summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 23:43:09 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 23:43:09 +0000
commitd91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727 (patch)
tree18ebcfd3fc170f36c1e6a6e99b059fd871c441f0 /po
parent3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac (diff)
downloadindexhtml-d91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727.tar
indexhtml-d91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727.tar.gz
indexhtml-d91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727.tar.bz2
indexhtml-d91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727.tar.xz
indexhtml-d91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727.zip
updated Bengali files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bn.po53
-rw-r--r--po/indexhtml.pot10
2 files changed, 21 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 30893cd..c777aa3 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,22 +7,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-22 17:22+0600\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:45+0600\n"
+"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@benglinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# used by the desktop icon
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
msgstr "স্বাগতম"
-# title (<title>) of the html
-# title (<h1>) of the html page
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
@@ -39,7 +36,6 @@ msgstr ""
"আমরা গর্বের সাথে সবচেয়ে সহজ এবং সর্ববৈশিষ্ট্য-সম্পন্ন লিনাক্স নিবেদন করছি। আমরা আশা "
"করছি যে এটি আপনাকে অনেক বত্‍সর যাবত সন্তুষ্ট রাখতে সক্ষম হবে।"
-# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:28
#, c-format
@@ -56,7 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeclub.com"
msgstr "Mandrakeclub.com"
-# placeholder is mandrakeclub URL
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:34
#, c-format
@@ -72,7 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakestore.com"
msgstr "Mandrakestore.com"
-# placeholder is mandrakestore URL
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:40
#, c-format
@@ -83,7 +77,6 @@ msgstr ""
"নতুন Mandrakesoft পণ্য, পরিসেবা এবং তৃতীয়-পক্ষের তৈরি সমাধান %s -এ পাবেন -- "
"আমাদের অনুমোদিত অনলাইন বিক্রয়কেন্দ্র।"
-# placeholder is mandrakeexpert URL
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:46
#, c-format
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"পারবেন। Mandrakesoft-এর সাহায্যকারী দল এবং ব্যবহারকারী সম্প্রদায়ের সাহায্য পেতে "
"হলে %s -এ লগইন করুন।"
-# placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:52
#, c-format
@@ -109,13 +101,11 @@ msgstr ""
"আপনি যদি বিশ্বব্যাপী ওপেন সোর্স লিনাক্স প্রজেক্টে স্বেচ্ছাসবক হতে ইচ্ছুক তাহলে "
"বিস্তারিত বিবরণের জন্য নিম্নোক্ত লিঙ্ক নির্বাচন করুন: %s"
-# name appearing in To:
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
msgstr "Mandrakesoft ব্যবহারকারী"
-# subject
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandrakelinux"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Mandrakelinux-এ আপনাকে স্বাগতম"
msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
msgstr "Mandrakelinux-এ আপনাকে স্বাগতম!"
-# mail greeting heading
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
@@ -141,10 +130,9 @@ msgstr ""
"আমরা আশা করবো যে আপনি Mandrakelinux 10.1 ব্যবহার করে সম্পুর্ণরূপে সন্তুষ্ট, কিছু "
"প্রয়োজনীয় ওয়েবসাইটের তালিকা নিচে উল্লেখিত আছে:"
-# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
@@ -152,7 +140,7 @@ msgstr ""
"আপনার প্রিয় লিনাক্স ডিষ্ট্রবিউশন প্রকাশকের সাথে যোগাযোগ বজায় রাখার জন্য সকল "
"প্রয়োজনীয় বিবরণ %s ওয়েবসাইটে উপস্থিত আছে।"
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr "Mandrakestore"
@@ -164,12 +152,13 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s হচ্ছে Mandrakesoft-এর অনলাইন স্টোর।ধন্যবাদ এর নতুন ধারাকে যা পণ্য, পরিসেবা এবং "
+"তৃতীয় পক্ষের সমাধান ক্রয় কে এত সহজ করেছে!"
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr "Mandrakeclub"
-# placeholder is 'Mandrakeclub'
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -180,25 +169,23 @@ msgstr ""
"%s -এর সদস্য হয়ে যান! আকর্ষণীয় সুযোগ-সুবিধা ছাড়াও ব্যবহারকারীরা %s-এ আড্ডায় মিলিত "
"হন এবং এখান থেকে শতাধিক অ্যাপ্লিকেশন ডাউনলোড করতে পারেন।"
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr "Mandrakeexpert"
-# placeholder is 'Mandrakeexpert'
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
-"Mandrkaesoft-এর সাহায্যকারী দল এবং ব্যবহারকারী সম্প্রদায়ের সাহায্য পেতে হলে %s "
-"হলো আপনার প্রাথমিক গন্তব্যস্থল।"
+"Mandrakesoft-এর সাহায্যকারী দলের সাহায্য পেতে হলে %s হলো আপনার প্রাথমিক "
+"গন্তব্যস্থল।"
-#: mail/placeholder.h:35
-#, fuzzy
+#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন (MandrakeOnline)"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -207,23 +194,15 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s হচ্ছে Mandrakesoft-এর নতুনতম পরিসেবা। এটি আপনার কমপিউটারকে কেন্দ্রীয় এবং "
+"সয়ংক্রিয় পরিসেবার মাধ্যমে আপটুডেট রাখতে সাহায্য করবে।"
-# goodbye signature (1st line)
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "আপনার অনুগত,"
-# goodbye signature (2nd line)
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Mandrakesoft-এর দল"
-
-# placeholder is 'Mandrakestore'
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "নতুন Mandrakesoft পণ্য, পরিসেবা এবং তৃতীয়-পক্ষের তৈরি সমাধান ক্রয় করুন। আপনার "
-#~ "কম্পিউটারের মান উন্নত করতে হলে আপনাকে %s -এ আসতেই হবে।"
diff --git a/po/indexhtml.pot b/po/indexhtml.pot
index 47545e6..dda99d7 100644
--- a/po/indexhtml.pot
+++ b/po/indexhtml.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"easy!"
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
"support team."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
msgstr ""