e)ko harpidedun! Eskaintza berezietatik hasi eta onura "
-"esklusiboetaraino, %s erabiltzaileak bildu eta ehunka aplikazio deskargatzen "
-"dituzten lekua da."
+"Egin zaitez %s(e)ko kide! Eskaintza berezietatik hasi eta onura "
+"esklusiboetaraino, %s erabiltzaileak elkartu eta ehunka aplikazio "
+"deskargatzen dituzten lekua da."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s Mandrakesoftek eskainitako azken zerbitzua da. Zure konputagailua "
+"%s Mandrakesoftek eskainitako zerbitzu berriena da. Zure konputagailua "
"eguneratuta mantentzeko aukera eskaintzen dizu zerbitzu zentralizatu eta "
"automatizatu baten bitartez."