summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-06 13:42:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-06 13:42:27 +0000
commit78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a (patch)
treef154d61545b0bb0674a584ec6dec18e362966fed /po
parent86b08347e745836e7612a9bbc57b05e8c0f40692 (diff)
downloadindexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar
indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar.gz
indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar.bz2
indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar.xz
indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.zip
Added Lithuanian files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lt.po209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..c530432
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-06 14:10+0200\n"
+"Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
+"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
+
+#. used by the desktop icon
+#: HTML/placeholder.h:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "Sveiki atvykę"
+
+#. title (<title>) of the html
+#. title (<h1>) of the html page
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "Sveikiname pasirinkus Mandrakelinux!"
+
+#.
+#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
+#: HTML/placeholder.h:15
+msgid ""
+"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
+"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
+"find out everything about Mandrakelinux!"
+msgstr ""
+"Mandrakesoft siūlo platų produktų ir paslaugų pasirinkimą, kurio dėka iš "
+"Mandrakelinux sistemos gausite viską, kas įmanoma. Tereikia nusitaikyti ir "
+"spragtelėti pele, kad sužinotumėte viską apie Mandrakelinux!"
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: HTML/placeholder.h:29
+msgid ""
+"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
+"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+"usability."
+msgstr ""
+"Mandrakesoft.com svetainėje pateikiama detali informacija, kuri, jūsų "
+"patogumui ir didesnėms galimybėms, padės susisiekti su Linux sistemos "
+"leidėjais."
+
+#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
+#.
+#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: HTML/placeholder.h:35
+msgid ""
+"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
+"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"Mandrakeonline - naujausia Mandrakesoft paslauga. Centralizuota ir "
+"atomatinė paslauga padės jūsų kompiuterį išlaikyti modernų."
+
+#: HTML/placeholder.h:40
+msgid ""
+"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"source Linux projects."
+msgstr ""
+"Mandrakelinux.com svetainė yra skirta Linux bendruomenei ir atviro kodo "
+"Linux projektams."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
+#: HTML/placeholder.h:46
+msgid ""
+"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
+"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
+"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrakeclub - tai svetainė skirta Mandrakelinux vartotojams. Nario "
+"registracija suteikia jums daug naudos: išskirtinė forumų prieiga, RPM bylų "
+"ir produktų parsisiuntimas, nuolaidos Mandrakelinux produktams ir dar "
+"daugiau!"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
+#: HTML/placeholder.h:52
+msgid ""
+"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
+"been so easy!"
+msgstr ""
+"Mandrakestore - tai Mandrakesoft Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos "
+"išvaizdos produktų pirkimas, paslaugos ar trečiosios šalies sprendimai dar "
+"niekada nebuvo tokie lengvi!"
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:58
+msgid ""
+"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandrakesoft's support team."
+msgstr ""
+"Mandrakeexpert - tai pirmoji vieta Mandrakesoft palaikymo komandos pagalbai "
+"gauti."
+
+#. name appearing in To:
+#: mail/placeholder.h:8
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Mandrakesoft vartotojai"
+
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Sveiki, čia - Mandrakelinux"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Sveiki, čia - Mandrakelinux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
+msgid "Hello,"
+msgstr "Sveiki,"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:16
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"useful websites:"
+msgstr ""
+"Mes tikimės, kad jūs visiškai patenkintas Mandrakelinux. Žemiau pateikiamas "
+"naudingų svetainių sąrašas:"
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: mail/placeholder.h:21
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr ""
+"%s svetainėje pateikiama detali informacija, kaip susisiekti su jums "
+"patikusio Linux produkto leidėju."
+
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#: mail/placeholder.h:25
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
+msgstr ""
+"%s yra Mandrakesoft Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos išvaizdos produktų "
+"pirkimas, paslaugos ar trečiosios šalies sprendimai dar niekada nebuvo tokie "
+"lengvi!"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#: mail/placeholder.h:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+"Tapkite %s nariu! Nuo specialių pasiūlymų iki privilegijų, %s - tai vieta, "
+"kur vartotojai susitinka ir gali parsisiųsti šimtus programų."
+
+#: mail/placeholder.h:30
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#: mail/placeholder.h:33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"support team."
+msgstr "%s - tai pirmoji vieta Mandrakesoft palaikymo komandos pagalbai gauti."
+
+#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#: mail/placeholder.h:37
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
+"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"%s - naujausia Mandrakesoft paslauga. Centralizuota ir atomatinė paslauga "
+"padės jūsų kompiuterį išlaikyti modernų."
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:39
+msgid "Yours Sincerely,"
+msgstr "Nuošidžiai Jūsų, "
+
+#. goodbye signature (2nd line)
+#: mail/placeholder.h:41
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "Mandrakesoft komanda"