summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-22 01:12:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-22 01:12:44 +0000
commitd1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de (patch)
tree02e8edb27fc4737475f0e0f198a7deaea9400e3e /po
parent3c9e7f5969df749cb72f6feb686eff4226215da6 (diff)
downloadindexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar
indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.gz
indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.bz2
indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.xz
indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.zip
Updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po27
-rw-r--r--po/he.po62
2 files changed, 52 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d753012..de97295 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,6 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 21:44+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
@@ -16,7 +17,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. used by the desktop icon
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
-"Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte "
-"Linux-distributionen der findes. Vi hๅber at den vil vๆre til din fulde "
+"Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte Linux-"
+"distributionen der findes. Vi hๅber at den vil vๆre til din fulde "
"tilfredshed i mange ๅr."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -93,10 +93,10 @@ msgid ""
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
-"Skulle du beh๘ve teknisk assistance, kan kundesupport k๘bes "
-"hos MandrakeStore.com hvor du ogsๅ kan registrere din officielle Mandrake "
-"Linux-pakke. Sๅ skal du bare logge ind pๅ %s for at modtage assistance direkte "
-"fra MandrakeSoft's kundest๘tteteam og fra fๆllesskabet af brugere."
+"Skulle du beh๘ve teknisk assistance, kan kundesupport k๘bes hos "
+"MandrakeStore.com hvor du ogsๅ kan registrere din officielle Mandrake Linux-"
+"pakke. Sๅ skal du bare logge ind pๅ %s for at modtage assistance direkte fra "
+"MandrakeSoft's kundest๘tteteam og fra fๆllesskabet af brugere."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -135,8 +135,8 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Vi hๅber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en liste "
-"over nyttige netsteder:"
+"Vi hๅber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en "
+"liste over nyttige netsteder:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-"Bliv medlem af %s! Med specialtilbud og eksklusive fordele er %s stedet "
-"hvor brugere m๘des og henter hundredevis af programmer."
+"Bliv medlem af %s! Med specialtilbud og eksklusive fordele er %s stedet hvor "
+"brugere m๘des og henter hundredevis af programmer."
#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
-"%s er hovedstedet til at fๅ hjๆlp fra MandrakeSofts "
-"kundest๘tteteam og fra fๆllesskabet af brugere."
+"%s er hovedstedet til at fๅ hjๆlp fra MandrakeSofts kundest๘tteteam og fra "
+"fๆllesskabet af brugere."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:35
@@ -199,4 +199,3 @@ msgstr "Med venlig hilsen"
#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "MandrakeSoft-holdet"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2d30026..8acaa5d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of indexhtml-he.po to Hebrew
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
-# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003
-# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003, 2004.
+# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-05 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-21 23:51+0200\n"
+"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -25,9 +25,8 @@ msgstr "ื‘ืจื•ืš ื‘ื•ืืš"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "ืชื•ื“ื” ืœืš ืขืœ ื›ืš ืฉื‘ื—ืจืช ื‘ Mandrake Linux 9.2"
+msgstr "ืชื•ื“ื” ืœืš ืขืœ ื›ืš ืฉื‘ื—ืจืช ื‘ Mandrake Linux!"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -36,6 +35,8 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
+"ืื ื• ื’ืื™ื ื‘ื›ืš ืฉืื ื• ืžื™ื™ืฆืจื™ื ืืช ื”ืคืฆืช ื”ืœื™ื ื•ืงืก ื”ื—ื•ืคืฉื™ืช ื”ื™ื“ื™ื“ื•ืชื™ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ื•ื”ืขืฉื™ืจื” "
+"ื‘ื™ื•ืชืจ. ืื ื• ืžืงื•ื•ื™ื ืฉืžืขืจื›ืช ื–ื• ืชืืคืฉืจ ืœืš ืฉื™ืžื•ืฉ ืžื”ื ื” ืœืžืฉืš ืฉื ื™ื ืจื‘ื•ืช."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:18
@@ -45,11 +46,13 @@ msgid ""
"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
"and services."
msgstr ""
+"ื”ืืชืจ %s ืžืืคืฉืจ ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืงืฉืจ ืขื ื™ืฆืจืŸ ื”ืคืฆืช ื”ืœื™ื ื•ืงืก ื”ื—ื‘ื™ื‘ื” ืขืœื™ืš. ื–ื”ื• ื’ื ืžืงื•ื "
+"ืžืฆื•ื™ื™ืŸ ืœื”ืชื•ื•ื“ืข ืœืฉืจื•ืชื™ื ื•ืžื•ืฆืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื."
#.
#: HTML/placeholder.h:20
msgid "MandrakeClub.com"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -58,22 +61,23 @@ msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
+"ืื ื• ืžืžืœื™ืฆื™ื ืœืš ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ืœ %s ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื ื•ืช ืžืžื‘ืฆืขื™ื ืžื™ื•ื—ื“ื™ื, ื˜ื•ื‘ื•ืช ื”ื ืื” ื•ื’ื™ืฉื” "
+"ืœืžืื•ืช ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ืฉื™ืžื•ืฉื™ื™ื."
#.
#: HTML/placeholder.h:24
msgid "MandrakeStore.com"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
-"ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืžืงื•ื•ื ืช ื ื™ืชืŸ ืœืจื›ื•ืฉ ืืช ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื”ืขื“ื›ื ื™ ื•ื”ืจืฉืžื™ ืฉืœ MandrakeSoft, "
-"ืื‘ื™ื–ืจื™ ื ื•ื—ื•ืช ื•ืคืชืจื•ื ื•ืช ืฆื“-ืฉืœื™ืฉื™. ื”ื—ื ื•ืช ื ื•ืชื ืช ืœืš ืคืชืจื•ืŸ ืžืงื™ืฃ ื•ืžืจื›ื–ื™ ืœื”ืจื—ื‘ืช "
-"ื™ื›ื•ืœื•ืช ืงื•ืคืกืช ื”ืœื™ื ื•ืงืก ืฉืœืš."
+"ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืžืงื•ื•ื ืช ื”ืจืฉืžื™ืช ืฉืœื ื•-- %s ื ื™ืชืŸ ืœืจื›ื•ืฉ ืืช ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื•ื”ืฉืจื•ืชื™ื ืฉืœ "
+"MandrakeSoft, ื•ื›ืŸ ืคืชืจื•ื ื•ืช ืฆื“-ืฉืœื™ืฉื™."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:30
@@ -84,6 +88,9 @@ msgid ""
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
+"ื‘ืžื™ื“ื” ื•ืชื™ื“ืจืฉ ืœืš ืขื–ืจื” ื˜ื›ื ื™ืช, ื™ืฉ ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืจื›ื•ืฉ ืฉืจื•ืชื™ ืชืžื™ื›ื” ื‘ืืชืจ MandrakeStore."
+"com, ืฉื ืชื•ื›ืœ ื’ื ืœืจืฉื•ื ืืช ื”ื—ื‘ื™ืœื” ื”ืจืฉืžื™ืช ืฉืœ Mandrake Linux ืฉืจื›ืฉืช. ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ, "
+"ืขืœื™ืš ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœ %s ืœืงื‘ืœืช ืชืžื™ื›ื” ืžืฆื•ื•ืช ื”ืชืžื™ื›ื” ืฉืœ MandrakeSoft ื•ืžืงื”ื™ืœืช ื”ืžืฉืชืžืฉื™ื."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -92,11 +99,13 @@ msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
msgstr ""
+"ืื ื™ืฉ ืœืš ืขื ื™ื™ืŸ ืœืชืจื•ื ืžื–ืžื ืš ื•ืžืžืจืฆืš ืœืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ื”ืงื•ื“ ื”ืคืชื•ื— ื”ื‘ื™ื ืœืื•ืžื™ ืœื™ื ื•ืงืก, ืขืœื™ืš "
+"ืœื”ืงืœื™ื“ ืขืœ ื”ืงื™ืฉื•ืจ ื”ื‘ื: %s ืœืงื‘ืœืช ืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "ืžืฉืชืžืฉื™ MandrakeSoft"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
@@ -111,7 +120,7 @@ msgstr "ื‘ืจื•ืš ื‘ื•ืืš ืืœ Mandrake Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "ืฉืœื•ื,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
@@ -119,6 +128,8 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"ืื ื• ืžืงื•ื•ื™ื ืฉื”ืคืฆืช MandrakeLinux 10/0 ืชืชืŸ ืœืš ืชืžื•ืจื” ืžืœืื” ื‘ืขื“ ื›ืกืคืš. ืœื”ืœืŸ ืจืฉื™ืžืช "
+"ืืชืจื™ื ืฉื™ืžื•ืฉื™ื™ื:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -127,6 +138,8 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
+"ื”ืืชืจ %s ืžืกืคืง ืœืš ืืช ื›ืœ ื”ืžื™ื“ืข ืื•ื“ื•ืช ืฉืžื™ืจื” ืขืœ ืงืฉืจ ืขื ื™ืฆืจืŸ ื”ืคืฆืช ื”ืœื™ื ื•ืงืก ื”ืžื•ืขื“ืคืช "
+"ืขืœื™ืš."
#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
@@ -134,14 +147,13 @@ msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
#: mail/placeholder.h:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืžืงื•ื•ื ืช ื ื™ืชืŸ ืœืจื›ื•ืฉ ืืช ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื”ืขื“ื›ื ื™ ื•ื”ืจืฉืžื™ ืฉืœ MandrakeSoft, "
-"ืื‘ื™ื–ืจื™ ื ื•ื—ื•ืช ื•ืคืชืจื•ื ื•ืช ืฆื“-ืฉืœื™ืฉื™. ื”ื—ื ื•ืช ื ื•ืชื ืช ืœืš ืคืชืจื•ืŸ ืžืงื™ืฃ ื•ืžืจื›ื–ื™ ืœื”ืจื—ื‘ืช "
-"ื™ื›ื•ืœื•ืช ืงื•ืคืกืช ื”ืœื™ื ื•ืงืก ืฉืœืš."
+"ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืžืงื•ื•ื ืช ื ื™ืชืŸ ืœืจื›ื•ืฉ ืืช ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื•ื”ืฉืจื•ืชื™ื ืฉืœ MandrakeSoft, ื•ื›ืžื• ื›ืŸ "
+"ืคืชืจื•ื ื•ืช ืฆื“-ืฉืœื™ืฉื™. %s ื”ื™ื ืชื—ื ื” ื”ื›ืจื—ื™ืช ืœื‘ื™ืงื•ืจ ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืขืฉื™ืจ ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ ืฉืœืš."
#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
@@ -154,6 +166,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"ืื ื• ืžื–ืžื™ื ื™ื ืื•ืชืš ืœื”ืจืฉื ืœื—ื‘ืจื•ืช ื‘ %s! ื‘ื™ืŸ ืื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืžื‘ืฆืขื™ื ืžื™ื•ื—ื“ื™ื ืื• ื‘ื˜ื•ื‘ื•ืช "
+"ื”ื ืื” ื‘ืœืขื“ื™ื•ืช, %s ื”ื•ื ื”ืžืงื•ื ื‘ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื• ื ืคื’ืฉื™ื ื•ืžื•ืจื™ื“ื™ื ืžืื•ืช ื™ื™ืฉื•ืžื™ื."
#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
@@ -166,13 +180,15 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
+"%s ืžื”ื•ื•ื” ืืช ื”ื™ืขื“ ื”ืจืืฉื™ ืœืงื‘ืœืช ืขื–ืจื” ืžืฆื•ื•ืช ื”ืชืžื™ื›ื” ืฉืœ MandrakeSoft ื•ืžืงื”ื™ืœืช "
+"ื”ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื”ืคืฆื”."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "ืฉืœืš,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
-msgstr ""
+msgstr "ืฆื•ื•ืช MandrakeSoft."