diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-22 01:12:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-22 01:12:44 +0000 |
commit | d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de (patch) | |
tree | 02e8edb27fc4737475f0e0f198a7deaea9400e3e /po | |
parent | 3c9e7f5969df749cb72f6feb686eff4226215da6 (diff) | |
download | indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.gz indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.bz2 indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.xz indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.zip |
Updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 62 |
2 files changed, 52 insertions, 37 deletions
@@ -9,6 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 21:44+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" @@ -16,7 +17,6 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" -"Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte " -"Linux-distributionen der findes. Vi hๅber at den vil vๆre til din fulde " +"Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte Linux-" +"distributionen der findes. Vi hๅber at den vil vๆre til din fulde " "tilfredshed i mange ๅr." #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -93,10 +93,10 @@ msgid "" "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "MandrakeSoft's support team and from the community of users." msgstr "" -"Skulle du beh๘ve teknisk assistance, kan kundesupport k๘bes " -"hos MandrakeStore.com hvor du ogsๅ kan registrere din officielle Mandrake " -"Linux-pakke. Sๅ skal du bare logge ind pๅ %s for at modtage assistance direkte " -"fra MandrakeSoft's kundest๘tteteam og fra fๆllesskabet af brugere." +"Skulle du beh๘ve teknisk assistance, kan kundesupport k๘bes hos " +"MandrakeStore.com hvor du ogsๅ kan registrere din officielle Mandrake Linux-" +"pakke. Sๅ skal du bare logge ind pๅ %s for at modtage assistance direkte fra " +"MandrakeSoft's kundest๘tteteam og fra fๆllesskabet af brugere." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Vi hๅber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en liste " -"over nyttige netsteder:" +"Vi hๅber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en " +"liste over nyttige netsteder:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -173,8 +173,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"Bliv medlem af %s! Med specialtilbud og eksklusive fordele er %s stedet " -"hvor brugere m๘des og henter hundredevis af programmer." +"Bliv medlem af %s! Med specialtilbud og eksklusive fordele er %s stedet hvor " +"brugere m๘des og henter hundredevis af programmer." #: mail/placeholder.h:31 msgid "MandrakeExpert" @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" -"%s er hovedstedet til at fๅ hjๆlp fra MandrakeSofts " -"kundest๘tteteam og fra fๆllesskabet af brugere." +"%s er hovedstedet til at fๅ hjๆlp fra MandrakeSofts kundest๘tteteam og fra " +"fๆllesskabet af brugere." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 @@ -199,4 +199,3 @@ msgstr "Med venlig hilsen" #: mail/placeholder.h:37 msgid "The MandrakeSoft team" msgstr "MandrakeSoft-holdet" - @@ -1,21 +1,21 @@ # translation of indexhtml-he.po to Hebrew -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. -# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003 -# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003 +# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003, 2004. +# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-05 23:36+0000\n" -"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hebrew\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-21 23:51+0200\n" +"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 @@ -25,9 +25,8 @@ msgstr "ืืจืื ืืืื" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -#, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" -msgstr "ืชืืื ืื ืขื ืื ืฉืืืจืช ื Mandrake Linux 9.2" +msgstr "ืชืืื ืื ืขื ืื ืฉืืืจืช ื Mandrake Linux!" #. #: HTML/placeholder.h:14 @@ -36,6 +35,8 @@ msgid "" "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" +"ืื ื ืืืื ืืื ืฉืื ื ืืืืฆืจืื ืืช ืืคืฆืช ืืืื ืืงืก ืืืืคืฉืืช ืืืืืืืชืืช ืืืืชืจ ืืืขืฉืืจื " +"ืืืืชืจ. ืื ื ืืงืืืื ืฉืืขืจืืช ืื ืชืืคืฉืจ ืื ืฉืืืืฉ ืืื ื ืืืฉื ืฉื ืื ืจืืืช." #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:18 @@ -45,11 +46,13 @@ msgid "" "Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " "and services." msgstr "" +"ืืืชืจ %s ืืืคืฉืจ ืื ืืืืืช ืืงืฉืจ ืขื ืืฆืจื ืืคืฆืช ืืืื ืืงืก ืืืืืื ืขืืื. ืืื ืื ืืงืื " +"ืืฆืืืื ืืืชืืืืข ืืฉืจืืชืื ืืืืฆืจืื ืืืฉืื." #. #: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" -msgstr "" +msgstr "MandrakeClub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:22 @@ -58,22 +61,23 @@ msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" +"ืื ื ืืืืืฆืื ืื ืืืฆืืจืฃ ื %s ืขื ืื ืช ืืื ืืช ืืืืฆืขืื ืืืืืืื, ืืืืืช ืื ืื ืืืืฉื " +"ืืืืืช ืืืฉืืืื ืฉืืืืฉืืื." #. #: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" -msgstr "" +msgstr "MandrakeStore.com" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"ืืื ืืช ืืืงืืื ืช ื ืืชื ืืจืืืฉ ืืช ืืืืื ืืืืฆืจืื ืืขืืื ื ืืืจืฉืื ืฉื MandrakeSoft, " -"ืืืืืจื ื ืืืืช ืืคืชืจืื ืืช ืฆื-ืฉืืืฉื. ืืื ืืช ื ืืชื ืช ืื ืคืชืจืื ืืงืืฃ ืืืจืืื ืืืจืืืช " -"ืืืืืืช ืงืืคืกืช ืืืื ืืงืก ืฉืื." +"ืืื ืืช ืืืงืืื ืช ืืจืฉืืืช ืฉืื ื-- %s ื ืืชื ืืจืืืฉ ืืช ืืืืื ืืืืฆืจืื ืืืฉืจืืชืื ืฉื " +"MandrakeSoft, ืืื ืคืชืจืื ืืช ืฆื-ืฉืืืฉื." #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:30 @@ -84,6 +88,9 @@ msgid "" "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "MandrakeSoft's support team and from the community of users." msgstr "" +"ืืืืื ืืชืืืจืฉ ืื ืขืืจื ืืื ืืช, ืืฉ ืืืคืฉืจืืชื ืืจืืืฉ ืฉืจืืชื ืชืืืื ืืืชืจ MandrakeStore." +"com, ืฉื ืชืืื ืื ืืจืฉืื ืืช ืืืืืื ืืจืฉืืืช ืฉื Mandrake Linux ืฉืจืืฉืช. ืืืืจ ืืื, " +"ืขืืื ืืืชืืืจ ื %s ืืงืืืช ืชืืืื ืืฆืืืช ืืชืืืื ืฉื MandrakeSoft ืืืงืืืืช ืืืฉืชืืฉืื." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 @@ -92,11 +99,13 @@ msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" +"ืื ืืฉ ืื ืขื ืืื ืืชืจืื ืืืื ื ืืืืจืฆื ืืคืจืืืืงื ืืงืื ืืคืชืื ืืืื ืืืืื ืืื ืืงืก, ืขืืื " +"ืืืงืืื ืขื ืืงืืฉืืจ ืืื: %s ืืงืืืช ืืืืข ื ืืกืฃ." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "MandrakeSoft Users" -msgstr "" +msgstr "ืืฉืชืืฉื MandrakeSoft" #. subject #: mail/placeholder.h:10 @@ -111,7 +120,7 @@ msgstr "ืืจืื ืืืื ืื Mandrake Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "ืฉืืื," #. #: mail/placeholder.h:16 @@ -119,6 +128,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"ืื ื ืืงืืืื ืฉืืคืฆืช MandrakeLinux 10/0 ืชืชื ืื ืชืืืจื ืืืื ืืขื ืืกืคื. ืืืื ืจืฉืืืช " +"ืืชืจืื ืฉืืืืฉืืื:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -127,6 +138,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" +"ืืืชืจ %s ืืกืคืง ืื ืืช ืื ืืืืืข ืืืืืช ืฉืืืจื ืขื ืงืฉืจ ืขื ืืฆืจื ืืคืฆืช ืืืื ืืงืก ืืืืขืืคืช " +"ืขืืื." #: mail/placeholder.h:23 msgid "MandrakeStore" @@ -134,14 +147,13 @@ msgstr "MandrakeStore" #. placeholder is 'MandrakeStore' #: mail/placeholder.h:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"ืืื ืืช ืืืงืืื ืช ื ืืชื ืืจืืืฉ ืืช ืืืืื ืืืืฆืจืื ืืขืืื ื ืืืจืฉืื ืฉื MandrakeSoft, " -"ืืืืืจื ื ืืืืช ืืคืชืจืื ืืช ืฆื-ืฉืืืฉื. ืืื ืืช ื ืืชื ืช ืื ืคืชืจืื ืืงืืฃ ืืืจืืื ืืืจืืืช " -"ืืืืืืช ืงืืคืกืช ืืืื ืืงืก ืฉืื." +"ืืื ืืช ืืืงืืื ืช ื ืืชื ืืจืืืฉ ืืช ืืืืื ืืืืฆืจืื ืืืฉืจืืชืื ืฉื MandrakeSoft, ืืืื ืื " +"ืคืชืจืื ืืช ืฆื-ืฉืืืฉื. %s ืืื ืชืื ื ืืืจืืืช ืืืืงืืจ ืืืื ืืืขืฉืืจ ืืช ืืืืฉื ืฉืื." #: mail/placeholder.h:27 msgid "MandrakeClub" @@ -154,6 +166,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"ืื ื ืืืืื ืื ืืืชื ืืืจืฉื ืืืืจืืช ื %s! ืืื ืื ืืืืืจ ืืืืฆืขืื ืืืืืืื ืื ืืืืืืช " +"ืื ืื ืืืขืืืืช, %s ืืื ืืืงืื ืื ืืฉืชืืฉืื ื ื ืคืืฉืื ืืืืจืืืื ืืืืช ืืืฉืืืื." #: mail/placeholder.h:31 msgid "MandrakeExpert" @@ -166,13 +180,15 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" +"%s ืืืืื ืืช ืืืขื ืืจืืฉื ืืงืืืช ืขืืจื ืืฆืืืช ืืชืืืื ืฉื MandrakeSoft ืืืงืืืืช " +"ืืืฉืชืืฉืื ืืืคืฆื." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "ืฉืื," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 msgid "The MandrakeSoft team" -msgstr "" +msgstr "ืฆืืืช MandrakeSoft." |