diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 21:45:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 21:45:29 +0000 |
commit | 3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac (patch) | |
tree | 09e8d666d83ad961022bf2e604c9bc6356bb8f7a /po | |
parent | 3e0918bee536b79980a51d1415753f9601dcc0dc (diff) | |
download | indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar.gz indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar.bz2 indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar.xz indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/indexhtml.pot | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 16 |
63 files changed, 545 insertions, 554 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 19:59+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "te voorsien. Ons hoop dit sal u ten volle tevrede stel." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "en dienste uit te vind." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" "honderde ekstra programme." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "produkte by %s -- ons amptelik aanlyn winkel." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "ondersteunings personeel of die gebruikersgemeenskap." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 04:50+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "ይሰጦታል ብለን ተስፋ እናደርጋለን።" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "ለማግኘት፣ ግሩም ቦታ ነው።" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "" "እንዲቀላቀሉ በከፍተኛ ሁኔታ እንጠቁሞታለን። " #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "ላይ ይፋ መደብራችን።" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "ከተጠቃሚዎችህብረተ ሰብ በቀጥታ እርዳታ ለመቀበል ወደ %s ይግቡ።" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:45+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "أنّها سترضيك تمام الرّضى لعدّة سنوات." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "لاكتشاف المنتجات و الخدمات الجديدة." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "نادي ماندريك" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" "الإمتيازات الفريدة و للتّوصّل إلى المئات من التّطبيقات المفيدة." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "دكّان ماندريك" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "-- دكّاننا الرّسمي على الخطّ." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "المستخدمين." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -138,8 +138,8 @@ msgid "" "The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"موقع %s يخبرك بكلّ ما تحتاج معرفته ل البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس المفضّلة " -"لديك." +"موقع %s يخبرك بكلّ ما تحتاج معرفته ل البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس " +"المفضّلة لديك." #: mail/placeholder.h:23 msgid "Mandrakestore" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريك سوفت. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن " -"شراء المنتجات، الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !" +"%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريك سوفت. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن شراء " +"المنتجات، الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !" #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s هو أحدث خدمة موفّرة من طرف ماندريك سوفت. يسمح لك " -"بالمحافظة على حداثة حاسوبك من خلال خدمة مركزية و آلية." +"%s هو أحدث خدمة موفّرة من طرف ماندريك سوفت. يسمح لك بالمحافظة على حداثة " +"حاسوبك من خلال خدمة مركزية و آلية." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -212,4 +212,3 @@ msgstr "فريق ماندريك سوفت" #~ msgstr "" #~ "إشتري آخر منتجات ماندريك سوفت، آخر الخدمات و حلول الأطراف الثّالثة. %s " #~ "مكان لا بدّ من زيارته لإضافة القيمة لحاسوبك." - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 23:55+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "duyuruq. Ümidvarıq ki o, sizə bir neçə il xidmət edəcəkdir." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "əlaqə qura bilər, yeni xidmət və mə'mulları da görə bilərsiniz." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "üçün sizə %s üzvü olmağı təklif edirik." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "həlləri əldə edin." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "edəcəklər." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:34+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "възможности към вашата Линукс система." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 17:22+0600\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@benglinux.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "" "আপনাকে সাহায্য করবে। এখানে আপনি নতুন পণ্য এবং পরিসেবা পেতে পারেন।" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" # placeholder is mandrakeclub URL #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "" "s -এ যোগ দেওয়ার জন্য বিশেষভাবে পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" # placeholder is mandrakestore URL #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" # placeholder is mandrakeexpert URL #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" # placeholder is www.mandrakelinux.com URL #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:48-0500\n" "Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "potpuno zadovoljstvo u narednim godinama." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" "novih proizvoda i usluga." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "ponude, ekskluzivne privilegije i pristup stotinama korisnih programa." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "koja nude treća lica u %s -- našoj zvaničnoj on-line prodavnici." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "direktno od Mandrakesoft tima za podršku i zajednice naših korisnika." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 21:09+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "molts anys." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "productes i serveis." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "" "privilegis exclusius i accés a centenars d'aplicacions útils." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Mandrakesoft a %s -- la nostra tenda oficial en línia." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "directament de l'equip de suport de Mandrakesoft i de la comunitat d'usuaris." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 22:45+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "sloužit k vaší spokojenosti po mnoho let." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "nové produkty a služby." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" "exkluzívních výhod a přístupu ke stovkám užitečných aplikací." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "třetích stran na stránkách %s - našem oficiálním elektronickém obchodě." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Mandrakesoft a od komunity uživatelů." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 20:22-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "lawer." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "ddarganfod cynnyrch a gwasanaethau newydd." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "breintiau arbennig, a mynediad i gannoedd o raglenni defnyddiol." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "parti yn %s - ein siop ar-lein swyddogol." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "yn uniongyrchol gan dîm cefnogi Mandrakesoft a'r gymuned o ddefnyddwyr." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 21:44+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "tilfredshed i mange år." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" "produkter og tjenester." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "" "programmer." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "tredjepartsløsninger på %s - vores officielle butik på nettet." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Mandrakesoft's kundestøtteteam og fra fællesskabet af brugere." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 18:30+0100\n" "Last-Translator: Helge Hielscher <hhielscher@unternehmen.com>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Freude daran haben werden." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "neue Produkte und Dienstleistungen kennen zu lernen." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "nützlichen Anwendungen, wahrzunehmen." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Lösungen von Drittanbietern in unserem offiziellen Internetgeschäft %s." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "von unserem Support-Team und der Gemeinschaft der Nutzer zu erhalten." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 00:44+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "στο Linux μηχάνημά σας." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-14 07:21-0400\n" "Last-Translator: Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "eldonon. Ni esperas ke ĝi plene kontentigos vin por multaj jaroj." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "servojn." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "ofertoj, ekskluzivaj privilegioj kaj aliron al centoj da utilaj aplikaĵoj." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "komputilon." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "de MandrakeSoft kaj de la uzul-komunumo." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 19:16+0200\n" "Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "satisfación durante muchos años." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "descubrir nuevos productos y servicios." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" "aplicaciones útiles." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "soluciones de terceros en %s -- nuestra tienda en línea oficial." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "la comunidad de usuarios." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-07 10:56+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "naudingut paljudeks aastateks." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "distributsiooni uusimate arengute kohta." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "rakendustele." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "pakub %s, meie ametlik internetikaubamaja." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "nii Mandrakesofti toetusmeeskond kui ka arvukad kasutajad." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:23+0100\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "banaketaeskaintzeaz. Hainbat urtetan gustura erabiliko duzulakoan gaude." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "berriak aurkitzeko gune egokia da." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "gomendatzen dizugu." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "hirugarrenentzako irtenbideak gure on line denda ofizialean: %s --." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "komunitatetik jasotzeko." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 17:51+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "که احتیاجات شما را برای چندین سال برآورده سازد." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "است." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "انحصاری و دستیابی به صدها برنامهی مفید بهرمند گردید." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "اینترنتی رسمی ما تهیه کنید." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "کنید." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fi - MDK Linux Release 10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 14:58+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "se antaa sinulle täydellisen tyytyväisyyden moneksi vuodeksi." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "tuotteisiin." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "saatavuudesta." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "osapuolen ratkaisut osoitteessa %s -- meidän virallinen online-kauppamme." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "käyttäjien yhteisöstä." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 01:46GMT\n" "Last-Translator: David Baudens <bauden@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: français <fr@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "pendant des années." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "nouveaux produits et services." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" "programmes et profiter d'offres spéciales et de privilèges exclusifs." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "tiers sur %s -- notre boutique en ligne officielle." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "utilisateurs." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 14:51+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "otignibil. O sperin che ti dedi complete sodisfazion par tancj ains." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "prodots e servizis." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "ufiertis speciâlis e acès a centenârs di aplicazions utilis." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "parts a %s -- il nestri negozi online." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "diretementri de scuadre di supuart Mandrakesoft e de comunitàt dai utents." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-17 17:54+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "satisfación durante moitos anos." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "servicios." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "privilexios exclusivos e acceso a centos de aplicacións útiles." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "tenda oficial en liña." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "equipo de soporte de Mandrakesoft e da comunidade de usuarios." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:38+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -36,53 +36,52 @@ msgid "" "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" -"אנו גאים בכך שאנו מייצרים את הפצת הלינוקס החופשית הידידותית " -"ביותר והעשירה ביותר. אנו מקווים שמערכת זו תאפשר לך שימוש מהנה " -"למשך שנים רבות." +"אנו גאים בכך שאנו מייצרים את הפצת הלינוקס החופשית הידידותית ביותר והעשירה " +"ביותר. אנו מקווים שמערכת זו תאפשר לך שימוש מהנה למשך שנים רבות." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " "Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " "and services." msgstr "" -"האתר %s מאפשר לך להיות בקשר עם יצרן הפצת הלינוקס החביבה עליך. " -"זהו גם מקום מצויין להתוודע לשרותים ומוצרים חדשים." +"האתר %s מאפשר לך להיות בקשר עם יצרן הפצת הלינוקס החביבה עליך. זהו גם מקום " +"מצויין להתוודע לשרותים ומוצרים חדשים." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" -"אנו ממליצים לך להצטרף ל %s על מנת להנות ממבצעים מיוחדים, " -"טובות הנאה וגישה למאות יישומים שימושיים." +"אנו ממליצים לך להצטרף ל %s על מנת להנות ממבצעים מיוחדים, טובות הנאה וגישה " +"למאות יישומים שימושיים." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"בחנות המקוונת הרשמית שלנו-- %s ניתן לרכוש את מגוון " -"המוצרים והשרותים של מנדרייקסופט, וכן פתרונות צד-שלישי." +"בחנות המקוונת הרשמית שלנו-- %s ניתן לרכוש את מגוון המוצרים והשרותים של " +"מנדרייקסופט, וכן פתרונות צד-שלישי." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -90,21 +89,20 @@ msgid "" "pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" -"במידה ותידרש לך עזרה טכנית, יש באפשרותך לרכוש שרותי תמיכה " -"באתר Mandrakestore.com, שם יתאפשר לך גם לבצע רישום של " -"החבילה הרשמית של מנדרייק לינוקס שרכשת. לאחר מכן יתאפשר לך " -"להתחבר לאתר %s לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של מנדרייקסופט " +"במידה ותידרש לך עזרה טכנית, יש באפשרותך לרכוש שרותי תמיכה באתר Mandrakestore." +"com, שם יתאפשר לך גם לבצע רישום של החבילה הרשמית של מנדרייק לינוקס שרכשת. " +"לאחר מכן יתאפשר לך להתחבר לאתר %s לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של מנדרייקסופט " "ומקהילת המשתמשים." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" -"אם יש לך עניין לתרום מזמנך וממרצך לפרוייקט הקוד הפתוח הבינלאומי " -"לינוקס, עליך להקליד על הקישור הבא: %s לקבלת מידע נוסף." +"אם יש לך עניין לתרום מזמנך וממרצך לפרוייקט הקוד הפתוח הבינלאומי לינוקס, עליך " +"להקליד על הקישור הבא: %s לקבלת מידע נוסף." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -132,8 +130,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"אנו מקווים שהפצת מנדרייק לינוקס 10.1 תתן לך תמורה מלאה " -"בעד כספך. להלן רשימת אתרים שימושיים:" +"אנו מקווים שהפצת מנדרייק לינוקס 10.1 תתן לך תמורה מלאה בעד כספך. להלן רשימת " +"אתרים שימושיים:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -142,8 +140,8 @@ msgid "" "The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"האתר %s מספק לך את כל המידע אודות שמירה על קשר עם יצרן הפצת " -"הלינוקס המועדפת עליך." +"האתר %s מספק לך את כל המידע אודות שמירה על קשר עם יצרן הפצת הלינוקס המועדפת " +"עליך." #: mail/placeholder.h:23 msgid "Mandrakestore" @@ -157,9 +155,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s היא החנות המקוונת של מנדרייקסופט. עיצבנו " -"את החנות מחדש על מנת להפוך את רכישת המוצרים, " -"השרותים או מוצרי צד שלישי לחוויה קלה ונעימה!" +"%s היא החנות המקוונת של מנדרייקסופט. עיצבנו את החנות מחדש על מנת להפוך את " +"רכישת המוצרים, השרותים או מוצרי צד שלישי לחוויה קלה ונעימה!" #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -172,9 +169,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"אנו מזמינים אותך להרשם לחברות ב %s! בין אם מדובר במבצעים " -"מיוחדים או בטובות הנאה בלעדיות, %s הוא המקום בו משתמשינו " -"נפגשים ומורידים מאות יישומים." +"אנו מזמינים אותך להרשם לחברות ב %s! בין אם מדובר במבצעים מיוחדים או בטובות " +"הנאה בלעדיות, %s הוא המקום בו משתמשינו נפגשים ומורידים מאות יישומים." #: mail/placeholder.h:31 msgid "Mandrakeexpert" @@ -186,9 +182,7 @@ msgstr "מומחי מנדרייק" msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "" -"%s מהווה את הכתובת הראשית לקבלת עזרה מצוות התמיכה " -"של מנדרייקסופט." +msgstr "%s מהווה את הכתובת הראשית לקבלת עזרה מצוות התמיכה של מנדרייקסופט." #: mail/placeholder.h:35 msgid "Mandrakeonline" @@ -201,8 +195,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s הוא השרות החדש ביותר המסופק ע\"י מנדרייקסופט. הוא מאפשר לך " -"לשמור על עדכון המערכת שלך באופן אוטומטי ומרכזי." +"%s הוא השרות החדש ביותר המסופק ע\"י מנדרייקסופט. הוא מאפשר לך לשמור על עדכון " +"המערכת שלך באופן אוטומטי ומרכזי." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -213,4 +207,3 @@ msgstr "שלך," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "צוות מנדרייקסופט." - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 18:35+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "करने में गर्व है। हम आशा करते है कि यह आपको अनेको वर्षों तक सम्पूर्ण सन्तोष देता रहेगा ।" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "उत्पादों तथा सेवाओं के बारे में, खोजने के लिए भी एक बहुत अच्छा स्थल है । " #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "मैनड्रैकक्लब.कॉम (Mandrakeclub.com)" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" "असंख्य उपयोगी कार्यक्रमों का सम्पूर्ण लाभ उठायें । " #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "मैनड्रैकस्टोर.कॉम (Mandrakestore.com)" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "हेतु, हमारे अधिकरिक ऑनलाइन स्टोर -- %s पर पायें ।" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "सिर्फ़ %s पर लॉग करें ।" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 19:38+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Reméljük, megelégedéssel használja akár évekig is." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,28 +51,28 @@ msgstr "" "szolgáltatásokról is információt szerezhet." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" -"Javasoljuk, hogy vegye igénybe a %s szolgáltatásait: a klubtagság " -"speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal jár, továbbá több száz " -"hasznos alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára." +"Javasoljuk, hogy vegye igénybe a %s szolgáltatásait: a klubtagság speciális " +"ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal jár, továbbá több száz hasznos " +"alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "cégektől származó megoldásokat a hivatalos webes áruházunkban: %s." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "és a felhasználói közösség nyújt." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -157,9 +157,9 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"A %s a Mandrakesoft webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően " -"a termékek, szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások " -"megvásárlása soha nem volt még ilyen egyszerű." +"A %s a Mandrakesoft webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően a termékek, " +"szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások megvásárlása soha nem " +"volt még ilyen egyszerű." #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." msgstr "" -"A Mandrakesoft támogatási csapatától elsődlegesen a %s helyen " -"kaphat segítséget." +"A Mandrakesoft támogatási csapatától elsődlegesen a %s helyen kaphat " +"segítséget." #: mail/placeholder.h:35 msgid "Mandrakeonline" @@ -201,9 +201,9 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"A %s a Mandrakesoft legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi " -"a számítógép naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált " -"szolgáltatás segítségével." +"A %s a Mandrakesoft legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a számítógép " +"naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált szolgáltatás " +"segítségével." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -222,4 +222,3 @@ msgstr "A Mandrakesoft-csapat" #~ "Vásárolja meg a legújabb Mandrakesoft-termékeket, szolgáltatásokat és " #~ "külső cégektől származó megoldásokat. A(z) %s egy nélkülözhetetlen forrás " #~ "a számítógépes kiegészítők beszerzéséhez." - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: index html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:10+0300\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@hay.am>\n" "Language-Team: hay.am <norik@hay.am>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "" "ծառայությունների և արտադրանքի հետ ծանոթանալու համար:" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" # placeholder is mandrakeclub URL #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -69,13 +69,13 @@ msgstr "" "առավելություններն ու հարյուրավոր օգտակար ծրագրեր:" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" # placeholder is mandrakestore URL #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" # placeholder is mandrakeexpert URL #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" # placeholder is www.mandrakelinux.com URL #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " diff --git a/po/indexhtml.pot b/po/indexhtml.pot index 14884b5..47545e6 100644 --- a/po/indexhtml.pot +++ b/po/indexhtml.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:02GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -60,12 +60,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "vélina þína." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-05 00:28+0100\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: TIML <timl@freelists.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "esistente. Ci auguriamo che ti soddisfi appieno per molti anni." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "nuovi prodotti e servizi." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" "di utili applicazioni." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "soluzioni di terze parti, su %s, il nostro negozio ufficiale online. " #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "comunità degli utenti." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 19:04+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "ださい。お使いのLinuxに新しい機能を追加することができます。" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 01:29+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "ვიმედოვნებთ, მუდამ კმაყოფილი დარჩებით." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "პრდუქტებისა თუ მომსახურებების აღმოსაჩენად." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "პროგრამას." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "პირების მიერ შემოთავაზებული უამრაბვი სერვისი." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "მისაღებად." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrakegalaxy-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-13 23:01+0100\n" "Last-Translator: kader <kader@kaderland.net>\n" "Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "" "tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 #, fuzzy msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,13 +58,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 #, fuzzy msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "sixulandina sistema we hin astir dibe." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-27 11:48+0500\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "жылдар бою ырахат алууңузга ишенебиз." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "жана кызматтар жөнүндө биле аласыз." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "жүздөгөн пайдалуу программаларга жетүүгө жол ачат." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "чечимдериналаласыз." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "колдоо командасынан же колдонуучулар чөйрөсүнөн жардам алаласыз." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 15:41+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: Latgalian\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "vairuokim godim." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "izdevieju. Tei ir ari lela vīta dieļ jaunu produktu i pakolpuojumu atrošonys." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "aplikaceju tyukstūšom." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "s -- myusu oficialajā tīšsaistis veikalā." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "atbolstu tīši nu Mandrakesoft paleidzeibys komandys i nu lītuotuoju kūpīnys." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 18:24+0000\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@on.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "текот на наредните години." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "новите производи и сервиси." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "апликации." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "-- %s" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Mandrakesoft или пак од нашата заедница на корисници." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 02:05+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +49,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "бол таны бүхий л орчины эхийн линукс боксийн (бас өөрөө) шинэчилэл юм." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:57+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "kompjuter Linux tiegħek." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 11:55+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "tilfredsstillelse i mange år framover." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "produkter og tjenester." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "applikasjoner." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "løsninger på %s -- vår offisielle onlinebutikk." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "direkte fra Mandrakesoft's kundestøtteteam og fra samfunnet med brukere." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 13:54-0500\n" "Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "stellen." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "produkten en diensten te ontdekken." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "honderden nuttige toepassingen." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "aan in de %s-- onze officiële online winkel." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "gebruikersgemeenschap assistentie te krijgen." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 12:47+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" "Mandrakelinux-distribusjonen." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 #, fuzzy msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -63,13 +63,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 #, fuzzy msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakelinux-butikken" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "og tredjepartsløysingar." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkgalaxy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 19:21+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "lat. " #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "produktów i usług." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" "wyłącznych przywilejów oraz dostępu do setek użytecznych aplikacji." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "rozwiązania firm trzecich z %s -- naszego oficjalnego sklepu internetowego." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "społeczności użytkowników." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-07 20:37+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "friendly\" disponível. Esperamos que o satisfaça durante muitos anos." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" "produtos e serviços." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "" "aplicações." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "de terceiros em %s -- a nossa loja online oficial." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "utilizadores." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0e8218d..53ed812 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 23:08+0200\n" "Last-Translator: Klaus Orian Vicaro <kvicaro@gmx.de>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "completa. Esperamos também oferecer total satisfação por muito tempo." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "produtos e serviços." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "qualidade." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "terceirizadas da Mandrakesoft na %s -- nossa loja oficial online." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Mandrakesoft e da comunidade de usuários." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 10:36+0100\n" "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "continuare." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" "produse şi servicii." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "" "aplicaţii." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "la magazinul nostru oficial %s." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "echipa de susţinere Mandrakesoft şi de la comunitatea de utilizatori." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:59+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "получать удовольствие от общения с ним многие годы." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "продуктах и услугах." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "полезных приложений." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "разработчиков на %s -- нашем официальном интернет-магазине." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "получить помощь от команды поддержки Mandrakesoft и сообщества пользователей." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 15:44+0200\n" "Last-Translator: Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "ki s'agatit. Speraus ki ti lessit satisfatu po tanti annus." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "prodùsius e serbìtzius nous." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "utilosus." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "third-party in %s -- sa butega nosta ofitziali online." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "Mandrakesoft e de sa comunidadi de umperadoris." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:49+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Váš Linux systém." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 10:53+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Linuxa, kar jih je. Opamo, da vam bo nudila popolno zadovoljstvo mnogo let." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "storitvah." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "programov." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "lahko dobite v %s-- naši internetni trgovini." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "od Mandrakesoftove skupine za podpora oz. skupnosti uporabnikov." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 16:26+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "one-stop\" për shtimin e veçorive të reja në box Linux." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "ваше \"право место\" да додавање нових могућности вашем Linux рачунару." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c5f8811..d2b719b 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "vaše \"pravo mesto\" da dodavanje novih mogućnosti vašem Linux računaru." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 21:21+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "distributionen. Vi hoppas det ger dig full tillfredställelse i många år." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" "och tjänster." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "exklusiva privilegier och tillgång till hundratals användbara program." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "tredjepartslösningarna på %s -- vår officiella internetbutik." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "användarstöd och från andra medlemmar." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrake galaxy 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 10:46+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "" "சேவைகளையும் கூட நீங்கள் கண்டறிய நேரிடலாம்." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "மாண்டிரேக் கிளப் (Mandrakeclub.com)" # placeholder is mandrakeclub URL #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" "மற்றும் நூற்றுக்கணக்கான செயலிகள் உங்களுக்குக் கிடைக்கும்." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "மாண்டிரேக் ஸ்டோர் (Mandrakestore.com)" # placeholder is mandrakestore URL #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" # placeholder is mandrakeexpert URL #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" # placeholder is www.mandrakelinux.com URL #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 09:38+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "зиёд шумо аз муносибат бо он баҳра мебаред." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "и шуморо медиҳад. Инчунин он мавқеъи асосии дарёфтани молу хизматҳои нав аст." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" "ба садҳо замимаҳои муфид." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "интернети мағозаҳои %s -- расмии мо дастрас намоед." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "пуштибонии Mandrakesoft ва иттиҳоди корвандон, ворид шавед." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 00:32+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <list@opensource.comitus.net>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "masisiyahan sa maraming taon." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" "para malaman ang mga bagong produkto at serbisyo." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "mahahalagang application." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Mandrakesoft sa %s -- ang aming opisyal na tindahan na online." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "komunidad ng mga gumagamit ng Mandrakelinux." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 23:56+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "kullanırsınız." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "keşfedilmesi için harika bir mekandır." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "ve servise erişim hakkına sahip olmanızı ısrarla öneriyoruz." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "servislere ve üçüncü parti çözümlere ulaşabilirsiniz." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "%s adresinden giriş yapmanız yeterli olacaktır. " #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 23:53+09:00\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Сподіваємось, що він задовольнить Вас на протязі майбутніх років." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "для відкриттів нових продуктів і послуг." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "програмних продуктів." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "третіх виробників. %s -- це наш офіційний магазин у всесвітніх тенетах." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "від громади користувачів." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index f1c25da..efc6a33 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:35+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -44,12 +44,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -57,12 +57,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "mới cho máy Linux của bạn." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 20:34+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "satisfaccion po ds ans et des razans." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "dischovri des noveas prodûts et siervices." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "d' ahessåves programes." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "di tîcès pårteyes, sol %s -- nosse botikes so les fyis oficire." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "uzeus del kiminålté." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0af0366..0a74996 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:47+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "您度过几年美好的时光。" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "" "和新服务。" #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" "数百个实用程序。" #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "在官方的在线商场 %s 购得最新的 Mandrakesoft 产品、服务以及第三方解决方案。" #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "队和用户社区获得帮助。" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ef0086f..6654e5c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 08:29+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "多年滿足" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "產品與服務." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" "程式使用權." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "上商店." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " |