summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2005-02-17 00:16:03 +0000
committerPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2005-02-17 00:16:03 +0000
commit9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173 (patch)
treedbea1dba747ad9a62b39c569163418dce3a2d89f /po
parent48b8c6a6e4d017c0fea37c0934e250b44dbe5f41 (diff)
downloadindexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar
indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar.gz
indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar.bz2
indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar.xz
indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.zip
cleaning up more
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/is.po36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d829865..ee8f382 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# translation of indexhtml-is.po to Icelandic
# translation of indexhtml.po to Icelandic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-is\n"
+"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-16 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,31 +25,28 @@ msgstr "Velkomin(n)"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Þakka þér fyrir að velja Mandrakelinux 9.2"
+msgstr "Til hamingju með að hafa valið Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"Mandrakesoft býður margs konar þjónustur til að þú getir virkjað það besta "
-"sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Hér að neðan er samantekt á þjónustum."
+"sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Bentu og smelltu til að finna allt um Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
-#, fuzzy
msgid ""
"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
-"mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum "
+"Mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum "
"tengslum við uppáhalds Linux kerfið þitt."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
@@ -117,7 +114,7 @@ msgstr ""
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrakesoft notendur"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
@@ -132,7 +129,7 @@ msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Halló,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
@@ -140,6 +137,8 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"Við vonum að þú sért fullkomlega ánægður með Mandrakelinux 10.2. Hér að"
+"neðan er listi gagnlegra vefsvæða:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -148,6 +147,8 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
+"Vefsíðan %s veitir allar upplýsingar svo að þú getir verið í góðu sambandi"
+"við uppáhalds framleiðanda Linux dreifingarinnar þinnar."
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
@@ -157,6 +158,8 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s er Mandrakesoft vefverslunin. Þökk sé nýju viðmóti og útliti þá hafa"
+"kaup á vörum, þjónustum og vörum þriðja aðila aldrei verið eins einföld!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
@@ -165,6 +168,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"Gerstu meðlimur í %s! Allt frá sérstökum tilboðum til sérréttinda, þá er"
+"%s staðurinn sem notendur hittast og sækja hundruðir forrita."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
-msgstr ""
+msgstr "%s er fyrsti viðkomustaður ef þú ert að leita eftir þjónustu frá Tækniliði Mandrakesoft."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -185,16 +190,18 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s er nýjasta þjónustan frá Mandrakesoft. Það býður þér upp á að gæta þess að tölvan "
+"þín sé alltaf með nýjasta hugbúnaðaruppfærslur frá miðlægri og sjálfvirkri þjónustu."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Yðar einlægur,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrakesoft hópurinn"
#~ msgid "+[URL]"
#~ msgstr "+[URL]"
@@ -315,3 +322,4 @@ msgstr ""
#~ "Safari bókahillan er fyrsta flokks rafrænt bókasafn fyrir forritara og "
#~ "tölvufræðinga. Safari notendur geta leitað í yfir 1000 rafrænum bókum "
#~ "samtímis. lestu bókina spajalda á milli - eða flettu beint á réttu síðuna."
+